스테인리스강 관통 유로형 퀵 코넥트 몸체, 2.2Cv, 1/4인치 스웨즈락 튜브 피팅 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
仕様
КорпусаОбеспечьте неограниченный расход и удобство техобслуживания с помощью полнопроходных быстроразъемных соединений Swagelok для систем транспортировки, дренажа и вентиляции. ログインまたは登録して価格を見る ContactoSi tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.
Selección fiable de un producto:
El diseñador y usuario del sistema deben revisar la documentación técnica para asegurar una correcta selección de producto. Al seleccionar un producto, habrá que tener en cuenta el diseño global del sistema para conseguir un servicio seguro y sin problemas. El diseñador de la instalación y el usuario son los responsables de la función del componente, de la compatibilidad de los materiales, de los rangos de operación apropiados, así como de la operación y mantenimiento del mismo. 警告: Запрещается совместное использование и замена продуктов или компонентов Swagelok, на производство которых не распространяются отраслевые стандарты проектирования (в том числе торцевых соединений трубных обжимных фитингов Swagelok), продуктами или компонентами других производителей. |
El diseñador y usuario del sistema deben revisar la documentación técnica para asegurar una correcta selección de producto. Al seleccionar un producto, habrá que tener en cuenta el diseño global del sistema para conseguir un servicio seguro y sin problemas. El diseñador de la instalación y el usuario son los responsables de la función del componente, de la compatibilidad de los materiales, de los rangos de operación apropiados, así como de la operación y mantenimiento del mismo.
警告: Запрещается совместное использование и замена продуктов или компонентов Swagelok, на производство которых не распространяются отраслевые стандарты проектирования (в том числе торцевых соединений трубных обжимных фитингов Swagelok), продуктами или компонентами других производителей.
カタログ
Корпуса
Обеспечьте неограниченный расход и удобство техобслуживания с помощью полнопроходных быстроразъемных соединений Swagelok для систем транспортировки, дренажа и вентиляции.
Sin necesidad de torsión, rotación ni de apretado con llaves; Modelos con, cierre sencillo, cierre en la base y en la espiga y de gran caudal
Características: Procedimiento de identificación paso a paso de roscas y conexiones finales.
Págs. 1-2. Procedimientos recomendados para el manejo de los enchufes rápidos Swagelok: Proteja las espigas y las bases con guardapolvos o protectores cuando no estén acopladas. Alinee las bases y las espigas al acoplarlas o desacoplarlas.
仕様
SS-QF4-B-400 — 스테인리스강 관통 유로형 퀵 코넥트 몸체, 2.2Cv, 1/4인치 스웨즈락 튜브 피팅
属性 | 値 |
---|---|
Материал корпуса | Нержавеющая сталь 316 |
Процедура очистки | Стандартная инструкция по очистке и упаковке (SC-10) |
Размер соединения 1 | 1/4 дюйма |
Тип соединения 1 | Трубный обжимной фитинг Swagelok® |
Максимальный коэффициент расхода (Cv) | 2,2 — при соединении со штоком |
Смазка | Смазка Dow Corning 111 |
Материал уплотнительного кольца | фторуглерод FKM |
Номинальные параметры давления с привязкой к макс. температуре | 100 фунтов на кв. дюйм, ман. при 400 °F / 6,8 бар при 204 °C |
Номинальные параметры давления с привязкой к комнатной температуре | 6000 фунтов на кв. дюйм, ман. при 70 °F / 413 бар при 21 °C |
Серия | QF4 |
eClass (4.1) | 37110302 |
eClass (5.1.4) | 37110302 |
eClass (6.0) | 37020500 |
eClass (6.1) | 37020500 |
eClass (10.1) | 37020500 |
UNSPSC (4.03) | 31163101 |
UNSPSC (10.0) | 27121701 |
UNSPSC (11.0501) | 27121701 |
UNSPSC (13.0601) | 27121701 |
UNSPSC (15.1) | 27121701 |
UNSPSC (17.1001) | 27121701 |
資料
類似製品
型番
|
ボディ材質
|
コネクション1 サイズ
|
コネクション1 タイプ
|
コネクション2 サイズ
|
コネクション2 タイプ
|
|
---|---|---|---|---|---|---|
B-QF12-B-12PF | Latón | 3/4 pulg. | NPT hembra | - | - | 製品を見る |
B-QF4-B-4PF | Latón | 1/4 pulg. | NPT hembra | - | - | 製品を見る |
B-QF4-B-4PM | Latón | 1/4 pulg. | NPT macho | - | - | 製品を見る |
B-QF8-B-8PF | Latón | 1/2 pulg. | NPT hembra | - | - | 製品を見る |
SS-QF12-B-1210 | Acero inoxidable 316 | 3/4 pulg. | Racor Swagelok® | - | - | 製品を見る |
SS-QF12-B-12PF | Acero inoxidable 316 | 3/4 pulg. | NPT hembra | - | - | 製品を見る |
SS-QF12-B-12PM | Acero inoxidable 316 | 3/4 pulg. | NPT macho | - | - | 製品を見る |
SS-QF16-B-1610 | Acero inoxidable 316 | 1 pulg. | Racor Swagelok® | - | - | 製品を見る |
SS-QF16-B-16PF | Acero inoxidable 316 | 1 pulg. | NPT hembra | - | - | 製品を見る |
SS-QF16-B-16PM | Acero inoxidable 316 | 1 pulg. | NPT macho | - | - | 製品を見る |
SS-QF4-B-4FT | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Rosca Hembra ISO/BSP cónica | - | - | 製品を見る |
SS-QF4-B-4MS | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Rosca Macho ISO/BSP Paralela | - | - | 製品を見る |
SS-QF4-B-4MT | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Rosca Macho ISO Cónica | - | - | 製品を見る |
SS-QF4-B-4PF | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | NPT hembra | - | - | 製品を見る |
SS-QF4-B-4PM | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | NPT macho | - | - | 製品を見る |
SS-QF4-B-600 | Acero inoxidable 316 | 3/8 pulg. | Racor Swagelok® | - | - | 製品を見る |
SS-QF4-B-6M0 | Acero inoxidable 316 | 6 mm | Racor Swagelok® | - | - | 製品を見る |
SS-QF4-B-6PF | Acero inoxidable 316 | 3/8 pulg. | NPT hembra | - | - | 製品を見る |
SS-QF4-B-6PM | Acero inoxidable 316 | 3/8 pulg. | NPT macho | - | - | 製品を見る |
SS-QF8-B-600 | Acero inoxidable 316 | 3/8 pulg. | Racor Swagelok® | - | - | 製品を見る |
SS-QF8-B-6PF | Acero inoxidable 316 | 3/8 pulg. | NPT hembra | - | - | 製品を見る |
SS-QF8-B-810 | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | - | - | 製品を見る |
SS-QF8-B-8FS | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Hembra ISO/BSP Paralela | - | - | 製品を見る |
SS-QF8-B-8MS | 316 ステンレス鋼 | 1/2 インチ | ISO管用平行おねじ | - | - | 製品を見る |
SS-QF8-B-8PF | 316 ステンレス鋼 | 1/2 インチ | NPTめねじ | - | - | 製品を見る |
SS-QF8-B-8PM | 316 ステンレス鋼 | 1/2 インチ | NPTおねじ | - | - | 製品を見る |
Contacto
Si tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.