Les catalogues doivent être lus en entier afin d'assurer une sélection adéquate des produits par le concepteur et l'utilisateur du système. Lors de la sélection des produits, l'intégralité de la conception du système doit être prise en considération pour garantir un fonctionnement fiable et sans incident. La responsabilité de l'utilisation, de la compatibilité des matériaux, du choix de capacités nominales appropriées, d'une installation, d'un fonctionnement et d'une maintenance corrects incombe au concepteur et à l'utilisateur du système.
警告: スウェージロック製品、または工業設計規格に準拠していない部品(Swagelokチューブ継手エンド・コネクションを含む)は、他社製品との混用や互換は絶対に行わないでください。
316L VARステンレス鋼製UHP大流量ダイヤフラム・シール・バルブ、1/4 インチ・サイズSwagelokめすHVCR継手、SC-01仕様、ノーマル・オープン型アクチュエーター
ログインまたは登録して価格を見る
カタログ
ストレート型、アクチュエーター付き
スウェージロックのダイヤフラム・シール・バルブを使えば、高純度システムや超高純度システムにおけるニーズに対応することができます。ダイヤフラム・バルブは、幅広い用途向けに、さまざまなサイズ、材質、形状をご用意しております。
Körper aus Edelstahl 316L VAR; Druckraten bis 20,6 bar (300 psig); Endanschlüsse: 10 und 12 mm; 1/4, 3/8 und 1/2 Zoll
Gewinde und EndanschlüsseIdentifikationshilfe
In diesem Dokument sind die von Swagelok angewendeten Richtlinien für die Herstellung von Edelstahlprodukten, für Photovoltaik- (PV) Anwendungen vorgesehen sind, festgelegt. Dieses Dokument muss zusammen mit Produktkatalogen, technischen Merkblättern und Berichten für vollständige Produktinformationen verwendet werden. Die Anwendung dieses Dokuments ist auf medienberührte Systemkomponenten begrenzt.
Features: This technical report provides data on Swagelok® DF series diaphragm valves. The report covers: P surface finish specifications; static particle counting; moisture analysis; hydrocarbon analysis; ionic cleanliness; lab cycle test data.
Dieses Dokument beschreibt die von Swagelok® verwendeten Richtlinien für die Herstellung ultrahochreiner (UHP) elektropolierter Edelstahlprodukte sowie ultrahochreiner Kunststoffprodukte festgelegt. Dieses Dokument muss zusammen mit Produktkatalogen, technischen Merkblättern und Berichten für vollständige Produktinformationen verwendet werden.
Valve sizing often is described by the nominal size of the end connections, but a more important measure is the flow that the valve can provide. And determining flow through a valve can be simple.
Schweißarbeiten müssen von qualifiziertem Personal, wie in Abschnitt IX der ASME-Kesselnorm beschrieben, durchgeführt werden.
仕様
属性 | 値 |
---|---|
ボディ材質 | 316L VARステンレス鋼 |
洗浄プロセス | 超高純度工程仕様(Swagelok SC-01仕様) |
コネクション1 サイズ | 1/4 インチ |
コネクション1 タイプ | 面シール(メタル・ガスケット式)めすHVCR |
コネクション2 サイズ | 1/4 インチ |
コネクション2 タイプ | 面シール(メタル・ガスケット式)めすHVCR |
最大Cv | 0.62 |
最高温度、°F (°C) | 150 (65) |
最低温度、 °F (°C) | -10 (-23) |
eClass (4.1) | 37010206 |
eClass (5.1.4) | 37011800 |
eClass (6.0) | 37011801 |
eClass (6.1) | 37011801 |
UNSPSC (4.03) | 40141600 |
UNSPSC (10.0) | 40141621 |
UNSPSC (11.0501) | 40141621 |
UNSPSC (13.0601) | 40141621 |
UNSPSC (15.1) | 40141621 |
UNSPSC (17.1001) | 40141600 |
資料
類似製品
型番
|
ボディ材質
|
コネクション1 サイズ
|
コネクション1 タイプ
|
コネクション2 サイズ
|
コネクション2 タイプ
|
|
---|---|---|---|---|---|---|
6LV-DFBW6-P-C | Edelstahl 316L VAR | 3/8 Zoll | Rohrstumpfschweißenden | 3/8 Zoll | Rohrstumpfschweißenden | 製品を見る |
6LV-DFBW8-P-C | 316L VAR | 1/2 po | Tube à souder bout à bout | 1/2 po | Tube à souder bout à bout | 製品を見る |
6LV-DFFR8-P-C | 316L VAR | 1/2 po | VCR femelle (joint métallique) | 1/2 po | VCR femelle (joint métallique) | 製品を見る |
6LV-DFHFR4-P-C | 316L VAR | 1/4 po | HVCR femelle (joint métallique) | 1/4 po | HVCR femelle (joint métallique) | 製品を見る |
6LV-DFMR8-P-C | 316L VAR | 1/2 po | Raccord à étanchéité de surface (joint métallique) avec écrou mâle | 1/2 po | Raccord à étanchéité de surface (joint métallique) avec écrou mâle | 製品を見る |
お問い合わせ
本製品に関するご質問は、担当のスウェージロック指定販売会社までお問い合わせください。指定販売会社は、投資を最大限に活用するためのアドバイスも提供いたします。