Montagebügelsatz für Stellantrieb für Kugelhahn der Serie 45Y (Stellantriebsmodell 133)
Réf. pièce : SS-MB-45Y
|
||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Spécifications
Kit de support de montageFaites votre choix parmi une vaste sélection de pièces détachées et d'accessoires pour votre vanne Swagelok. Ouvrir une session ou s’inscrire pour afficher des prix ContactoSi tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.
Selección fiable de un producto:
El diseñador y usuario del sistema deben revisar la documentación técnica para asegurar una correcta selección de producto. Al seleccionar un producto, habrá que tener en cuenta el diseño global del sistema para conseguir un servicio seguro y sin problemas. El diseñador de la instalación y el usuario son los responsables de la función del componente, de la compatibilidad de los materiales, de los rangos de operación apropiados, así como de la operación y mantenimiento del mismo. Attention: スウェージロック製品、または工業設計規格に準拠していないスウェージロック部品(Swagelokチューブ継手エンド・コネクションを含む)は、他社製品との混用や互換は絶対に行わないでください。 |
El diseñador y usuario del sistema deben revisar la documentación técnica para asegurar una correcta selección de producto. Al seleccionar un producto, habrá que tener en cuenta el diseño global del sistema para conseguir un servicio seguro y sin problemas. El diseñador de la instalación y el usuario son los responsables de la función del componente, de la compatibilidad de los materiales, de los rangos de operación apropiados, así como de la operación y mantenimiento del mismo.
Attention: スウェージロック製品、または工業設計規格に準拠していないスウェージロック部品(Swagelokチューブ継手エンド・コネクションを含む)は、他社製品との混用や互換は絶対に行わないでください。
Montagebügelsatz für Stellantrieb für Kugelhahn der Serie 45Y (Stellantriebsmodell 133)
Ouvrir une session ou s’inscrire pour afficher des prix
Catalogues
Kit de support de montage
Faites votre choix parmi une vaste sélection de pièces détachées et d'accessoires pour votre vanne Swagelok.
Válvulas para servicio de cierre, conmutación y transferencia; Presiones de servicio de hasta 206 bar (3000 psig); Temperaturas desde –53 a 148°C (-65 a 300°F); Aplicaciones ambientales y de procesos a temperaturas elevadas; Conexiones finales de 3 a 12 mm y de 1/16 a 3/4 pulg.
Features: Swagelok® electric actuators can be used to control the position of many Swagelok ball valves; alternating- and direct-current models are available. An electrical signal is used to change valve position from remote locations. Integral limit switches provide an output signal of the valve position, even between positions.
Features: 40G, 40, 60, 83, H83, SK, and FKB Series Valves, AFS Ball Valves; Calculate valve operating torque; Choose actuators and related components; Select mounting bracket kits
Features: Limits access to manually actuated valves;Lockout accessory enables compliance with OSHA Lockout/Tagout, Standard 29 CFR Part 1910.147, Control of Hazardous Energy Bright safety orange color promotes high visibility. Other colors are available.
Esta válvula está prbada en fábrica con nitrógeno a 68,9 bar (1000 PSI), o a la presión de servicio si es menor que 68.9 bar (1000 PSI).
a los Actuadores eléctricos serie 140, Actuadores neumáticos serie 130 / 150 y, Actuadores neumáticos serie 121
Spécifications
SS-MB-45Y — Montagebügelsatz für Stellantrieb für Kugelhahn der Serie 45Y (Stellantriebsmodell 133)
Attribut | Valeur |
---|---|
Matériau du corps | 316 Stainless Steel |
Procédé de nettoyage | 標準のクリーニングおよびパッケージング(Swagelok SC-10仕様) |
Pour séries | 45 Series |
eClass (4.1) | 27221302 |
eClass (5.1.4) | 37010401 |
eClass (6.0) | 37019204 |
eClass (6.1) | 37019204 |
eClass (10.1) | 37019204 |
UNSPSC (4.03) | 40141616 |
UNSPSC (10.0) | 40141616 |
UNSPSC (11.0501) | 40141616 |
UNSPSC (13.0601) | 40141616 |
UNSPSC (15.1) | 40141616 |
UNSPSC (17.1001) | 40141600 |
Ressources
Produits similaires
Contact
Si vous avez des questions concernant ce produit, prenez contact avec votre distributeur agréé. Celui-ci pourra également vous renseigner sur des services qui vous permettront de tirer le meilleur parti de votre investissement.