|
真ちゅう製ステム・プロテクター、1/4 インチ・サイズQCシリーズ計装用クイック・コネクツ用
Art.-Nr.: B-QC4-SP
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Technische Daten
ステム・プロテクターSwagelokバルブ用のさまざまなスペア・パーツ/アクセサリーからお選びください。 Einloggen oder anmelden, um den Preis anzuzeigen ContactIf you have questions about this product, please contact your local authorized sales and service center. They can also tell you about supporting services to help you get the most out of your investment.
Sichere Produktauswahl:
Der Kataloginhalt muss ganz durchgelesen werden, um sicherzustellen, dass der Systementwickler und der Benutzer eine sichere Produktauswahl treffen. Bei der Auswahl von Produkten muss die gesamte Systemanordnung berücksichtigt werden, um eine sichere, störungsfreie Funktion zu gewährleisten. Der Systemdesigner und der Benutzer sind für Funktion, Materialverträglichkeit, entsprechende Leistungsdaten und Einsatzgrenzen sowie für die vorschriftsmäßige Handhabung, den Betrieb und die Wartung verantwortlich. Warnung: スウェージロック製品、または工業設計規格に準拠していない部品(Swagelokチューブ継手エンド・コネクションを含む)は、他社製品との混用や互換は絶対に行わないでください。 |
Der Kataloginhalt muss ganz durchgelesen werden, um sicherzustellen, dass der Systementwickler und der Benutzer eine sichere Produktauswahl treffen. Bei der Auswahl von Produkten muss die gesamte Systemanordnung berücksichtigt werden, um eine sichere, störungsfreie Funktion zu gewährleisten. Der Systemdesigner und der Benutzer sind für Funktion, Materialverträglichkeit, entsprechende Leistungsdaten und Einsatzgrenzen sowie für die vorschriftsmäßige Handhabung, den Betrieb und die Wartung verantwortlich.
Warnung: スウェージロック製品、または工業設計規格に準拠していない部品(Swagelokチューブ継手エンド・コネクションを含む)は、他社製品との混用や互換は絶対に行わないでください。
真ちゅう製ステム・プロテクター、1/4 インチ・サイズQCシリーズ計装用クイック・コネクツ用
Einloggen oder anmelden, um den Preis anzuzeigen
Kataloge
ステム・プロテクター
Sin necesidad de torsión, rotación ni de apretado con llaves; Modelos con, cierre sencillo, cierre en la base y en la espiga y de gran caudal
Características: Procedimiento de identificación paso a paso de roscas y conexiones finales.
Págs. 1-2. Procedimientos recomendados para el manejo de los enchufes rápidos Swagelok: Se deben instalar filtros para proteger los enchufes rápidos. Proteja las espigas y las bases con guardapolvos o protectores cuando no estén acoplados.
Technische Daten
B-QC4-SP — 真ちゅう製ステム・プロテクター、1/4 インチ・サイズQCシリーズ計装用クイック・コネクツ用
| Attribute | Wert |
|---|---|
| ボディ材質 | 真ちゅう |
| 洗浄プロセス | 標準のクリーニングおよびパッケージング(Swagelok SC-10仕様) |
| シリーズ | QC4 |
| eClass (4.1) | 37110302 |
| eClass (5.1.4) | 37020590 |
| eClass (6.0) | 37020590 |
| eClass (6.1) | 37020590 |
| eClass (10.1) | 37020590 |
| UNSPSC (4.03) | 31163101 |
| UNSPSC (10.0) | 40141700 |
| UNSPSC (11.0501) | 40142600 |
| UNSPSC (13.0601) | 40141700 |
| UNSPSC (15.1) | 40141700 |
| UNSPSC (17.1001) | 40183109 |
Ressourcen
Zeichnungen
Für dieses Produkt sind zweidimensionale Darstellungen verfügbar. Die CAD-Datei herunterladen.
Für dieses Produkt sind dreidimensionale Darstellungen verfügbar. Die CAD-Datei herunterladen.
Verkaufszeichnungen sind für dieses Produkt erhältlich. Die Dateien herunterladen.
Ähnliche Produkte
|
Art.-Nr.
|
Körperwerkstoff
|
Größe Verbindung 1
|
Typ Verbindung 1
|
Größe Verbindung 2
|
Typ Verbindung 2
|
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| SS-QC4-SP | Acero inoxidable 316 | - | - | - | - | Produkt anzeigen |
| SS-QC6-SP | Acero inoxidable 316 | - | - | - | - | Produkt anzeigen |
| SS-QC8-SP | Acero inoxidable 316 | - | - | - | - | Produkt anzeigen |
| SS-QF4-SP | Acero inoxidable 316 | - | - | - | - | Produkt anzeigen |
| SS-QF8-SP | Acero inoxidable 316 | - | - | - | - | Produkt anzeigen |
お問い合わせ
本製品に関するご質問は、担当のスウェージロック指定販売会社までお問い合わせください。指定販売会社は、投資を最大限に活用するためのアドバイスも提供いたします。
