3-ходовой шаровой кран с 3-компонентным корпусом серии 60 из нерж. стали, седла из армированного фторопласта (PTFE), внутр. резьба NPT 1/2 дюйма3-way 60 Series ball valve, 1/2 in. FNPT ends, 316 SS body, reinforced PTFE seats, lever handle, 1000 psig rating, swing-out design, low-maintenance switching.
Réf. pièce : SS-63XTF8
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Spécifications
3 voies, commutationAvec leur siège unique comprimé par des rondelles coniques élastiques, leur garniture de tige en deux pièces à compression permanente et leur conception à basculement, les vannes à boisseau sphérique de la série 60 sont conçues pour offrir une fiabilité maximale avec un minimum d'entretien. Ouvrir une session ou s’inscrire pour afficher des prix ContactIf you have questions about this product, please contact your local authorized sales and service center. They can also tell you about supporting services to help you get the most out of your investment.
Safe Product Selection
The complete catalog contents must be reviewed to ensure that the system designer and user make a safe product selection. When selecting products, the total system design must be considered to ensure safe, trouble-free performance. Function, material compatibility, adequate ratings, proper installation, operation, and maintenance are the responsibilities of the system designer and user. Attention: Запрещается совместное использование и замена продуктов или компонентов Swagelok, на производство которых не распространяются отраслевые стандарты проектирования (в том числе торцевых соединений трубных обжимных фитингов Swagelok), продуктами или компонентами других производителей. |
The complete catalog contents must be reviewed to ensure that the system designer and user make a safe product selection. When selecting products, the total system design must be considered to ensure safe, trouble-free performance. Function, material compatibility, adequate ratings, proper installation, operation, and maintenance are the responsibilities of the system designer and user.
Attention: Запрещается совместное использование и замена продуктов или компонентов Swagelok, на производство которых не распространяются отраслевые стандарты проектирования (в том числе торцевых соединений трубных обжимных фитингов Swagelok), продуктами или компонентами других производителей.
3-ходовой шаровой кран с 3-компонентным корпусом серии 60 из нерж. стали, седла из армированного фторопласта (PTFE), внутр. резьба NPT 1/2 дюйма
3-way 60 Series ball valve, 1/2 in. FNPT ends, 316 SS body, reinforced PTFE seats, lever handle, 1000 psig rating, swing-out design, low-maintenance switching.
Ouvrir une session ou s’inscrire pour afficher des prix
Catalogues
3 voies, commutation
Avec leur siège unique comprimé par des rondelles coniques élastiques, leur garniture de tige en deux pièces à compression permanente et leur conception à basculement, les vannes à boisseau sphérique de la série 60 sont conçues pour offrir une fiabilité maximale avec un minimum d'entretien.
Tamaños de 6 a 25 mm y de 1/8 a 2 pulg.; Materiales de acero inoxidable, acero al carbono, latón y aleaciones especiales; Válvulas de cierre (2 vías) y conmutación (3 vías); Diseño de asiento flexible; Empaquetadura autocompensada de dos piezas
Features: Operating temperatures up to 400°F (204°C); Working pressures up to 2200 psig (151 bar); Stainless steel or carbon steel construction
Latch lock handle assembly to 4-bolt and 8-bolt 60 series ball valves
Features: Swagelok® electric actuators can be used to control the position of many Swagelok ball valves; alternating- and direct-current models are available. An electrical signal is used to change valve position from remote locations. Integral limit switches provide an output signal of the valve position, even between positions.
Features: Rack and pinion pneumatic actuators, solenoid valves, and limit switches; ISO 5211-compliant pneumatic actuators, solenoid valves, limit switches, and position sensors; Complete actuated assemblies and kits for field assembly available
El diseño y el funcionamiento de los sistemas de oxígeno son responsabilidad de los usuarios, quienes deberán pedir la asesoría de profesionales competentes para garantizar el uso seguro del mismo.
Mounting Bracket Kit Contents; Actuator Kit Contents; Tools Required; Actuator Preparation; Valve Preparation; Mounting Instructions.
Instrucciones de mantenimiento de las Válvulas de bola para servicio de vapor serie S60P
Valves may be welded into system WITHOUT disassembly; Valve disassembly will damage flange seals and require their replacement; Additional seal kits are available for routine maintenance.
Contenido del conjunto: Puentes de montaje (2); Tornillos (4); Pernos del cuerpo (4) ; Cubierta del panel (excepto para la serie 62 con mando oval); Lubricante (con hoja de datos de seguridad del material, MSDS); Instrucciones
Afloje y extraiga los ochos pernos del cuerpo; Retire el cuerpo central de entre las bridas; Retire y deseche las juntas de las bridas, los asientos traseros y los asientos de ambos lados.
Features: 40G, 40, 60, 83, H83, SK, and FKB Series Valves, AFS Ball Valves; Calculate valve operating torque; Choose actuators and related components; Select mounting bracket kits
Electric Actuator Installation
Págs. 1-2. Este procedimiento no es necesario si se utiliza una máquina de soldadura orbital SWAGELOK o al soldar extremos de extensión de tubo/tubería de 7,62 cm (3 pulgadas) o más. Para los modelos SWAGELOK no basculantes, consulte las instrucciones esp
Este documento especifica las directrices seguidas por Swagelok® Company y sus proveedores, para asegurar el cumplimiento de los requisitos de limpieza del producto según está establecido por ASTM G93 Nivel C.
Using a box wrench, remove the stem nut, stem springs, stop plate and lever handle; 63 series only: Place extended handle positioner plate on stem.
Para garantizar el correcto funcionamiento de la válvula, ésta debe instalarse en la dirección del caudal, indicada por la flecha estampada en el cuerpo.
PRECAUCIÓN: El ajuste de la tuerca de la empaquetadura puede afectar al rendimiento del actuador.
Resumen del procedimiento de limpieza de las válvulas de la serie para cloro.
Kit contents: Standard Fastener (bolt or stud 3), Instruction sheet, Black Fastener (bolt or stud), Stem nuts (2), Body nuts (8), Lubricants (1), Material Safety Data Sheets (1)
Warning: Before servicing any installed valve, you must depressurize the system cycle valve Mounting Namur Style Bracket to 2-way 60 series ball valve.
В настоящем документе изложены инструкции, используемые компанией Swagelok для производства продуктов из нержавеющей стали, предназначенных для фотоэлектрических систем.
Данный сменный комплект шарика должен использоваться с соответствующим ремонтным комплектом уплотнителей для клапанов серии 60
Данный сменный комплект штока должен использоваться с соответствующим ремонтным комплектом уплотнителей для серии 60.
Инструкции по техобслуживанию шаровых кранов серий 60 и 60X с 4 болтами
60 Series Flange Seal Installation
Spécifications
SS-63XTF8 — 3-ходовой шаровой кран с 3-компонентным корпусом серии 60 из нерж. стали, седла из армированного фторопласта (PTFE), внутр. резьба NPT 1/2 дюйма
Attribut | Valeur |
---|---|
Matériau de boisseau sphérique/tige | Нержавеющая сталь |
Matériau du corps | Нержавеющая сталь 316 |
Procédé de nettoyage | Стандартная инструкция по очистке и упаковке (SC-10) |
Dimension du raccordement 1 | 1/2 дюйма |
Type du raccordement 1 | Внутр. резьба NPT |
Dimension du raccordement 2 | 1/2 дюйма |
Type du raccordement 2 | Внутр. резьба NPT |
Dimension du raccordement 3 | 1/2 дюйма |
Type du raccordement 3 | Внутр. резьба NPT |
Cv maximal | 5 |
Matériau des fixations | Нержавеющая сталь 316 |
Matériau des joints de bride | фторуглерод FKM |
Type d’écoulement | 3-ходовые, переключающие |
Couleur de poignée | Черный |
Type de poignée | Рычажные |
Certification faibles émissions | Oui |
Pression nominale à température ambiante | 1000 фунтов на кв. дюйм, ман. при 100 °F / 68,9 бар при 37 °C |
Matériau du siège | Армированный полиэфирэфиркетон (PTFE) |
Matériau de ressort de siège | Нержавеющая сталь 316 |
Catégorie d'usage | Общего назначения |
Matériau de palier de tige | Сплав X750 |
Tests | Испытание согласно WS-22 |
eClass (4.1) | 37010401 |
eClass (5.1.4) | 37010401 |
eClass (6.0) | 37010401 |
eClass (6.1) | 37010401 |
eClass (10.1) | 37010401 |
UNSPSC (4.03) | 40141607 |
UNSPSC (10.0) | 40141607 |
UNSPSC (11.0501) | 40141607 |
UNSPSC (13.0601) | 40141607 |
UNSPSC (15.1) | 40141607 |
UNSPSC (17.1001) | 40183106 |
Ressources
Produits similaires
Réf. pièce
|
Matériau du corps
|
Dimension du raccordement 1
|
Type du raccordement 1
|
Dimension du raccordement 2
|
Type du raccordement 2
|
|
---|---|---|---|---|---|---|
SS-62XTF4 | Нержавеющая сталь 316 | 1/4 дюйма | Внутр. резьба NPT | 1/4 дюйма | Внутр. резьба NPT | Afficher le produit |
SS-62XTS4 | Нержавеющая сталь 316 | 1/4 дюйма | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | 1/4 дюйма | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | Afficher le produit |
SS-62XTS4-F4 | Нержавеющая сталь 316 | 1/4 дюйма | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | 1/4 дюйма | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | Afficher le produit |
SS-63XTF8-53S | 316 Stainless Steel | 1/2 in. | Female NPT | 1/2 in. | Female NPT | Afficher le produit |
SS-63XTS8 | 316 Stainless Steel | 1/2 in. | Swagelok® Tube Fitting | 1/2 in. | Swagelok® Tube Fitting | Afficher le produit |
SS-63XTS8-F8 | 316 Stainless Steel | 1/2 in. | Swagelok® Tube Fitting | 1/2 in. | Swagelok® Tube Fitting | Afficher le produit |
SS-65XTF12-F16 | 316 Stainless Steel | 3/4 in. | Female NPT | 3/4 in. | Female NPT | Afficher le produit |
SS-65XTF16 | 316 Stainless Steel | 1 in. | Female NPT | 1 in. | Female NPT | Afficher le produit |
Contact
If you have questions about this product, please contact your local authorized sales and service center. They can also tell you about supporting services to help you get the most out of your investment.