Клапан сверхвысокой степени чистоты и высокого давления из стали 316L VIM-VAR с мембранным уплотнением, фитинг с торцевым уплотнением VCR с внутр. резьбой 1/4 дюйма, очистка в соответствии с инструкцией SC-11, норм. закр. привод
Réf. pièce : 6LVV-DPHFR4-P1-C
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Spécifications
Modelo Recto, con ActuadorLas válvulas de diafragma Swagelok están disponibles en variedad de tamaños, materiales y configuraciones para satisfacer sus necesidades en aplicaciones generales, de alta pureza y de ultra alta pureza. Ouvrir une session ou s’inscrire pour afficher des prix ContactIf you have questions about this product, please contact your local authorized sales and service center. They can also tell you about supporting services to help you get the most out of your investment.
Sichere Produktauswahl:
Der Kataloginhalt muss ganz durchgelesen werden, um sicherzustellen, dass der Systementwickler und der Benutzer eine sichere Produktauswahl treffen. Bei der Auswahl von Produkten muss die gesamte Systemanordnung berücksichtigt werden, um eine sichere, störungsfreie Funktion zu gewährleisten. Der Systemdesigner und der Benutzer sind für Funktion, Materialverträglichkeit, entsprechende Leistungsdaten und Einsatzgrenzen sowie für die vorschriftsmäßige Handhabung, den Betrieb und die Wartung verantwortlich. Attention: Les composants qui ne sont pas régis par une norme, comme les raccords pour tubes Swagelok, ne doivent jamais être mélangés/intervertis avec ceux d’autres fabricants. |
Der Kataloginhalt muss ganz durchgelesen werden, um sicherzustellen, dass der Systementwickler und der Benutzer eine sichere Produktauswahl treffen. Bei der Auswahl von Produkten muss die gesamte Systemanordnung berücksichtigt werden, um eine sichere, störungsfreie Funktion zu gewährleisten. Der Systemdesigner und der Benutzer sind für Funktion, Materialverträglichkeit, entsprechende Leistungsdaten und Einsatzgrenzen sowie für die vorschriftsmäßige Handhabung, den Betrieb und die Wartung verantwortlich.
Attention: Les composants qui ne sont pas régis par une norme, comme les raccords pour tubes Swagelok, ne doivent jamais être mélangés/intervertis avec ceux d’autres fabricants.
Клапан сверхвысокой степени чистоты и высокого давления из стали 316L VIM-VAR с мембранным уплотнением, фитинг с торцевым уплотнением VCR с внутр. резьбой 1/4 дюйма, очистка в соответствии с инструкцией SC-11, норм. закр. привод
Ouvrir une session ou s’inscrire pour afficher des prix
Catalogues
Modelo Recto, con Actuador
Convient aux applications haute pureté; Corps en acier inoxydable 316L VIM-VAR; Modèles basse et haute pression; Raccordements VCR®, tube à souder bout à bout et raccordements pour montage modulaire en surface; Commande manuelle ou pneumatique
Caractéristiques : Procédure d’identification étape par étape des filetages et raccords.
This document specifies guidelines used by Swagelok Company for producing stainless steel products intended for photovoltaic (PV) applications.
Pages 1-4. Contiennent : Conception modulaire joint en « C » 38,1 mm (1,5 po.). Vannes : manuelles et pneumatiques à soufflet et à membrane. Détendeurs : modèles haut débit manuels et préréglés.
Ce document spécifie les lignes directrices suivies par Swagelok pour la fabrication de produits très haute pureté polis électrolytiquement (UHP). Ce document ne suffit pas à lui seul.
Features: This technical report provides data on Swagelok® DP series diaphragm valves. The report covers: surface finish specifications; inboard helium leak testing; particle counting; moisture analysis; hydrocarbon analysis; ionic cleanliness.
Le soudage doit être effectué par du personnel qualifié, comme spécifié à la Section IX du code des chaudières de l’ASME.
Spécifications
6LVV-DPHFR4-P1-C — Клапан сверхвысокой степени чистоты и высокого давления из стали 316L VIM-VAR с мембранным уплотнением, фитинг с торцевым уплотнением VCR с внутр. резьбой 1/4 дюйма, очистка в соответствии с инструкцией SC-11, норм. закр. привод
Attribut | Valeur |
---|---|
Matériau du corps | Acier inoxydable 316L VIM-VAR |
Procédé de nettoyage | Nettoyage et conditionnement spéciaux (SC-11) |
Dimension du raccordement 1 | 1/4 po |
Type du raccordement 1 | VCR femelle (joint métallique) |
Dimension du raccordement 2 | 1/4 po |
Type du raccordement 2 | VCR femelle (joint métallique) |
Cv maximal | 0.2 |
Température maximale, °F (°C) | 150 (65) |
Température minimale, °F (°C) | -10 (-23) |
eClass (4.1) | 37010206 |
eClass (5.1.4) | 37011800 |
eClass (6.0) | 37011801 |
eClass (6.1) | 37011801 |
eClass (10.1) | 37011801 |
UNSPSC (4.03) | 40141600 |
UNSPSC (10.0) | 40141621 |
UNSPSC (11.0501) | 40141621 |
UNSPSC (13.0601) | 40141621 |
UNSPSC (15.1) | 40141621 |
UNSPSC (17.1001) | 40183102 |
Ressources
Produits similaires
Réf. pièce
|
Matériau du corps
|
Dimension du raccordement 1
|
Type du raccordement 1
|
Dimension du raccordement 2
|
Type du raccordement 2
|
|
---|---|---|---|---|---|---|
6LVV-DPHFR4-P-C | Acier inoxydable 316L VIM-VAR | 1/4 po | VCR femelle (joint métallique) | 1/4 po | VCR femelle (joint métallique) | Afficher le produit |
6LVV-DPHS4-C | Acier inoxydable 316L VIM-VAR | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | Afficher le produit |
6LVV-DPHS4-O | Acier inoxydable 316L VIM-VAR | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | Afficher le produit |
6LVV-DPHS6M-C | Acier inoxydable 316L VIM-VAR | 6 mm | Raccord Swagelok® pour tubes | 6 mm | Raccord Swagelok® pour tubes | Afficher le produit |
Contact
If you have questions about this product, please contact your local authorized sales and service center. They can also tell you about supporting services to help you get the most out of your investment.