|
316L VIM-VARステンレス鋼製UHPダイヤフラムバルブ、6 mmサイズSwagelokチューブ継手、ノーマル・クローズ型アクチュエーター
Réf. pièce : 6LVV-DPS6M-C
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Spécifications
Configuration droite, avec actionneurRépondez aux exigences de haute ou très haute pureté avec les vannes à membrane Swagelok, proposées avec un large choix de dimensions, de matériaux et de configurations, pour les applications les plus diverses. Ouvrir une session ou s’inscrire pour afficher des prix КонтактЕсли у вас есть вопросы об этом изделии, обратитесь в местный авторизованный центр продаж и сервисного обслуживания. Его сотрудники также могут рассказать вам о сопутствующих услугах, которые помогут вам обеспечить максимальную окупаемость инвестиций.
Подбор изделий с учетом требований безопасности:
Для того чтобы проектировщик системы и пользователь могли гарантированно выполнить подбор изделий с учетом требований безопасности, необходимо принять в рассмотрение дизайн системы и полный каталог продукции. При выборе изделий следует принимать во внимание всю систему в целом, чтобы обеспечить ее безопасную и бесперебойную работу. Соблюдение назначения устройств, совместимости материалов, надлежащих рабочих параметров, правильный монтаж, эксплуатация и обслуживание являются обязанностями проектировщика системы и пользователя. Attention: スウェージロック製品、または工業設計規格に準拠していない部品(Swagelokチューブ継手エンド・コネクションを含む)は、他社製品との混用や互換は絶対に行わないでください。 |
Для того чтобы проектировщик системы и пользователь могли гарантированно выполнить подбор изделий с учетом требований безопасности, необходимо принять в рассмотрение дизайн системы и полный каталог продукции. При выборе изделий следует принимать во внимание всю систему в целом, чтобы обеспечить ее безопасную и бесперебойную работу. Соблюдение назначения устройств, совместимости материалов, надлежащих рабочих параметров, правильный монтаж, эксплуатация и обслуживание являются обязанностями проектировщика системы и пользователя.
Attention: スウェージロック製品、または工業設計規格に準拠していない部品(Swagelokチューブ継手エンド・コネクションを含む)は、他社製品との混用や互換は絶対に行わないでください。
316L VIM-VARステンレス鋼製UHPダイヤフラムバルブ、6 mmサイズSwagelokチューブ継手、ノーマル・クローズ型アクチュエーター
Ouvrir une session ou s’inscrire pour afficher des prix
Catalogues
Configuration droite, avec actionneur
Adecuadas para aplicaciones de pureza ultra alta; Cuerpo de acero inoxidable 316L VIM-VAR; Modelos de alta y baja presión; Conexiones finales: VCR®, para soldadura de tubo a tope y para montaje superficial modular; Actuación manual o neumática
Características: Procedimiento de identificación paso a paso de roscas y conexiones finales.
This document specifies guidelines used by Swagelok Company for producing stainless steel products intended for photovoltaic (PV) applications.
Components: 1.5 in. (38.1 mm) C-seal modular design; Valves: manual and pneumatic diaphragm and bellows-sealed designs; Regulators: manual and preset, high-flow models; Gaskets: C-seal style for 1-, 2-, and 3-port configurations
Este documento especifica las directrices de Swagelok® Company, para la fabricación de productos de pureza ultra alta de acero inoxidable electropulido y de plástico. La información contenida en esta especificación debe utilizarse conjuntamente con la de los catálogos, boletines técnicos e informes de producto.
Features: This technical report provides data on Swagelok® DP series diaphragm valves. The report covers: surface finish specifications; inboard helium leak testing; particle counting; moisture analysis; hydrocarbon analysis; ionic cleanliness.
La soldadura debe ser realizada por personal cualificado, como se detalla en la Sección IX del reglamento de calderas y depósitos a presión (Boiler Code) de ASME.
Spécifications
6LVV-DPS6M-C — 316L VIM-VARステンレス鋼製UHPダイヤフラムバルブ、6 mmサイズSwagelokチューブ継手、ノーマル・クローズ型アクチュエーター
| Attribut | Valeur |
|---|---|
| Matériau du corps | 316L VIM/VARステンレス鋼 |
| Procédé de nettoyage | 特別なクリーニング/パッケージング(Swagelok SC-11仕様) |
| Dimension du raccordement 1 | 6 mm |
| Type du raccordement 1 | Swagelok®チューブ継手 |
| Dimension du raccordement 2 | 6 mm |
| Type du raccordement 2 | Swagelok®チューブ継手 |
| Cv maximal | 0.27 |
| Température maximale, °F (°C) | 150 (65) |
| Température minimale, °F (°C) | -10 (-23) |
| eClass (4.1) | 37010206 |
| eClass (5.1.4) | 37011800 |
| eClass (6.0) | 37011801 |
| eClass (6.1) | 37011801 |
| eClass (10.1) | 37011801 |
| UNSPSC (4.03) | 40141602 |
| UNSPSC (10.0) | 40141621 |
| UNSPSC (11.0501) | 40141621 |
| UNSPSC (13.0601) | 40141621 |
| UNSPSC (15.1) | 40141621 |
| UNSPSC (17.1001) | 40183102 |
Ressources
Produits similaires
|
Réf. pièce
|
Matériau du corps
|
Dimension du raccordement 1
|
Type du raccordement 1
|
Dimension du raccordement 2
|
Type du raccordement 2
|
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| 6LVV-DPA111P-C | 316L VIM-VAR | 1/4 pulg. | Soldadura de tubo a tope | 1/4 pulg. | Soldadura de tubo a tope | Afficher le produit |
| 6LVV-DPBW4-P1-C | 316L VIM-VAR | 1/4 pulg. | Soldadura de tubo a tope | 1/4 pulg. | Soldadura de tubo a tope | Afficher le produit |
| 6LVV-DPBW4-P-C | 316L VIM-VAR | 1/4 pulg. | Soldadura de tubo a tope | 1/4 pulg. | Soldadura de tubo a tope | Afficher le produit |
| 6LVV-DPC111P-C | 316L VIM-VAR | 1/4 pulg. | Soldadura de tubo a tope | 1/4 pulg. | Soldadura de tubo a tope | Afficher le produit |
| 6LVV-DPFR4-P1-C | 316L VIM-VAR | 1/4 pulg. | Cierre Frontal (Junta Plana) VCR hembra | 1/4 pulg. | Cierre Frontal (Junta Plana) VCR hembra | Afficher le produit |
| 6LVV-DPFR4-P-C | 316L VIM-VAR | 1/4 pulg. | Cierre Frontal (Junta Plana) VCR hembra | 1/4 pulg. | Cierre Frontal (Junta Plana) VCR hembra | Afficher le produit |
| 6LVV-DPFR4-P-CM | 316L VIM-VAR | 1/4 pulg. | Cierre Frontal (Junta Plana) VCR hembra | 1/4 pulg. | Cierre Frontal (Junta Plana) VCR hembra | Afficher le produit |
| 6LVV-DPFR4-P-O | 316L VIM-VAR | 1/4 pulg. | Cierre Frontal (Junta Plana) VCR hembra | 1/4 pulg. | Cierre Frontal (Junta Plana) VCR hembra | Afficher le produit |
| 6LVV-DPHVR4-P-C | 316L VIM-VAR | 1/4 pulg. | Cierre frontal (junta plana) macho VCR | 1/4 pulg. | Cierre frontal (junta plana) macho VCR | Afficher le produit |
| 6LVV-DPL11P-C | 316L VIM-VAR | 1/4 pulg. | Soldadura de tubo a tope | 1/4 pulg. | Soldadura de tubo a tope | Afficher le produit |
| 6LVV-DPMR4-P-C | 316L VIM-VAR | 1/4 pulg. | Cierre Frontal (Junta plana) Macho VCR Giratorio | 1/4 pulg. | Cierre Frontal (Junta plana) Macho VCR Giratorio | Afficher le produit |
| 6LVV-DPR11P-C | 316L VIM-VAR | 1/4 pulg. | Soldadura de tubo a tope | 1/4 pulg. | Soldadura de tubo a tope | Afficher le produit |
| 6LVV-DPS4-C | 316L VIM-VAR | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | Afficher le produit |
| 6LVV-DPS4-O | 316L VIM-VAR | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | Afficher le produit |
| 6LVV-DPTVR4-P | 316L VIM-VARステンレス鋼 | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット)おすVCR | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット)おすVCR | Afficher le produit |
| 6LVV-DPVFR4-P-C | 316L VIM-VARステンレス鋼 | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット)めすVCR | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット)めすVCR | Afficher le produit |
| 6LVV-DPVR4-P1-C | 316L VIM/VARステンレス鋼 | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)おすVCR | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)おすVCR | Afficher le produit |
| 6LVV-DPVR4-P-C | 316L VIM/VARステンレス鋼 | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)おすVCR | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)おすVCR | Afficher le produit |
| 6LVV-DPVR4-P-O | 316L VIM/VARステンレス鋼 | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)おすVCR | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)おすVCR | Afficher le produit |
Contact
If you have questions about this product, please contact your local authorized sales and service center. They can also tell you about supporting services to help you get the most out of your investment.
