|
Válvula de alivio proporcional de baja presión de acero inox., 12 mm. Swagelok
부품 번호: SS-RL4S12MM
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
사양
Niederdruck-ÜberströmventileÜberdruck-Schutz für verschiedene Anwendungen mit den proportionalen Überströmventilen mit einer einfachen und extern eingestellten Druckeinstellung. 로그인 또는 회원가입하여 가격 보기 ContactSi vous avez des questions concernant ce produit, prenez contact avec votre distributeur agréé. Celui-ci pourra également vous renseigner sur des services qui vous permettront de tirer le meilleur parti de votre investissement.
Sélection des produits en toute sécurité :
Les catalogues doivent être lus en entier afin d'assurer une sélection adéquate des produits par le concepteur et l'utilisateur du système. Lors de la sélection des produits, l'intégralité de la conception du système doit être prise en considération pour garantir un fonctionnement fiable et sans incident. La responsabilité de l'utilisation, de la compatibilité des matériaux, du choix de capacités nominales appropriées, d'une installation, d'un fonctionnement et d'une maintenance corrects incombe au concepteur et à l'utilisateur du système. 경고: Swagelok-Produkte oder -Bauteile, die nicht den industriellen Entwicklungsnormen entsprechen, einschließlich Swagelok Rohrverschraubungen und Endanschlüsse nicht durch die anderer Hersteller austauschen oder mit den Produkten oder Bauteilen anderer Hersteller vermischen. |
Les catalogues doivent être lus en entier afin d'assurer une sélection adéquate des produits par le concepteur et l'utilisateur du système. Lors de la sélection des produits, l'intégralité de la conception du système doit être prise en considération pour garantir un fonctionnement fiable et sans incident. La responsabilité de l'utilisation, de la compatibilité des matériaux, du choix de capacités nominales appropriées, d'une installation, d'un fonctionnement et d'une maintenance corrects incombe au concepteur et à l'utilisateur du système.
경고: Swagelok-Produkte oder -Bauteile, die nicht den industriellen Entwicklungsnormen entsprechen, einschließlich Swagelok Rohrverschraubungen und Endanschlüsse nicht durch die anderer Hersteller austauschen oder mit den Produkten oder Bauteilen anderer Hersteller vermischen.
Válvula de alivio proporcional de baja presión de acero inox., 12 mm. Swagelok
로그인 또는 회원가입하여 가격 보기
카탈로그
Niederdruck-Überströmventile
Service liquide ou gaz, Pressions de tarage de 0,68 à 413 bar (10 à 6000 psig), Raccordements d’extrémité de 6 à 12 mm et 1/4 à 1/2 po.
Caractéristiques : Procédure d’identification étape par étape des filetages et raccords.
Soupapes réglables de l'extérieur série RL3 Notice d'entretien
This document specifies guidelines used by Swagelok® Company and its suppliers to ensure compliance with product cleanliness requirements as stated in ASTM G93 Level C. Application of the document is limited to wetted system components. This document must be used in conjunction with product catalogs, technical bulletins, and reports.
Valve sizing often is described by the nominal size of the end connections, but a more important measure is the flow that the valve can provide. And determining flow through a valve can be simple.
Pages 1-3. Features: installation in high-pressure applications and high safety-factor systems.
Procedure for installing Swagelok tube fittings in sizes over 1 inch or 25 mm.
사양
SS-RL4S12MM — Válvula de alivio proporcional de baja presión de acero inox., 12 mm. Swagelok
| 속성 | 값 |
|---|---|
| Körperwerkstoff | Edelstahl 316 |
| Reinigungsverfahren | Standardreinigung und -verpackung (SC-10) |
| Größe Verbindung 1 | 12 mm |
| Typ Verbindung 1 | Swagelok® Rohrverschraubung |
| Größe Verbindung 2 | 12 mm |
| Typ Verbindung 2 | Swagelok® Rohrverschraubung |
| Griffart | Kein Griff |
| Raumtemperatur-Druckeinsatzbereich | 15,5 BAR bei 37°C /225 PSIG bei 100°F |
| Dichtungsmaterial | Fluorkautschuk FPM |
| Service-Klasse | Niederdruck |
| Prüfung | Keine optionalen Prüfungen |
| eClass (4.1) | 37010901 |
| eClass (5.1.4) | 37019901 |
| eClass (6.0) | 37010901 |
| eClass (6.1) | 37019901 |
| eClass (10.1) | 37019901 |
| UNSPSC (4.03) | 40141606 |
| UNSPSC (10.0) | 40141606 |
| UNSPSC (11.0501) | 40141606 |
| UNSPSC (13.0601) | 40141606 |
| UNSPSC (15.1) | 40141606 |
| UNSPSC (17.1001) | 40183109 |
자원
비슷한 제품
|
부품 번호(Part #)
|
몸체 재질
|
연결구 1 크기
|
연결구 1 종류
|
연결구 2 크기
|
연결구 2 종류
|
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| SS-RL3M4-F4 | Acier inoxydable 316 | 1/4 po | Filetage NPT mâle | 1/4 po | Filetage NPT femelle | 제품 보기 |
| SS-RL3M4F4-RT | Acier inoxydable 316 | 1/4 po | Filetage conique ISO mâle | 1/4 po | Taraudage conique ISO | 제품 보기 |
| SS-RL3M4-S4 | Acier inoxydable 316 | 1/4 po | Filetage NPT mâle | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 제품 보기 |
| SS-RL3S4 | Acier inoxydable 316 | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 제품 보기 |
| SS-RL3S4-EP | Acier inoxydable 316 | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 제품 보기 |
| SS-RL3S4-KZ-11602 | Acier inoxydable 316 | 1/4 po | Raccord pour tube Swagelok® | 1/4 po | Raccord pour tube Swagelok® | 제품 보기 |
| SS-RL3S4-MO | Acier inoxydable 316 | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 제품 보기 |
| SS-RL3S4-SC11 | Acier inoxydable 316 | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 제품 보기 |
| SS-RL3S6MM | 316 不锈钢 | 6 mm | 世伟洛克® 卡套管接头 | 6 mm | 世伟洛克® 卡套管接头 | 제품 보기 |
| SS-RL3S8MM | 316 不锈钢 | 8 mm | 世伟洛克® 卡套管接头 | 8 mm | 世伟洛克® 卡套管接头 | 제품 보기 |
| SS-RL4M8F8 | 316 不锈钢 | 1/2 in. | 外螺纹 NPT | 1/2 in. | 内螺纹 NPT | 제품 보기 |
| SS-RL4M8S8 | 316 不锈钢 | 1/2 in. | 外螺纹 NPT | 1/2 in. | 世伟洛克® 卡套管接头 | 제품 보기 |
| SS-RL4S8 | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | 제품 보기 |
Contact
If you have questions about this product, please contact your local authorized sales and service center. They can also tell you about supporting services to help you get the most out of your investment.
