Der Kataloginhalt muss ganz durchgelesen werden, um sicherzustellen, dass der Systementwickler und der Benutzer eine sichere Produktauswahl treffen. Bei der Auswahl von Produkten muss die gesamte Systemanordnung berücksichtigt werden, um eine sichere, störungsfreie Funktion zu gewährleisten. Der Systemdesigner und der Benutzer sind für Funktion, Materialverträglichkeit, entsprechende Leistungsdaten und Einsatzgrenzen sowie für die vorschriftsmäßige Handhabung, den Betrieb und die Wartung verantwortlich.
Attention: Swagelok-Produkte oder -Bauteile, die nicht den industriellen Entwicklungsnormen entsprechen, einschließlich Swagelok Rohrverschraubungen und Endanschlüsse nicht durch die anderer Hersteller austauschen oder mit den Produkten oder Bauteilen anderer Hersteller vermischen.
스테인리스강 특수 애플리케이션용 고압 유니온 보닛 니들 밸브, 0.35Cv, 1/4인치 튜브 피팅, 조절용 스템, Grafoil 패킹
Ouvrir une session ou s’inscrire pour afficher des prix
Catalogues
Configuration droite, tige de régulation
Les vannes à pointeau avec chapeau union sont disponibles dans de nombreux matériaux, pour des pressions et des températures de service allant respectivement jusqu'à 689 bar (10 000 psig) et 648°C (1200°F).
Presiones de trabajo de hasta 689 bar (10.000 psig); Temperaturas desde -53 a 232°C (-65 a 450°F) con empaquetadura de PTFE;hasta 648°C (1200°F) con empaquetadura de Grafoil®; Materiales, acero inoxidable 316, aleaciones 400, 20, 600 y C-276 y titanio
Features: Step-by-step identification procedure for threads and end connections.
Contenido del conjuntoEmpaquetadura de PTFE, Empaquetadura de UHMWPE
Features: Limits access to manually actuated valves;Lockout accessory enables compliance with OSHA Lockout/Tagout, Standard 29 CFR Part 1910.147, Control of Hazardous Energy Bright safety orange color promotes high visibility. Other colors are available.
Valve sizing often is described by the nominal size of the end connections, but a more important measure is the flow that the valve can provide. And determining flow through a valve can be simple.
Pages 1-3. Features: installation in high-pressure applications and high safety-factor systems.
La soldadura debe ser realizada por personal cualificado, como se detalla en la Sección IX del reglamento de calderas y depósitos a presión (Boiler Code) de ASME.
Procedure for installing Swagelok tube fittings in sizes over 1 inch or 25 mm.
Spécifications
Attribut | Valeur |
---|---|
Matériau du corps | Edelstahl 316 |
Procédé de nettoyage | Standardreinigung und -verpackung (SC-10) |
Dimension du raccordement 1 | 1/4 Zoll |
Type du raccordement 1 | Swagelok® Rohrverschraubung |
Dimension du raccordement 2 | 1/4 Zoll |
Type du raccordement 2 | Swagelok® Rohrverschraubung |
Cv maximal | 0.35 |
Type d’écoulement | 2-WegeGerade |
Type de poignée | Aluminiumknebel |
Température maximale, °F (°C) | 1200 (648) |
Pressions et températures nominales max. | 537°C bei 375 BAR/1000°F bei 5450 PSIG |
Température minimale, °F (°C) | -65 (-53) |
Orifice | 0,156 Zoll |
Matériau de garniture | Grafoil-Spindelpackung |
Pression nominale à température ambiante | 689 BAR bei 37 °C /10000 PSIG bei 100 °F |
Matériau de l'embout de tige | Edelstahl 316 |
Type de tige | Regulierend |
eClass (4.1) | 37010201 |
eClass (5.1.4) | 37010201 |
eClass (6.0) | 37010203 |
eClass (6.1) | 37010203 |
UNSPSC (4.03) | 40141602 |
UNSPSC (10.0) | 40141602 |
UNSPSC (11.0501) | 40141602 |
UNSPSC (13.0601) | 40141602 |
UNSPSC (15.1) | 40141602 |
UNSPSC (17.1001) | 40141600 |
Ressources
Produits similaires
Réf. pièce
|
Matériau du corps
|
Dimension du raccordement 1
|
Type du raccordement 1
|
Dimension du raccordement 2
|
Type du raccordement 2
|
|
---|---|---|---|---|---|---|
SS-12NRF8 | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | NPT hembra | 1/2 pulg. | NPT hembra | Afficher le produit |
SS-12NRS12 | Acero inoxidable 316 | 3/4 pulg. | Racor Swagelok® | 3/4 pulg. | Racor Swagelok® | Afficher le produit |
SS-12NRS8 | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | Afficher le produit |
SS-3HNRF4 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | NPT hembra | 1/4 pulg. | NPT hembra | Afficher le produit |
SS-3HNRF4-G | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | NPT hembra | 1/4 pulg. | NPT hembra | Afficher le produit |
SS-3HNRS4 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | Afficher le produit |
SS-3NRF4 | 316 스테인리스강 | 1/4인치 | 암나사 NPT | 1/4인치 | 암나사 NPT | Afficher le produit |
SS-3NRS4 | 316 스테인리스강 | 1/4인치 | Swagelok® 튜브 피팅 | 1/4인치 | Swagelok® 튜브 피팅 | Afficher le produit |
SS-3NRS4-G | 316 스테인리스강 | 1/4인치 | Swagelok® 튜브 피팅 | 1/4인치 | Swagelok® 튜브 피팅 | Afficher le produit |
SS-3NTRS4 | 316 스테인리스강 | 1/4인치 | Swagelok® 튜브 피팅 | 1/4인치 | Swagelok® 튜브 피팅 | Afficher le produit |
SS-6HNRF8 | 316 스테인리스강 | 1/2인치 | 암나사 NPT | 1/2인치 | 암나사 NPT | Afficher le produit |
SS-6NRS8 | 316 스테인리스강 | 1/2인치 | Swagelok® 튜브 피팅 | 1/2인치 | Swagelok® 튜브 피팅 | Afficher le produit |
연락처
이 제품에 대해 질문이 있으시면, 현지 공식 판매 및 서비스 센터로 연락하시기 바랍니다. 또한 귀하의 투자가 최상의 것을 이끌어낼 수 있도록 도와 드릴 수 있는 지원 서비스에 대해 귀하에게 설명드립니다.