Ensamblaje de tuerca partida Swagelok VCR macho de Acero inox., 1/4 pulg. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Spécifications
Demi-écrous mâlesRéalisez un raccordement étanche tout en conservant la haute pureté d'un joint métal sur métal avec les raccords à étanchéité de surface VCR® Swagelok. Ouvrir une session ou s’inscrire pour afficher des prix お問い合わせ本製品に関するご質問は、担当のスウェージロック指定販売会社までお問い合わせください。指定販売会社は、投資を最大限に活用するためのアドバイスも提供いたします。
安全な製品の選定について:
システム設計者およびユーザーは、製品カタログの内容をすべてご覧になった上で、安全な製品の選定を行ってください。 安全にトラブルなく機能するよう、システム全体の設計を考慮して、製品をご選定ください。 機能、材質の適合性、数値データなどを考慮し製品を選定すること、また、適切な取り付け、操作およびメンテナンスを行うのは、システム設計者およびユーザーの責任ですので、十分にご注意ください。 Attention: Les composants qui ne sont pas régis par une norme, comme les raccords pour tubes Swagelok, ne doivent jamais être mélangés/intervertis avec ceux d’autres fabricants. |
システム設計者およびユーザーは、製品カタログの内容をすべてご覧になった上で、安全な製品の選定を行ってください。 安全にトラブルなく機能するよう、システム全体の設計を考慮して、製品をご選定ください。 機能、材質の適合性、数値データなどを考慮し製品を選定すること、また、適切な取り付け、操作およびメンテナンスを行うのは、システム設計者およびユーザーの責任ですので、十分にご注意ください。
Attention: Les composants qui ne sont pas régis par une norme, comme les raccords pour tubes Swagelok, ne doivent jamais être mélangés/intervertis avec ceux d’autres fabricants.
Ensamblaje de tuerca partida Swagelok VCR macho de Acero inox., 1/4 pulg.
Ouvrir une session ou s’inscrire pour afficher des prix
Catalogues
Demi-écrous mâles
Réalisez un raccordement étanche tout en conservant la haute pureté d'un joint métal sur métal avec les raccords à étanchéité de surface VCR® Swagelok.
Tamaños de 6 a 18 mm y de 1/16 a 1 pulg.; Aceros inoxidables de alta pureza; La auténtica marca y el diseño original VCR
Características: Procedimiento de identificación paso a paso de roscas y conexiones finales.
This document specifies guidelines used by Swagelok Company for producing stainless steel products intended for photovoltaic (PV) applications.
Este documento especifica las directrices seguidas por Swagelok® Company y sus proveedores, para asegurar el cumplimiento de los requisitos de limpieza del producto según está establecido por ASTM G93 Nivel C.
Swagelok® Specification SC-10 defines the cleaning, lubrication, assembly, and packaging requirements for standard Swagelok products and describes practices used to meet these requirements.
Este documento especifica las directrices de Swagelok® Company, para la fabricación de productos de pureza ultra alta de acero inoxidable electropulido y de plástico. La información contenida en esta especificación debe utilizarse conjuntamente con la de los catálogos, boletines técnicos e informes de producto.
Instrucciones de instalación del accesorio Swagelok® VCR®
Spécifications
SS-4-VCR-4-SN — Ensamblaje de tuerca partida Swagelok VCR macho de Acero inox., 1/4 pulg.
Attribut | Valeur |
---|---|
Matériau du corps | Acier inoxydable 316 |
Procédé de nettoyage | Nettoyage et conditionnement standard (SC-10) |
Dimension du raccordement 1 | 1/4 po |
Type du raccordement 1 | Raccord VCR® mâle à étanchéité de surface par joint métallique |
Réducteur de débit | Non |
eClass (4.1) | 37020718 |
eClass (5.1.4) | 37020517 |
eClass (6.0) | 23110700 |
eClass (6.1) | 37020517 |
eClass (10.1) | 37020517 |
UNSPSC (4.03) | 31161700 |
UNSPSC (10.0) | 31161700 |
UNSPSC (11.0501) | 31161700 |
UNSPSC (13.0601) | 31161700 |
UNSPSC (15.1) | 31161700 |
UNSPSC (17.1001) | 31161728 |
Ressources
お問い合わせ
本製品に関するご質問は、担当のスウェージロック指定販売会社までお問い合わせください。指定販売会社は、投資を最大限に活用するためのアドバイスも提供いたします。