|
Обратный клапан высокой степени чистоты из нерж. стали 316L, неразъем. фитинг Swagelok VCR с наруж. резьбой 1/2 дюйма, очистка в соответствии с инструкцией SC-01
부품 번호: 6L-CW4VR8-P
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
사양
Fest eingestellter DruckKontrollieren Sie den Rückfluss in allgemeinen und hochreinen Anwendungen mit den Swagelok-Rückschlagventilen, die mit einstellbarem oder festem Berstdruck erhältlich sind. 로그인 또는 회원가입하여 가격 보기 ContactIf you have questions about this product, please contact your local authorized sales and service center. They can also tell you about supporting services to help you get the most out of your investment.
Safe Product Selection
The complete catalog contents must be reviewed to ensure that the system designer and user make a safe product selection. When selecting products, the total system design must be considered to ensure safe, trouble-free performance. Function, material compatibility, adequate ratings, proper installation, operation, and maintenance are the responsibilities of the system designer and user. 경고: Swagelok-Produkte oder -Bauteile, die nicht den industriellen Entwicklungsnormen entsprechen, einschließlich Swagelok Rohrverschraubungen und Endanschlüsse nicht durch die anderer Hersteller austauschen oder mit den Produkten oder Bauteilen anderer Hersteller vermischen. |
The complete catalog contents must be reviewed to ensure that the system designer and user make a safe product selection. When selecting products, the total system design must be considered to ensure safe, trouble-free performance. Function, material compatibility, adequate ratings, proper installation, operation, and maintenance are the responsibilities of the system designer and user.
경고: Swagelok-Produkte oder -Bauteile, die nicht den industriellen Entwicklungsnormen entsprechen, einschließlich Swagelok Rohrverschraubungen und Endanschlüsse nicht durch die anderer Hersteller austauschen oder mit den Produkten oder Bauteilen anderer Hersteller vermischen.
Обратный клапан высокой степени чистоты из нерж. стали 316L, неразъем. фитинг Swagelok VCR с наруж. резьбой 1/2 дюйма, очистка в соответствии с инструкцией SC-01
로그인 또는 회원가입하여 가격 보기
카탈로그
Fest eingestellter Druck
La conception entièrement soudée permet un confinement fiable du fluide du système., Le débit s’amorce à une différence de pression de moins de 0,14 bar (2 psig)., Le clapet se ferme avec moins de 0,14 bar (2 psig) de contrepression.
Caractéristiques : Procédure d’identification étape par étape des filetages et raccords.
This document specifies guidelines used by Swagelok Company for producing stainless steel products intended for photovoltaic (PV) applications.
Pages 1-3. Features: installation in high-pressure applications and high safety-factor systems.
Page 1 - Les précautions qui suivent devront être prises en soudant un clapet anti-retour Série CW avec tubes d'extension, ou avec extrémités soudées en bout, dans un système.
Procedure for installing Swagelok tube fittings in sizes over 1 inch or 25 mm.
사양
6L-CW4VR8-P — Обратный клапан высокой степени чистоты из нерж. стали 316L, неразъем. фитинг Swagelok VCR с наруж. резьбой 1/2 дюйма, очистка в соответствии с инструкцией SC-01
| 속성 | 값 |
|---|---|
| Körperwerkstoff | Edelstahl 316L |
| Reinigungsverfahren | Ultrahochrein-Prozess-Spezifikation (SC-01) |
| Größe Verbindung 1 | 1/2 Zoll |
| Typ Verbindung 1 | Stirnseitige Dichtung (Metalldichtscheibe) VCR-Außengewinde |
| Größe Verbindung 2 | 1/2 Zoll |
| Typ Verbindung 2 | Stirnseitige Dichtung (Metalldichtscheibe) VCR-Außengewinde |
| Öffnungsdruck | 0,14 bar, 2 psig ( 0,014 MPa) |
| Maximaler Cv | 0.7 |
| Dichtungsmaterial | Fluorkautschuk FPM |
| Rauheit medienberührter Oberflächen | 8 μin. 0,20 µm Durchschnitt, maschinell bearbeitet und elektropoliert. |
| eClass (4.1) | 37010801 |
| eClass (5.1.4) | 27300400 |
| eClass (6.0) | 27292001 |
| eClass (6.1) | 27292001 |
| eClass (10.1) | 27292001 |
| UNSPSC (4.03) | 40141609 |
| UNSPSC (10.0) | 40141609 |
| UNSPSC (11.0501) | 40141609 |
| UNSPSC (13.0601) | 40141609 |
| UNSPSC (15.1) | 40141609 |
| UNSPSC (17.1001) | 40183101 |
자원
비슷한 제품
|
부품 번호(Part #)
|
몸체 재질
|
연결구 1 크기
|
연결구 1 종류
|
연결구 2 크기
|
연결구 2 종류
|
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| 6L-CW4FR4 | Acier inoxydable 316L | 1/4 po | VCR femelle (joint métallique) | 1/4 po | VCR femelle (joint métallique) | 제품 보기 |
| 6L-CW4FR4-P | Edelstahl 316L | 1/4 Zoll | VCR-Fitting (Metalldichtung) mit Innengewinde | 1/4 Zoll | VCR-Fitting (Metalldichtung) mit Innengewinde | 제품 보기 |
| 6L-CW4FR4-VR4 | Edelstahl 316L | 1/4 Zoll | VCR-Fitting (Metalldichtung) mit Innengewinde | 1/4 Zoll | Stirnseitige Dichtung (Metalldichtscheibe) VCR-Außengewinde | 제품 보기 |
| 6L-CW4FR4VR4-P | 316L Stainless Steel | 1/4 in. | Face Seal (Metal Gasket) Female VCR | 1/4 in. | Integral Male VCR | 제품 보기 |
| 6L-CW4S4 | 316L Stainless Steel | 1/4 in. | Swagelok® Tube Fitting | 1/4 in. | Swagelok® Tube Fitting | 제품 보기 |
| 6L-CW4VR4 | 316L Stainless Steel | 1/4 in. | Integral Male VCR | 1/4 in. | Integral Male VCR | 제품 보기 |
| 6L-CW4VR4-EP | 316L Stainless Steel | 1/4 in. | Integral Male VCR | 1/4 in. | Integral Male VCR | 제품 보기 |
| 6L-CW4VR4-NE | 316L Stainless Steel | 1/4 in. | Integral Male VCR | 1/4 in. | Integral Male VCR | 제품 보기 |
| 6L-CW4VR4-P | 316L Stainless Steel | 1/4 in. | Integral Male VCR | 1/4 in. | Integral Male VCR | 제품 보기 |
| 6L-CW4VR4-PX | 316L Stainless Steel | 1/4 in. | Integral Male VCR | 1/4 in. | Integral Male VCR | 제품 보기 |
| 6L-CW4VR8 | 316L Stainless Steel | 1/2 in. | Face Seal (Metal Gasket) Male VCR | 1/2 in. | Face Seal (Metal Gasket) Male VCR | 제품 보기 |
| 6LV-CW4BW4 | 316L VAR | 1/4 in. | Tube Butt Weld | 1/4 in. | Tube Butt Weld | 제품 보기 |
| 6LV-CW4BW4-EP | 316L VAR | 1/4 in. | Tube Butt Weld | 1/4 in. | Tube Butt Weld | 제품 보기 |
| 6LV-CW4BW4-P | 316L VAR | 1/4 in. | Tube Butt Weld | 1/4 in. | Tube Butt Weld | 제품 보기 |
Contacto
Si tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.
