|
Корпус полнопроходного быстроразъемного соединения из нерж. стали, Cv 1,7, наруж. цилиндрическая резьба ISO 1/4 дюйма
型番: SS-QF4-B-4MS
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
仕様
ボディメンテナンスが容易で、流れが制限されないSwagelokフル・フロー型クイック・コネクツは、移動/ドレン/ベント・システムに最適です。 ログインまたは登録して価格を見る ContactSi vous avez des questions concernant ce produit, prenez contact avec votre distributeur agréé. Celui-ci pourra également vous renseigner sur des services qui vous permettront de tirer le meilleur parti de votre investissement.
Sélection des produits en toute sécurité :
Les catalogues doivent être lus en entier afin d'assurer une sélection adéquate des produits par le concepteur et l'utilisateur du système. Lors de la sélection des produits, l'intégralité de la conception du système doit être prise en considération pour garantir un fonctionnement fiable et sans incident. La responsabilité de l'utilisation, de la compatibilité des matériaux, du choix de capacités nominales appropriées, d'une installation, d'un fonctionnement et d'une maintenance corrects incombe au concepteur et à l'utilisateur du système. 警告: Запрещается совместное использование и замена продуктов или компонентов Swagelok, на производство которых не распространяются отраслевые стандарты проектирования (в том числе торцевых соединений трубных обжимных фитингов Swagelok), продуктами или компонентами других производителей. |
Les catalogues doivent être lus en entier afin d'assurer une sélection adéquate des produits par le concepteur et l'utilisateur du système. Lors de la sélection des produits, l'intégralité de la conception du système doit être prise en considération pour garantir un fonctionnement fiable et sans incident. La responsabilité de l'utilisation, de la compatibilité des matériaux, du choix de capacités nominales appropriées, d'une installation, d'un fonctionnement et d'une maintenance corrects incombe au concepteur et à l'utilisateur du système.
警告: Запрещается совместное использование и замена продуктов или компонентов Swagelok, на производство которых не распространяются отраслевые стандарты проектирования (в том числе торцевых соединений трубных обжимных фитингов Swagelok), продуктами или компонентами других производителей.
カタログ
ボディ
Sin necesidad de torsión, rotación ni de apretado con llaves; Modelos con, cierre sencillo, cierre en la base y en la espiga y de gran caudal
Características: Procedimiento de identificación paso a paso de roscas y conexiones finales.
Págs. 1-2. Procedimientos recomendados para el manejo de los enchufes rápidos Swagelok: Proteja las espigas y las bases con guardapolvos o protectores cuando no estén acopladas. Alinee las bases y las espigas al acoplarlas o desacoplarlas.
仕様
SS-QF4-B-4MS — Корпус полнопроходного быстроразъемного соединения из нерж. стали, Cv 1,7, наруж. цилиндрическая резьба ISO 1/4 дюйма
| 属性 | 値 |
|---|---|
| ボディ材質 | Нержавеющая сталь 316 |
| 洗浄プロセス | Стандартная инструкция по очистке и упаковке (SC-10) |
| コネクション1 サイズ | 1/4 дюйма |
| コネクション1 タイプ | Наруж. цилиндрическая резьба ISO |
| 最大Cv | 1,7 — при соединении со штоком |
| 潤滑剤 | Смазка Dow Corning 111 |
| Oリング材質 | фторуглерод FKM |
| 最高使用圧力(最高温度での接続時) | 100 фунтов на кв. дюйм, ман. при 400 °F / 6,8 бар при 204 °C |
| 最高使用圧力(室温での接続時) | 6000 фунтов на кв. дюйм, ман. при 70 °F / 413 бар при 21 °C |
| シリーズ | QF4 |
| eClass (4.1) | 37110302 |
| eClass (5.1.4) | 37110302 |
| eClass (6.0) | 37020500 |
| eClass (6.1) | 37020500 |
| eClass (10.1) | 37020500 |
| UNSPSC (4.03) | 31163101 |
| UNSPSC (10.0) | 27121701 |
| UNSPSC (11.0501) | 27121701 |
| UNSPSC (13.0601) | 27121701 |
| UNSPSC (15.1) | 27121701 |
| UNSPSC (17.1001) | 27121701 |
資料
類似製品
|
型番
|
ボディ材質
|
コネクション1 サイズ
|
コネクション1 タイプ
|
コネクション2 サイズ
|
コネクション2 タイプ
|
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| B-QF12-B-12PF | Latón | 3/4 pulg. | NPT hembra | - | - | 製品を見る |
| B-QF4-B-4PF | Latón | 1/4 pulg. | NPT hembra | - | - | 製品を見る |
| B-QF4-B-4PM | Latón | 1/4 pulg. | NPT macho | - | - | 製品を見る |
| B-QF8-B-8PF | Latón | 1/2 pulg. | NPT hembra | - | - | 製品を見る |
| SS-QF12-B-1210 | Acero inoxidable 316 | 3/4 pulg. | Racor Swagelok® | - | - | 製品を見る |
| SS-QF12-B-12PF | Acero inoxidable 316 | 3/4 pulg. | NPT hembra | - | - | 製品を見る |
| SS-QF12-B-12PM | Acero inoxidable 316 | 3/4 pulg. | NPT macho | - | - | 製品を見る |
| SS-QF16-B-1610 | Acero inoxidable 316 | 1 pulg. | Racor Swagelok® | - | - | 製品を見る |
| SS-QF16-B-16PF | Acero inoxidable 316 | 1 pulg. | NPT hembra | - | - | 製品を見る |
| SS-QF16-B-16PM | Acero inoxidable 316 | 1 pulg. | NPT macho | - | - | 製品を見る |
| SS-QF4-B-400 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | - | - | 製品を見る |
| SS-QF4-B-4FT | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Rosca Hembra ISO/BSP cónica | - | - | 製品を見る |
| SS-QF4-B-4MT | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Rosca Macho ISO Cónica | - | - | 製品を見る |
| SS-QF4-B-4PF | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | NPT hembra | - | - | 製品を見る |
| SS-QF4-B-4PM | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | NPT macho | - | - | 製品を見る |
| SS-QF4-B-600 | Acero inoxidable 316 | 3/8 pulg. | Racor Swagelok® | - | - | 製品を見る |
| SS-QF4-B-6M0 | Acero inoxidable 316 | 6 mm | Racor Swagelok® | - | - | 製品を見る |
| SS-QF4-B-6PF | Acero inoxidable 316 | 3/8 pulg. | NPT hembra | - | - | 製品を見る |
| SS-QF4-B-6PM | Acero inoxidable 316 | 3/8 pulg. | NPT macho | - | - | 製品を見る |
| SS-QF8-B-600 | Acero inoxidable 316 | 3/8 pulg. | Racor Swagelok® | - | - | 製品を見る |
| SS-QF8-B-6PF | Acero inoxidable 316 | 3/8 pulg. | NPT hembra | - | - | 製品を見る |
| SS-QF8-B-810 | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | - | - | 製品を見る |
| SS-QF8-B-8FS | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Hembra ISO/BSP Paralela | - | - | 製品を見る |
| SS-QF8-B-8MS | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Rosca Macho ISO/BSP Paralela | - | - | 製品を見る |
| SS-QF8-B-8PF | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | NPT hembra | - | - | 製品を見る |
| SS-QF8-B-8PM | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | NPT macho | - | - | 製品を見る |
Contact
Si vous avez des questions concernant ce produit, prenez contact avec votre distributeur agréé. Celui-ci pourra également vous renseigner sur des services qui vous permettront de tirer le meilleur parti de votre investissement.
