|
Клапан сверхвысокой степени чистоты из стали 316L VIM-VAR с 3 отверстиями и мембранным уплотнением, схема движения потока C, соединение под приварку встык 1/4 дюйма, очистка в соответствии с инструкцией SC-01, норм. закр. привод
Код изделия: 6LVV-DPC111P-C
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Технические характеристики
Modelo Recto, con ActuadorLas válvulas de diafragma Swagelok están disponibles en variedad de tamaños, materiales y configuraciones para satisfacer sus necesidades en aplicaciones generales, de alta pureza y de ultra alta pureza. Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы просмотреть цену ContactSi vous avez des questions concernant ce produit, prenez contact avec votre distributeur agréé. Celui-ci pourra également vous renseigner sur des services qui vous permettront de tirer le meilleur parti de votre investissement.
Sélection des produits en toute sécurité :
Les catalogues doivent être lus en entier afin d'assurer une sélection adéquate des produits par le concepteur et l'utilisateur du système. Lors de la sélection des produits, l'intégralité de la conception du système doit être prise en considération pour garantir un fonctionnement fiable et sans incident. La responsabilité de l'utilisation, de la compatibilité des matériaux, du choix de capacités nominales appropriées, d'une installation, d'un fonctionnement et d'une maintenance corrects incombe au concepteur et à l'utilisateur du système. Предупреждение: Запрещается совместное использование и замена продуктов или компонентов Swagelok, на производство которых не распространяются отраслевые стандарты проектирования (в том числе торцевых соединений трубных обжимных фитингов Swagelok), продуктами или компонентами других производителей. |
Les catalogues doivent être lus en entier afin d'assurer une sélection adéquate des produits par le concepteur et l'utilisateur du système. Lors de la sélection des produits, l'intégralité de la conception du système doit être prise en considération pour garantir un fonctionnement fiable et sans incident. La responsabilité de l'utilisation, de la compatibilité des matériaux, du choix de capacités nominales appropriées, d'une installation, d'un fonctionnement et d'une maintenance corrects incombe au concepteur et à l'utilisateur du système.
Предупреждение: Запрещается совместное использование и замена продуктов или компонентов Swagelok, на производство которых не распространяются отраслевые стандарты проектирования (в том числе торцевых соединений трубных обжимных фитингов Swagelok), продуктами или компонентами других производителей.
Клапан сверхвысокой степени чистоты из стали 316L VIM-VAR с 3 отверстиями и мембранным уплотнением, схема движения потока C, соединение под приварку встык 1/4 дюйма, очистка в соответствии с инструкцией SC-01, норм. закр. привод
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы просмотреть цену
Каталоги
Modelo Recto, con Actuador
Adecuadas para aplicaciones de pureza ultra alta; Cuerpo de acero inoxidable 316L VIM-VAR; Modelos de alta y baja presión; Conexiones finales: VCR®, para soldadura de tubo a tope y para montaje superficial modular; Actuación manual o neumática
Características: Procedimiento de identificación paso a paso de roscas y conexiones finales.
This document specifies guidelines used by Swagelok Company for producing stainless steel products intended for photovoltaic (PV) applications.
Components: 1.5 in. (38.1 mm) C-seal modular design; Valves: manual and pneumatic diaphragm and bellows-sealed designs; Regulators: manual and preset, high-flow models; Gaskets: C-seal style for 1-, 2-, and 3-port configurations
Este documento especifica las directrices de Swagelok® Company, para la fabricación de productos de pureza ultra alta de acero inoxidable electropulido y de plástico. La información contenida en esta especificación debe utilizarse conjuntamente con la de los catálogos, boletines técnicos e informes de producto.
Features: This technical report provides data on Swagelok® DP series diaphragm valves. The report covers: surface finish specifications; inboard helium leak testing; particle counting; moisture analysis; hydrocarbon analysis; ionic cleanliness.
La soldadura debe ser realizada por personal cualificado, como se detalla en la Sección IX del reglamento de calderas y depósitos a presión (Boiler Code) de ASME.
Технические характеристики
6LVV-DPC111P-C — Клапан сверхвысокой степени чистоты из стали 316L VIM-VAR с 3 отверстиями и мембранным уплотнением, схема движения потока C, соединение под приварку встык 1/4 дюйма, очистка в соответствии с инструкцией SC-01, норм. закр. привод
| Атрибут | Значение |
|---|---|
| Material del Cuerpo | Сталь 316L VIM-VAR |
| Proceso de Limpieza | Технические условия по сверхчистой обработке (SC-01) |
| Tamaño conexión 1 | 1/4 дюйма |
| Tipo de conexión 1 | Трубное соединение под приварку встык |
| Tamaño conexión 2 | 1/4 дюйма |
| Tipo de conexión 2 | Трубное соединение под приварку встык |
| Tamaño conexión 3 | 1/4 дюйма |
| Tipo de conexión 3 | Трубное соединение под приварку встык |
| Cv Máximo | 0.27 |
| Máxima Temperatura, °F (°C) | 150 (65) |
| Mínima Temperatura, °F (°C) | -10 (-23) |
| eClass (4.1) | 37010206 |
| eClass (5.1.4) | 37011800 |
| eClass (6.0) | 37011801 |
| eClass (6.1) | 37011801 |
| eClass (10.1) | 37011801 |
| UNSPSC (4.03) | 40141600 |
| UNSPSC (10.0) | 40141621 |
| UNSPSC (11.0501) | 40141621 |
| UNSPSC (13.0601) | 40141621 |
| UNSPSC (15.1) | 40141621 |
| UNSPSC (17.1001) | 40183102 |
Ресурсы
Чертежи
Для этого изделия есть двухмерные модели. Загрузить файл САПР.
Для этого изделия есть трехмерные модели. Загрузить файл САПР.
Для этого изделия есть рекламные чертежи. Загрузить файлы.
Похожие изделия
|
Код изделия
|
Материал корпуса
|
Размер соединения 1
|
Тип соединения 1
|
Размер соединения 2
|
Тип соединения 2
|
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| 6LVV-DPA111P-C | 316L VIM-VAR | 1/4 pulg. | Soldadura de tubo a tope | 1/4 pulg. | Soldadura de tubo a tope | Просмотр изделия |
| 6LVV-DPBW4-P1-C | 316L VIM-VAR | 1/4 pulg. | Soldadura de tubo a tope | 1/4 pulg. | Soldadura de tubo a tope | Просмотр изделия |
| 6LVV-DPBW4-P-C | 316L VIM-VAR | 1/4 pulg. | Soldadura de tubo a tope | 1/4 pulg. | Soldadura de tubo a tope | Просмотр изделия |
| 6LVV-DPFR4-P1-C | 316L VIM-VAR | 1/4인치 | 면 밀폐(메탈 가스켓) 암나사 VCR | 1/4인치 | 면 밀폐(메탈 가스켓) 암나사 VCR | Просмотр изделия |
| 6LVV-DPFR4-P-C | 316L VIM-VAR | 1/4인치 | 면 밀폐(메탈 가스켓) 암나사 VCR | 1/4인치 | 면 밀폐(메탈 가스켓) 암나사 VCR | Просмотр изделия |
| 6LVV-DPFR4-P-CM | 316L VIM-VAR | 1/4인치 | 면 밀폐(메탈 가스켓) 암나사 VCR | 1/4인치 | 면 밀폐(메탈 가스켓) 암나사 VCR | Просмотр изделия |
| 6LVV-DPFR4-P-O | 316L VIM-VAR | 1/4인치 | 면 밀폐(메탈 가스켓) 암나사 VCR | 1/4인치 | 면 밀폐(메탈 가스켓) 암나사 VCR | Просмотр изделия |
| 6LVV-DPHVR4-P-C | 316L VIM-VAR | 1/4인치 | 면 밀폐(메탈 가스켓) 수나사 VCR | 1/4인치 | 면 밀폐(메탈 가스켓) 수나사 VCR | Просмотр изделия |
| 6LVV-DPL11P-C | 316L VIM-VAR | 1/4인치 | 튜브 맞대기 용접 | 1/4인치 | 튜브 맞대기 용접 | Просмотр изделия |
| 6LVV-DPMR4-P-C | 316L VIM-VAR | 1/4인치 | 면 밀폐(메탈 가스켓) 수나사 회전형 VCR 나사 | 1/4인치 | 면 밀폐(메탈 가스켓) 수나사 회전형 VCR 나사 | Просмотр изделия |
| 6LVV-DPR11P-C | 316L VIM-VAR | 1/4인치 | 튜브 맞대기 용접 | 1/4인치 | 튜브 맞대기 용접 | Просмотр изделия |
| 6LVV-DPS4-C | 316L VIM-VAR | 1/4인치 | Swagelok® 튜브 피팅 | 1/4인치 | Swagelok® 튜브 피팅 | Просмотр изделия |
| 6LVV-DPS4-O | 316L VIM-VAR | 1/4인치 | Swagelok® 튜브 피팅 | 1/4인치 | Swagelok® 튜브 피팅 | Просмотр изделия |
| 6LVV-DPS6M-C | 316L VIM-VAR | 6mm | Swagelok® 튜브 피팅 | 6mm | Swagelok® 튜브 피팅 | Просмотр изделия |
| 6LVV-DPTVR4-P | 316L VIM-VAR | 1/4인치 | 면 밀폐(메탈 가스켓) 수나사 VCR | 1/4인치 | 면 밀폐(메탈 가스켓) 수나사 VCR | Просмотр изделия |
| 6LVV-DPVFR4-P-C | 316L VIM-VAR | 1/4인치 | 면 밀폐(메탈 가스켓) 암나사 VCR | 1/4인치 | 면 밀폐(메탈 가스켓) 암나사 VCR | Просмотр изделия |
| 6LVV-DPVR4-P1-C | 316L VIM-VAR | 1/4인치 | 면 밀폐(메탈 가스켓) 수나사 VCR | 1/4인치 | 면 밀폐(메탈 가스켓) 수나사 VCR | Просмотр изделия |
| 6LVV-DPVR4-P-C | 316L VIM-VAR | 1/4인치 | 면 밀폐(메탈 가스켓) 수나사 VCR | 1/4인치 | 면 밀폐(메탈 가스켓) 수나사 VCR | Просмотр изделия |
| 6LVV-DPVR4-P-O | 316L VIM-VAR | 1/4인치 | 면 밀폐(메탈 가스켓) 수나사 VCR | 1/4인치 | 면 밀폐(메탈 가스켓) 수나사 VCR | Просмотр изделия |
Contact
Si vous avez des questions concernant ce produit, prenez contact avec votre distributeur agréé. Celui-ci pourra également vous renseigner sur des services qui vous permettront de tirer le meilleur parti de votre investissement.
