El diseñador y usuario del sistema deben revisar la documentación técnica para asegurar una correcta selección de producto. Al seleccionar un producto, habrá que tener en cuenta el diseño global del sistema para conseguir un servicio seguro y sin problemas. El diseñador de la instalación y el usuario son los responsables de la función del componente, de la compatibilidad de los materiales, de los rangos de operación apropiados, así como de la operación y mantenimiento del mismo.
警告: Swagelok-Produkte oder -Bauteile, die nicht den industriellen Entwicklungsnormen entsprechen, einschließlich Swagelok Rohrverschraubungen und Endanschlüsse nicht durch die anderer Hersteller austauschen oder mit den Produkten oder Bauteilen anderer Hersteller vermischen.
Stainless Steel Switching Bellows Sealed Valve, 1/4 in. Swagelok VCR Metal Gasket Face Seal Fitting, Spring Return Actuator
ログインまたは登録して価格を見る
カタログ
Gerade
Isolieren Sie Systemflüssigkeiten und erzielen Sie zuverlässige, leckfreie Leistung mit den Faltenbalgventilen von Swagelok mit packungslosem Design und geschweißter Dichtung. Faltenbalgventile eignen sich ideal für Anwendungen, in denen die Abdichtung zur Atmosphäre wichtig ist, und wir bieten mehrere Optionen für allgemeinen und hochreinen Einsatz.
Kompaktes, packungsloses Ventil schaltet den Fluss von einer Leitung zu einer anderen um. Torlon®-Spindelführung gewährleistet einwandfreie Ausrichtung für beständige Absperrfunktion. Die Steuerköpfe sind mit Federrückholung oder mit Doppelbetäti-gung lieferbar. Als Endanschlüsse sind 1/4 Zoll Swagelok® VCR® Metalldichtungs-fittings und 1/4 Zoll Rohrverschraubungen erhältlich. Auch mit anderen Endanschlüssen lieferbar; wenden Sie sich für weitere Informationen an Ihren autorisierten Swagelok Vertriebs- und Servicevertreter.
In diesem Dokument sind die von Swagelok angewendeten Richtlinien für die Herstellung von Edelstahlprodukten, für Photovoltaik- (PV) Anwendungen vorgesehen sind, festgelegt. Dieses Dokument muss zusammen mit Produktkatalogen, technischen Merkblättern und Berichten für vollständige Produktinformationen verwendet werden. Die Anwendung dieses Dokuments ist auf medienberührte Systemkomponenten begrenzt.
仕様
属性 | 値 |
---|---|
アクチュエーター型式 | Serie 1 |
アクチュエーター・タイプ | Pneumatisch |
ベローズ材質 | Edelstahl 321 |
ボディ材質 | Edelstahl 316 |
ボディ・シール | Dichtung metallisch dichtend |
洗浄プロセス | Spezialreinigung und -verpackung (SC-11) |
コネクション1 サイズ | 1/4 Zoll |
コネクション1 タイプ | Stirnseitige Dichtung (Metalldichtung) mit Innengewinde |
コネクション2 サイズ | 1/4 Zoll |
コネクション2 タイプ | Stirnseitige Dichtung (Metalldichtung) mit Innengewinde |
コネクション3 サイズ | 1/4 Zoll |
コネクション3 タイプ | Stirnseitige Dichtung (Metalldichtung) mit Innengewinde |
フロー・パターン | 3-WegeGerade |
ガスケット | Dichtung aus Edelstahl 316 mit PTFE-Beschichtung |
最高温度、°F (°C) | 200 (93) |
最高使用温度における最高使用圧力 | 93°C bei 10,3 BAR/200°F bei 150 PSIG |
最低温度、 °F (°C) | 0 (-18) |
室温における最高使用圧力 | 10,3 BAR bei 37 °C /150 PSIG bei 100 °F |
サービス・クラス | Allgemeines |
ステム・チップ材質 | Fluorkautschuk FPM |
ステム・タイプ | Umschaltanwendungen |
表面仕上げ | Standard |
試験 | Helium-Dichtigkeitsprüfung gemäß SCS-00020 |
eClass (4.1) | 37010201 |
eClass (5.1.4) | 37010201 |
eClass (6.0) | 37010201 |
eClass (6.1) | 37010201 |
UNSPSC (4.03) | 40141600 |
UNSPSC (10.0) | 40141609 |
UNSPSC (11.0501) | 40141609 |
UNSPSC (13.0601) | 40141609 |
UNSPSC (15.1) | 40141609 |
UNSPSC (17.1001) | 40141600 |
資料
Contacto
Si tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.