|
Tige de raccord rapide en acier inoxydable avec vanne, étanchéité PTFE, Cv de 0,6, raccord pour tube Swagelok 6 mm
型番: SS-QTM2-D-6M0
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
仕様
Штоки DESOПовысьте герметичность систем с помощью быстроразъемных соединений Swagelok с уплотнением из фторопласта (PTFE), в которых имеются утопленные уплотнения для защиты и которые химически совместимы со многими веществами, используемыми в опасных условиях. ログインまたは登録して価格を見る ContactSi vous avez des questions concernant ce produit, prenez contact avec votre distributeur agréé. Celui-ci pourra également vous renseigner sur des services qui vous permettront de tirer le meilleur parti de votre investissement.
Sélection des produits en toute sécurité :
Les catalogues doivent être lus en entier afin d'assurer une sélection adéquate des produits par le concepteur et l'utilisateur du système. Lors de la sélection des produits, l'intégralité de la conception du système doit être prise en considération pour garantir un fonctionnement fiable et sans incident. La responsabilité de l'utilisation, de la compatibilité des matériaux, du choix de capacités nominales appropriées, d'une installation, d'un fonctionnement et d'une maintenance corrects incombe au concepteur et à l'utilisateur du système. 警告: Les composants qui ne sont pas régis par une norme, comme les raccords pour tubes Swagelok, ne doivent jamais être mélangés/intervertis avec ceux d’autres fabricants. |
Les catalogues doivent être lus en entier afin d'assurer une sélection adéquate des produits par le concepteur et l'utilisateur du système. Lors de la sélection des produits, l'intégralité de la conception du système doit être prise en considération pour garantir un fonctionnement fiable et sans incident. La responsabilité de l'utilisation, de la compatibilité des matériaux, du choix de capacités nominales appropriées, d'une installation, d'un fonctionnement et d'une maintenance corrects incombe au concepteur et à l'utilisateur du système.
警告: Les composants qui ne sont pas régis par une norme, comme les raccords pour tubes Swagelok, ne doivent jamais être mélangés/intervertis avec ceux d’autres fabricants.
カタログ
Штоки DESO
Kein Drehen, kein Schraubenschlüssel erforderlich; Konfigurationen einseitig absperrend, beidseitig absperrend sowie mit freiem Durchgang verfügbar
Merkmale: Systematisches Verfahren zur Identifikation von Gewinden und Endanschlüssen.
Seiten 1-2: Gute Praktiken in der Handhabung von Swagelok Schnellkupplung.
Anleitung für Rohrverschraubungen der Serie QTM
仕様
SS-QTM2-D-6M0 — Tige de raccord rapide en acier inoxydable avec vanne, étanchéité PTFE, Cv de 0,6, raccord pour tube Swagelok 6 mm
| 属性 | 値 |
|---|---|
| Материал корпуса | Acier inoxydable 316 revêtu de Xylan® |
| Процедура очистки | Nettoyage et conditionnement standard (SC-10) |
| Размер соединения 1 | 6 mm |
| Тип соединения 1 | Raccord Swagelok® pour tubes |
| Максимальный коэффициент расхода (Cv) | 0,6 en association avec un corps standard |
| Смазка | Graisse Krytox 240AC |
| Материал уплотнительного кольца | PTFE |
| Номинальные параметры давления без привязки к комнатной температуре | 1000 PSIG DE 0 120°F / 68,9 BAR DE -17 à 48°C |
| Номинальные параметры давления / температуры (с привязкой и без привязки) | 250 PSIG À 70°F / 17,2 BAR À 21°C |
| Серия | QTM2 |
| eClass (4.1) | 37110302 |
| eClass (5.1.4) | 37110302 |
| eClass (6.0) | 37020500 |
| eClass (6.1) | 37110302 |
| eClass (10.1) | 37110302 |
| UNSPSC (4.03) | 31163101 |
| UNSPSC (10.0) | 27121701 |
| UNSPSC (11.0501) | 27121701 |
| UNSPSC (13.0601) | 27121701 |
| UNSPSC (15.1) | 27121701 |
| UNSPSC (17.1001) | 27121701 |
資料
類似製品
|
型番
|
ボディ材質
|
コネクション1 サイズ
|
コネクション1 タイプ
|
コネクション2 サイズ
|
コネクション2 タイプ
|
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| SS-QTM2-D-400 | Xylan®-beschichtet, Edelstahl 316 | 1/4 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM2-D-4PF | Нержавеющая сталь 316 с покрытием Xylan® | 1/4 дюйма | Внутр. резьба NPT | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM2-D-4PM | Нержавеющая сталь 316 с покрытием Xylan® | 1/4 дюйма | Наруж. резьба NPT | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM2-D-4PMK2 | Xylan®-beschichtet, Edelstahl 316 | 1/4 Zoll | NPT Außengewinde | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM2-D-4PMK3 | Xylan®-beschichtet, Edelstahl 316 | 1/4 Zoll | NPT Außengewinde | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM2-D-4PMK5 | Acier inoxydable 316 revêtu de Xylan® | 1/4 po | Filetage NPT mâle | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM2-D-600 | Acier inoxydable 316 revêtu de Xylan® | 3/8 po | Raccord Swagelok® pour tubes | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM2-D-8M0K2 | Acier inoxydable 316 revêtu de Xylan® | 8 mm | Raccord Swagelok® pour tubes | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM2-D-8M0K4 | Acier inoxydable 316 | 8 mm | Raccord Swagelok® pour tubes | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM4-D-400 | Acier inoxydable 316 revêtu de Xylan® | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM4-D-4PM | Acier inoxydable 316 revêtu de Xylan® | 1/4 po | Filetage NPT mâle | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM4-D-600 | Acier inoxydable 316 revêtu de Xylan® | 3/8 po | Raccord Swagelok® pour tubes | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM8-D-1210 | Acier inoxydable 316 revêtu de Xylan® | 3/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM8-D-12PF | Acier inoxydable 316 revêtu de Xylan® | 3/4 po | Filetage NPT femelle | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM8-D-12PM | Нержавеющая сталь 316 с покрытием Xylan® | 3/4 дюйма | Наруж. резьба NPT | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM8-D-16PF | Нержавеющая сталь 316 с покрытием Xylan® | 1 дюйм | Внутр. резьба NPT | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM8-D-16PM | Xylan®-Coated 316 Stainless Steel | 1 in. | Male NPT | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM8-D-810 | Xylan®-Coated 316 Stainless Steel | 1/2 in. | Swagelok® Tube Fitting | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM8-D-8PF | Xylan®-Coated 316 Stainless Steel | 1/2 in. | Female NPT | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM8-D-8PM | Xylan®-Coated 316 Stainless Steel | 1/2 in. | Male NPT | - | - | 製品を見る |
Contact
Si vous avez des questions concernant ce produit, prenez contact avec votre distributeur agréé. Celui-ci pourra également vous renseigner sur des services qui vous permettront de tirer le meilleur parti de votre investissement.
