|
밸브가 없는 스테인리스강 계장용 퀵 코넥트 스템, 0.3Cv, 6mm 스웨즈락 튜브 피팅
型番: SS-QC4-S-6M0
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
仕様
SpindelnSchnelle und mühelose Verbindungen mit Swagelok-Schnellkupplungen für Anwendungen, die häufige Verbindungen, minimalen Lufteinschluss und minimalen Verlust erfordern ログインまたは登録して価格を見る ContactSi vous avez des questions concernant ce produit, prenez contact avec votre distributeur agréé. Celui-ci pourra également vous renseigner sur des services qui vous permettront de tirer le meilleur parti de votre investissement.
Sélection des produits en toute sécurité :
Les catalogues doivent être lus en entier afin d'assurer une sélection adéquate des produits par le concepteur et l'utilisateur du système. Lors de la sélection des produits, l'intégralité de la conception du système doit être prise en considération pour garantir un fonctionnement fiable et sans incident. La responsabilité de l'utilisation, de la compatibilité des matériaux, du choix de capacités nominales appropriées, d'une installation, d'un fonctionnement et d'une maintenance corrects incombe au concepteur et à l'utilisateur du système. 警告: 스웨즈락의 튜브 피팅 연결구를 포함하여 이러한 제품은 산업 설계 기준에 따라 제조되지 않으므로 스웨즈락의 제품 및 부품을 타 제조업체의 제품 및 부품과 혼합하거나 혼용하여 사용하지 마십시오. |
Les catalogues doivent être lus en entier afin d'assurer une sélection adéquate des produits par le concepteur et l'utilisateur du système. Lors de la sélection des produits, l'intégralité de la conception du système doit être prise en considération pour garantir un fonctionnement fiable et sans incident. La responsabilité de l'utilisation, de la compatibilité des matériaux, du choix de capacités nominales appropriées, d'une installation, d'un fonctionnement et d'une maintenance corrects incombe au concepteur et à l'utilisateur du système.
警告: 스웨즈락의 튜브 피팅 연결구를 포함하여 이러한 제품은 산업 설계 기준에 따라 제조되지 않으므로 스웨즈락의 제품 및 부품을 타 제조업체의 제품 및 부품과 혼합하거나 혼용하여 사용하지 마십시오.
カタログ
Spindeln
Sin necesidad de torsión, rotación ni de apretado con llaves; Modelos con, cierre sencillo, cierre en la base y en la espiga y de gran caudal
Características: Procedimiento de identificación paso a paso de roscas y conexiones finales.
Págs. 1-2. Procedimientos recomendados para el manejo de los enchufes rápidos Swagelok: Se deben instalar filtros para proteger los enchufes rápidos. Proteja las espigas y las bases con guardapolvos o protectores cuando no estén acoplados.
仕様
SS-QC4-S-6M0 — 밸브가 없는 스테인리스강 계장용 퀵 코넥트 스템, 0.3Cv, 6mm 스웨즈락 튜브 피팅
| 属性 | 値 |
|---|---|
| Körperwerkstoff | 316 스테인리스강 |
| Reinigungsverfahren | 표준 세정 및 포장(SC-10) |
| Größe Verbindung 1 | 6mm |
| Typ Verbindung 1 | Swagelok® 튜브 피팅 |
| Maximaler Cv | 0.3 - 표준 또는 역류 몸체와 체결할 경우, 0.4 - 관통형 유로 몸체와 체결할 경우 |
| Schmierstoff | 구성 부품에 윤활제 없음 |
| O-Ring-Material | 탄화플루오르 FKM |
| Druckbereich gekuppelt bei max. Temperatur | 250PSIG @ 400°F /17.2BAR @ 204°C |
| Druckbereich gekuppelt bei Raumtemperatur | 3000PSIG @ 70°F /206BAR @ 21°C |
| Serie | QC4 |
| eClass (4.1) | 37110302 |
| eClass (5.1.4) | 37110302 |
| eClass (6.0) | 37020500 |
| eClass (6.1) | 37020500 |
| eClass (10.1) | 37020500 |
| UNSPSC (4.03) | 31163101 |
| UNSPSC (10.0) | 27121701 |
| UNSPSC (11.0501) | 27121701 |
| UNSPSC (13.0601) | 27121701 |
| UNSPSC (15.1) | 27121701 |
| UNSPSC (17.1001) | 27121701 |
資料
類似製品
|
型番
|
ボディ材質
|
コネクション1 サイズ
|
コネクション1 タイプ
|
コネクション2 サイズ
|
コネクション2 タイプ
|
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| B-QC4-S-2PM | Latón | 1/8 pulg. | NPT macho | - | - | 製品を見る |
| B-QC4-S-400 | Latón | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | - | - | 製品を見る |
| B-QC4-S-400K1 | Latón | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | - | - | 製品を見る |
| B-QC4-S-400K3 | Latón | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | - | - | 製品を見る |
| B-QC4-S-4PF | Latón | 1/4 pulg. | NPT hembra | - | - | 製品を見る |
| B-QC4-S-4PM | 真ちゅう | 1/4 インチ | NPTおねじ | - | - | 製品を見る |
| B-QC4-S-6M0 | Laiton | 6 mm | Raccord Swagelok® pour tubes | - | - | 製品を見る |
| B-QC6-S-4PF | Laiton | 1/4 po | Filetage NPT femelle | - | - | 製品を見る |
| B-QC6-S-4PM | Laiton | 1/4 po | Filetage NPT mâle | - | - | 製品を見る |
| B-QC6-S-600 | Laiton | 3/8 po | Raccord Swagelok® pour tubes | - | - | 製品を見る |
| SS-QC4-S-200 | Acier inoxydable 316 | 1/8 po | Raccord Swagelok® pour tubes | - | - | 製品を見る |
| SS-QC4-S-2PF | Acier inoxydable 316 | 1/8 po | Filetage NPT femelle | - | - | 製品を見る |
| SS-QC4-S-2PM | Acier inoxydable 316 | 1/8 po | Filetage NPT mâle | - | - | 製品を見る |
| SS-QC4-S-400 | Acier inoxydable 316 | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | - | - | 製品を見る |
| SS-QC4-S-400K1 | Acier inoxydable 316 | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | - | - | 製品を見る |
| SS-QC4-S-400K2 | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | - | - | 製品を見る |
| SS-QC4-S-400K3 | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | - | - | 製品を見る |
| SS-QC4-S-400K4 | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | - | - | 製品を見る |
| SS-QC4-S-400K5 | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | - | - | 製品を見る |
| SS-QC4-S-4FT | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | ISO管用テーパーめねじ | - | - | 製品を見る |
| SS-QC4-S-4MT | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | ISO管用テーパーおねじ | - | - | 製品を見る |
| SS-QC4-S-4PF | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | NPTめねじ | - | - | 製品を見る |
| SS-QC4-S-4PM | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | NPTおねじ | - | - | 製品を見る |
| SS-QC4-S-4PMK2 | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | NPTおねじ | - | - | 製品を見る |
| SS-QC6-S-10M0 | 316 ステンレス鋼 | 10 mm | Swagelok®チューブ継手 | - | - | 製品を見る |
| SS-QC6-S-4PF | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | NPTめねじ | - | - | 製品を見る |
| SS-QC6-S-4PM | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | NPTおねじ | - | - | 製品を見る |
| SS-QC6-S-600 | 316 ステンレス鋼 | 3/8 インチ | Swagelok®チューブ継手 | - | - | 製品を見る |
| SS-QC6-S-6PF | 316 ステンレス鋼 | 3/8 インチ | NPTめねじ | - | - | 製品を見る |
| SS-QC6-S-6PM | 316 ステンレス鋼 | 3/8 インチ | NPTおねじ | - | - | 製品を見る |
| SS-QC8-S-12M0 | 316 ステンレス鋼 | 12 mm | Swagelok®チューブ継手 | - | - | 製品を見る |
| SS-QC8-S-810 | 316 ステンレス鋼 | 1/2 インチ | Swagelok®チューブ継手 | - | - | 製品を見る |
| SS-QC8-S-8PF | 316 ステンレス鋼 | 1/2 インチ | NPTめねじ | - | - | 製品を見る |
| SS-QC8-S-8PM | 316 ステンレス鋼 | 1/2 インチ | NPTおねじ | - | - | 製品を見る |
Contact
Si vous avez des questions concernant ce produit, prenez contact avec votre distributeur agréé. Celui-ci pourra également vous renseigner sur des services qui vous permettront de tirer le meilleur parti de votre investissement.
