El diseñador y usuario del sistema deben revisar la documentación técnica para asegurar una correcta selección de producto. Al seleccionar un producto, habrá que tener en cuenta el diseño global del sistema para conseguir un servicio seguro y sin problemas. El diseñador de la instalación y el usuario son los responsables de la función del componente, de la compatibilidad de los materiales, de los rangos de operación apropiados, así como de la operación y mantenimiento del mismo.
警告: Запрещается совместное использование и замена продуктов или компонентов Swagelok, на производство которых не распространяются отраслевые стандарты проектирования (в том числе торцевых соединений трубных обжимных фитингов Swagelok), продуктами или компонентами других производителей.
Шаровой кран угловой конфигурации серии 40G с неразъем. корпусом из нерж. стали, Cv 0,90, трубный обжимной фитинг Swagelok 3/8 дюйма
ログインまたは登録して価格を見る
カタログ
2-Wege Winkelausführung
Der einteilige Instrumentierungskugelhahn der Serie 40 hat beinahe 40 Jahre lang in verschiedenen Branchen zuverlässige Leistungen erbracht. Swagelok hat die Kugelhahnkonstruktion modifiziert und ein innovatives Montageverfahren entwickelt. Das Resultat ist der neue Kugelhahn der Serie 40G, der einen erweiterten Temperatureinsatzbereich und bessere Wärmezyklusfähigkeiten hat, sowie weniger anfällig für Leckagen ist.
Passages d’écoulement tout ou rien ou de commutation; Pressions de service jusqu’à 206 bar (3000 psig); Températures de –53 à 148°C (–65 à 300°F); Applications environnement extérieur ou de process chauffé.
Conception conforme à la norme ANSI/ISA 76.00.02, plate-forme 38,2 mm (1,5 po); Facile à configurer, à assembler et à entretenir; Vannes, filtres, détendeurs, manomètres et adaptateurs pour autres composants de montage en surface
Features: Rack and pinion pneumatic actuators, solenoid valves, and limit switches; ISO 5211-compliant pneumatic actuators, solenoid valves, limit switches, and position sensors; Complete actuated assemblies and kits for field assembly available
Note orientation of the directional handle. Bar handle must be installed pointing in the same direction as the removed handle; Loosen set screw; Remove current handle. Also remove the handle stop insert when applicable.
Features: Locking Bracket Kit.
Instructions de montage Support, accouplement et actionneur aux dimensions conformes à la norme ISO 5211
Cette vanne est ajustée pour un test usine à l’azote à 68.9 bar (1000 PSIG) ou à sa pression de service si celle-ci est inférieure à 68.9 bar (1000 PSIG).
If the valve handle is removed, please note its orientation; When reinstalled, the handle must be in the same orientation.
Features: Limits access to manually actuated valves;Lockout accessory enables compliance with OSHA Lockout/Tagout, Standard 29 CFR Part 1910.147, Control of Hazardous Energy Bright safety orange color promotes high visibility. Other colors are available.
This document contains instructions for replacing a standard valve handle with a latch/lock handle on the following 3-way ball valves:
Instructions de montage; Vannes à boisseau sphérique série 40G, série 40, série AFS et série SKavec actionneurs électriques série 140, actionneurs pneumatiques séries 130 / 150 ou actionneurs pneumatiques série 121
Calculer le couple de fonctionnement de la vanne; Choisir les actionneurs et les composants associés; Sélectionner les kits de supports de montage
仕様
属性 | 値 |
---|---|
ボール型/ステム材質 | Нержавеющая сталь |
ボディ材質 | Нержавеющая сталь 316 |
洗浄プロセス | Стандартная инструкция по очистке и упаковке (SC-10) |
コネクション1 サイズ | 3/8 дюйма |
コネクション1 タイプ | Трубный обжимной фитинг Swagelok® |
コネクション2 サイズ | 3/8 дюйма |
コネクション2 タイプ | Трубный обжимной фитинг Swagelok® |
最大Cv | 0.8 |
流路図 | Обычная |
フロー・パターン | 2-ходовые, отсечные, угловые |
ハンドル・カラー | Черный |
ハンドル・タイプ | Рычажные |
低排出ガス認定 | Да |
オリフィス | 0,187 дюйма / 4,7 мм |
パッキン材質 | Модифицир. фторопласт (PTFE), полиэтилен сверхвысок. молек. массы (UHMWPE) |
リング / ディスク素材 | Нержавеющая сталь |
室温における最高使用圧力 | 2500 фунтов на кв. дюйм, ман. при 100 °F / 172 бара при 37 °C |
試験 | Испытание согласно WS-22 |
eClass (4.1) | 37010401 |
eClass (5.1.4) | 37010401 |
eClass (6.0) | 37010401 |
eClass (6.1) | 37010401 |
UNSPSC (4.03) | 40141607 |
UNSPSC (10.0) | 40141607 |
UNSPSC (11.0501) | 40141607 |
UNSPSC (13.0601) | 40141607 |
UNSPSC (15.1) | 40141607 |
UNSPSC (17.1001) | 40141607 |
資料
類似製品
型番
|
ボディ材質
|
コネクション1 サイズ
|
コネクション1 タイプ
|
コネクション2 サイズ
|
コネクション2 タイプ
|
|
---|---|---|---|---|---|---|
B-43F4-A | Laiton | 1/4 po | Filetage NPT femelle | 1/4 po | Filetage NPT femelle | 製品を見る |
B-43S4-A | Laiton | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 製品を見る |
SS-41GS2-A | Acier inoxydable 316 | 1/8 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 1/8 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 製品を見る |
SS-42GS4-A | Acier inoxydable 316 | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 製品を見る |
SS-42GS6MM-A | Acier inoxydable 316 | 6 mm | Raccord Swagelok® pour tubes | 6 mm | Raccord Swagelok® pour tubes | 製品を見る |
SS-43GF4-A | Acier inoxydable 316 | 1/4 po | Filetage NPT femelle | 1/4 po | Filetage NPT femelle | 製品を見る |
SS-43GM4-S4-A | Acier inoxydable 316 | 1/4 po | Filetage NPT mâle | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 製品を見る |
SS-43GS4-A | Acier inoxydable 316 | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 製品を見る |
SS-43GS6MM-A | Acier inoxydable 316 | 6 mm | Raccord Swagelok® pour tubes | 6 mm | Raccord Swagelok® pour tubes | 製品を見る |
SS-44S6-A | Acier inoxydable 316 | 3/8 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 3/8 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 製品を見る |
SS-45S12-A | Acier inoxydable 316 | 3/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 3/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 製品を見る |
SS-45S8-A | Acier inoxydable 316 | 1/2 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 1/2 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 製品を見る |
お問い合わせ
本製品に関するご質問は、担当のスウェージロック指定販売会社までお問い合わせください。指定販売会社は、投資を最大限に活用するためのアドバイスも提供いたします。