Les catalogues doivent être lus en entier afin d'assurer une sélection adéquate des produits par le concepteur et l'utilisateur du système. Lors de la sélection des produits, l'intégralité de la conception du système doit être prise en considération pour garantir un fonctionnement fiable et sans incident. La responsabilité de l'utilisation, de la compatibilité des matériaux, du choix de capacités nominales appropriées, d'une installation, d'un fonctionnement et d'une maintenance corrects incombe au concepteur et à l'utilisateur du système.
Attention: Запрещается совместное использование и замена продуктов или компонентов Swagelok, на производство которых не распространяются отраслевые стандарты проектирования (в том числе торцевых соединений трубных обжимных фитингов Swagelok), продуктами или компонентами других производителей.
Переключающий клапан из нерж. стали с сильфонным уплотнением, фитинг Swagelok с торцевым уплотнением VCR с металлической прокладкой с резьбой 1/4 дюйма, привод с пружинным возвратом
Ouvrir une session ou s’inscrire pour afficher des prix
Catalogues
Прямая конфигурация
Изолируйте технологические среды и обеспечьте надежность и герметичность с помощью бессальниковых сильфонных клапанов Swagelok со сварным уплотнением. Сильфонные клапаны прекрасно подходят для систем, в которых важную роль играет герметичность. Предлагаются различные варианты общего назначения и для условий высокой степени чистоты.
Features: Compact, packless valve switches flow from one line to another. Torlon® stem guide ensures proper alignment for consistent shutoff performance. Manual and spring-return and double-acting pneumatic actuators are available. End connections include 1/4 in. Swagelok® VCR® metal gasket face seal fittings and 1/4 in. Swagelok tube fittings.
В настоящем документе изложены инструкции, используемые компанией Swagelok для производства продуктов из нержавеющей стали, предназначенных для фотоэлектрических систем.
Spécifications
Attribut | Valeur |
---|---|
Modèle d'actionneur | Серия 1 |
Type d'actionneur | Пневматический |
Matériau du soufflet | Нержавеющая сталь 321 |
Matériau du corps | Нержавеющая сталь 316 |
Étanchéité du corps | Уплотнение с металлическим седлом |
Procédé de nettoyage | Специальная инструкция по очистке и упаковке (SC-11) |
Dimension du raccordement 1 | 1/4 дюйма |
Type du raccordement 1 | Торцевое уплотнение (металлическая прокладка) с гайкой с внутр. резьбой |
Dimension du raccordement 2 | 1/4 дюйма |
Type du raccordement 2 | Торцевое уплотнение (металлическая прокладка) с гайкой с внутр. резьбой |
Dimension du raccordement 3 | 1/4 дюйма |
Type du raccordement 3 | Торцевое уплотнение (металлическая прокладка) с гайкой с внутр. резьбой |
Type d’écoulement | Прямой (3-ход.) |
Joint | Уплотнение из нерж. стали 316 с покрытием из PTFE |
Température maximale, °F (°C) | 200 (93) |
Pressions et températures nominales max. | 200 °F при давлении 150 фунтов на кв. дюйм, ман. / 93 °C при давлении 10,3 бар |
Température minimale, °F (°C) | 0 (-18) |
Pression nominale à température ambiante | 150 фунтов на кв. дюйм, ман. при 100 °F / 10,3 бар при 37 °C |
Catégorie d'usage | Общего назначения |
Matériau de l'embout de tige | фторуглерод FKM |
Type de tige | Переключение |
État de surface | Обычная |
Tests | Испытание на утечку гелием согласно SCS-00020 |
eClass (4.1) | 37010201 |
eClass (5.1.4) | 37010201 |
eClass (6.0) | 37010201 |
eClass (6.1) | 37010201 |
UNSPSC (4.03) | 40141600 |
UNSPSC (10.0) | 40141609 |
UNSPSC (11.0501) | 40141609 |
UNSPSC (13.0601) | 40141609 |
UNSPSC (15.1) | 40141609 |
UNSPSC (17.1001) | 40141600 |
Ressources
Contact
Si vous avez des questions concernant ce produit, prenez contact avec votre distributeur agréé. Celui-ci pourra également vous renseigner sur des services qui vous permettront de tirer le meilleur parti de votre investissement.