|
Пропорциональный перепускной клапан низкого давления из нерж. стали, трубный обжимной фитинг Swagelok 1/4 дюйма, рукоятка ручного управления
型番: SS-RL3S4-MO
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
仕様
Válvula de Alivio de Baja PresiónProtección de excesos de presión en variedad de aplicaciones con las válvulas Swagelok de alivio proporcional, de fácil ajuste externo de la presión de disparo. ログインまたは登録して価格を見る ContactoSi tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.
Selección fiable de un producto:
El diseñador y usuario del sistema deben revisar la documentación técnica para asegurar una correcta selección de producto. Al seleccionar un producto, habrá que tener en cuenta el diseño global del sistema para conseguir un servicio seguro y sin problemas. El diseñador de la instalación y el usuario son los responsables de la función del componente, de la compatibilidad de los materiales, de los rangos de operación apropiados, así como de la operación y mantenimiento del mismo. 警告: Запрещается совместное использование и замена продуктов или компонентов Swagelok, на производство которых не распространяются отраслевые стандарты проектирования (в том числе торцевых соединений трубных обжимных фитингов Swagelok), продуктами или компонентами других производителей. |
El diseñador y usuario del sistema deben revisar la documentación técnica para asegurar una correcta selección de producto. Al seleccionar un producto, habrá que tener en cuenta el diseño global del sistema para conseguir un servicio seguro y sin problemas. El diseñador de la instalación y el usuario son los responsables de la función del componente, de la compatibilidad de los materiales, de los rangos de operación apropiados, así como de la operación y mantenimiento del mismo.
警告: Запрещается совместное использование и замена продуктов или компонентов Swagelok, на производство которых не распространяются отраслевые стандарты проектирования (в том числе торцевых соединений трубных обжимных фитингов Swagelok), продуктами или компонентами других производителей.
カタログ
Válvula de Alivio de Baja Presión
Features: Liquid or gas service; Set pressures from 10 to 6000 psig (0.68 to 413 bar); 1/4 and 1/2 in. and 6 to 12 mm end connections
Features: Step-by-step identification procedure for threads and end connections.
RL3 Series Externally Adjustable Relief Valves Maintenance Instructions; RL3 Series Externally Adjustable Relief Valves Manual Override Handle Conversion Instructions
This document specifies guidelines used by Swagelok® Company and its suppliers to ensure compliance with product cleanliness requirements as stated in ASTM G93 Level C. Application of the document is limited to wetted system components. This document must be used in conjunction with product catalogs, technical bulletins, and reports.
Valve sizing often is described by the nominal size of the end connections, but a more important measure is the flow that the valve can provide. And determining flow through a valve can be simple.
Adjusting the set pressure, manual override conversion, stem seal replacement, bonded disc replacement.
Procedure for installing Swagelok tube fittings in sizes over 1 inch or 25 mm.
仕様
SS-RL3S4-MO — Пропорциональный перепускной клапан низкого давления из нерж. стали, трубный обжимной фитинг Swagelok 1/4 дюйма, рукоятка ручного управления
| 属性 | 値 |
|---|---|
| Material del Cuerpo | Нержавеющая сталь 316 |
| Proceso de Limpieza | Стандартная инструкция по очистке и упаковке (SC-10) |
| Tamaño conexión 1 | 1/4 дюйма |
| Tipo de conexión 1 | Трубный обжимной фитинг Swagelok® |
| Tamaño conexión 2 | 1/4 дюйма |
| Tipo de conexión 2 | Трубный обжимной фитинг Swagelok® |
| Tipo de mando | Ручное управление |
| Rango de presión a temperatura ambiente | 225 ФУНТОВ НА КВ. ДЮЙМ, МАН. при 100 °F / 15,5 БАРА при 37 °C5 |
| Material del Cierre | фторуглерод FKM |
| Clase de servicio | Низкое давление |
| Pruebas | Без дополнительных испытаний |
| eClass (4.1) | 37010901 |
| eClass (5.1.4) | 37019901 |
| eClass (6.0) | 37010901 |
| eClass (6.1) | 37019901 |
| eClass (10.1) | 37019901 |
| UNSPSC (4.03) | 40141606 |
| UNSPSC (10.0) | 40141606 |
| UNSPSC (11.0501) | 40141606 |
| UNSPSC (13.0601) | 40141606 |
| UNSPSC (15.1) | 40141606 |
| UNSPSC (17.1001) | 40183109 |
資料
類似製品
|
型番
|
ボディ材質
|
コネクション1 サイズ
|
コネクション1 タイプ
|
コネクション2 サイズ
|
コネクション2 タイプ
|
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| SS-RL3M4-F4 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | NPT macho | 1/4 pulg. | NPT hembra | 製品を見る |
| SS-RL3M4F4-RT | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Rosca Macho ISO Cónica | 1/4 pulg. | Rosca Hembra ISO/BSP cónica | 製品を見る |
| SS-RL3M4-S4 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | NPT macho | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 製品を見る |
| SS-RL3S4 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 製品を見る |
| SS-RL3S4-EP | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 製品を見る |
| SS-RL3S4-KZ-11602 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 製品を見る |
| SS-RL3S4-SC11 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 製品を見る |
| SS-RL3S6MM | Acero inoxidable 316 | 6 mm | Racor Swagelok® | 6 mm | Racor Swagelok® | 製品を見る |
| SS-RL3S8MM | Acero inoxidable 316 | 8 mm | Racor Swagelok® | 8 mm | Racor Swagelok® | 製品を見る |
| SS-RL4M8F8 | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | NPT macho | 1/2 pulg. | NPT hembra | 製品を見る |
| SS-RL4M8S8 | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | NPT macho | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | 製品を見る |
| SS-RL4S12MM | Acero inoxidable 316 | 12 mm | Racor Swagelok® | 12 mm | Racor Swagelok® | 製品を見る |
| SS-RL4S8 | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | 製品を見る |
Contact
If you have questions about this product, please contact your local authorized sales and service center. They can also tell you about supporting services to help you get the most out of your investment.
