ステンレス鋼製ベローズ・シール・バルブ、ガスケット・シール式、PCTFE製ステム・チップ、1/2 インチ・サイズSwagelokチューブ継手、SC-11仕様、ノーマル・オープン型アクチュエーター
Art.-Nr.: SS-8BK-1O
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Technische Daten
Modelo Recto, con ActuadorLas válvulas de fuelle Swagelok aíslan los fluidos del sistema y trabajan con fiabilidad y sin fugas, con diseño sin empaquetadura y de cierre a la atmósfera soldado. Las válvulas de fuelle son ideales para aplicaciones donde el cierre a la atmósfera es crítico, y tenemos disponibles muchas opciones para servicio general y alta pureza. Einloggen oder anmelden, um den Preis anzuzeigen ContactoSi tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.
Selección fiable de un producto:
El diseñador y usuario del sistema deben revisar la documentación técnica para asegurar una correcta selección de producto. Al seleccionar un producto, habrá que tener en cuenta el diseño global del sistema para conseguir un servicio seguro y sin problemas. El diseñador de la instalación y el usuario son los responsables de la función del componente, de la compatibilidad de los materiales, de los rangos de operación apropiados, así como de la operación y mantenimiento del mismo. Warnung: スウェージロック製品、または工業設計規格に準拠していない部品(Swagelokチューブ継手エンド・コネクションを含む)は、他社製品との混用や互換は絶対に行わないでください。 |
El diseñador y usuario del sistema deben revisar la documentación técnica para asegurar una correcta selección de producto. Al seleccionar un producto, habrá que tener en cuenta el diseño global del sistema para conseguir un servicio seguro y sin problemas. El diseñador de la instalación y el usuario son los responsables de la función del componente, de la compatibilidad de los materiales, de los rangos de operación apropiados, así como de la operación y mantenimiento del mismo.
Warnung: スウェージロック製品、または工業設計規格に準拠していない部品(Swagelokチューブ継手エンド・コネクションを含む)は、他社製品との混用や互換は絶対に行わないでください。
ステンレス鋼製ベローズ・シール・バルブ、ガスケット・シール式、PCTFE製ステム・チップ、1/2 インチ・サイズSwagelokチューブ継手、SC-11仕様、ノーマル・オープン型アクチュエーター
Einloggen oder anmelden, um den Preis anzuzeigen
Kataloge
Modelo Recto, con Actuador
Las válvulas de fuelle Swagelok aíslan los fluidos del sistema y trabajan con fiabilidad y sin fugas, con diseño sin empaquetadura y de cierre a la atmósfera soldado. Las válvulas de fuelle son ideales para aplicaciones donde el cierre a la atmósfera es crítico, y tenemos disponibles muchas opciones para servicio general y alta pureza.
Druckraten bis 68,9 bar (1000 psig); Temperaturen bis 482°C (900°F); Endanschlüsse 6, 10 und 12 mm; 1/4, 3/8, 1/2 und 3/4 Zoll; Werkstoffe Messing, Edelstahl und Alloy 400.
In diesem Dokument sind die von Swagelok angewendeten Richtlinien für die Herstellung von Edelstahlprodukten, für Photovoltaik- (PV) Anwendungen vorgesehen sind, festgelegt. Dieses Dokument muss zusammen mit Produktkatalogen, technischen Merkblättern und Berichten für vollständige Produktinformationen verwendet werden. Die Anwendung dieses Dokuments ist auf medienberührte Systemkomponenten begrenzt.
The Swagelok® 3-valve manifold uses bellows-sealed valves for systems with difficult fluid containment requirements. Features: 316 stainless steel bodies, Swagelok B or U series bellows valves for general or severe service, pipe fitting, flange, and Swagelok tube fitting end connections
Features: Limits access to manually actuated valves;Lockout accessory enables compliance with OSHA Lockout/Tagout, Standard 29 CFR Part 1910.147, Control of Hazardous Energy Bright safety orange color promotes high visibility. Other colors are available.
Bellows Kits, Stem Tip/Adapter Kits, bellows/Stem/Stem Tip/Adapter Kits, Gasket Kits for Swagelok® bellows-sealed valves
Technische Daten
SS-8BK-1O — ステンレス鋼製ベローズ・シール・バルブ、ガスケット・シール式、PCTFE製ステム・チップ、1/2 インチ・サイズSwagelokチューブ継手、SC-11仕様、ノーマル・オープン型アクチュエーター
Attribute | Wert |
---|---|
Modelo del Actuador | 1 シリーズ |
Modo de operación del actuador | スプリング・リターン型ノーマル・オープン |
Tipo de actuador | 空気式 |
Material del fuelle | 321 ステンレス鋼 |
Material del Cuerpo | 316 ステンレス鋼 |
Junta del cuerpo | ガスケット(ソフト・シート付き) |
Proceso de Limpieza | 特別なクリーニング/パッケージング(Swagelok SC-11仕様) |
Tamaño conexión 1 | 1/2 インチ |
Tipo de conexión 1 | Swagelok®チューブ継手 |
Tamaño conexión 2 | 1/2 インチ |
Tipo de conexión 2 | Swagelok®チューブ継手 |
Cv Máximo | 0.96 |
Configuración de Caudal | ストレート型(2方タイプ) |
Junta plana | 316ステンレス鋼(PTFE被膜)製ガスケット |
Máxima Temperatura, °F (°C) | 200 (93) |
Rango de temperatura y presión máx | 200°F @ 500 PSIG /93°C @ 34.4 BAR |
Mínima Temperatura, °F (°C) | -20 (-28) |
Rango de presión a temperatura ambiente | 500 PSIG @ 100°F/34.4 BAR @ 37℃ |
Clase de servicio | 一般用 |
Material del obturador | PCTFE |
Tipo de vástago | コーン型ステム・チップ |
Acabado superficial | 標準 |
Pruebas | SCS-00020 に基づいたヘリウム・リーク・テスト |
eClass (4.1) | 37010201 |
eClass (5.1.4) | 37010201 |
eClass (6.0) | 37010201 |
eClass (6.1) | 37010201 |
eClass (10.1) | 37010201 |
UNSPSC (4.03) | 40141600 |
UNSPSC (10.0) | 40141609 |
UNSPSC (11.0501) | 40141609 |
UNSPSC (13.0601) | 40141609 |
UNSPSC (15.1) | 40141609 |
UNSPSC (17.1001) | 40183102 |
Ressourcen
Zeichnungen
Für dieses Produkt sind zweidimensionale Darstellungen verfügbar. Die CAD-Datei herunterladen.
Für dieses Produkt sind dreidimensionale Darstellungen verfügbar. Die CAD-Datei herunterladen.
Verkaufszeichnungen sind für dieses Produkt erhältlich. Die Dateien herunterladen.
Ähnliche Produkte
Art.-Nr.
|
Körperwerkstoff
|
Größe Verbindung 1
|
Typ Verbindung 1
|
Größe Verbindung 2
|
Typ Verbindung 2
|
|
---|---|---|---|---|---|---|
SS-10BK-MM-1C | Edelstahl 316 | 10 mm | Swagelok® Rohrverschraubung | 10 mm | Swagelok® Rohrverschraubung | Produkt anzeigen |
SS-12BK-MM-1C | Edelstahl 316 | 12 mm | Swagelok® Rohrverschraubung | 12 mm | Swagelok® Rohrverschraubung | Produkt anzeigen |
SS-4BK-1C | Edelstahl 316 | 1/4 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | 1/4 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | Produkt anzeigen |
SS-4BK-1O | Edelstahl 316 | 1/4 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | 1/4 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | Produkt anzeigen |
SS-4BK-V51-1C | Edelstahl 316 | 1/4 Zoll | VCR-Fitting (Metalldichtung) mit Innengewinde | 1/4 Zoll | VCR-Fitting (Metalldichtung) mit Innengewinde | Produkt anzeigen |
SS-4BK-V51-1CM | Edelstahl 316 | 1/4 Zoll | VCR-Fitting (Metalldichtung) mit Innengewinde | 1/4 Zoll | VCR-Fitting (Metalldichtung) mit Innengewinde | Produkt anzeigen |
SS-4BK-VCR-1C | Edelstahl 316 | 1/4 Zoll | Stirnseitige Dichtung (Metalldichtscheibe) VCR-Außengewinde | 1/4 Zoll | Stirnseitige Dichtung (Metalldichtscheibe) VCR-Außengewinde | Produkt anzeigen |
SS-6BK-1C | Edelstahl 316 | 3/8 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | 3/8 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | Produkt anzeigen |
SS-6BK-1O | Edelstahl 316 | 3/8 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | 3/8 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | Produkt anzeigen |
SS-6BK-MM-1C | Edelstahl 316 | 6 mm | Swagelok® Rohrverschraubung | 6 mm | Swagelok® Rohrverschraubung | Produkt anzeigen |
SS-6BK-MM-1O | Acier inoxydable 316 | 6 mm | Raccord Swagelok® pour tubes | 6 mm | Raccord Swagelok® pour tubes | Produkt anzeigen |
SS-6BK-TW-1C | Acier inoxydable 316 | 3/8 po | Tube à souder par emboîtement | 1/2 po | Tube à souder bout à bout | Produkt anzeigen |
SS-8BK-1C | Acier inoxydable 316 | 1/2 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 1/2 po | Raccord Swagelok® pour tubes | Produkt anzeigen |
SS-8BK-VCR-1C | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Cierre frontal (junta plana) macho VCR | 1/2 pulg. | Cierre frontal (junta plana) macho VCR | Produkt anzeigen |
SS-8BK-VCR-1O | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Cierre frontal (junta plana) macho VCR | 1/2 pulg. | Cierre frontal (junta plana) macho VCR | Produkt anzeigen |
SS-8BK-VCRVP-1C | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Cierre frontal (junta plana) macho VCR | 1/2 pulg. | Cierre frontal (junta plana) macho VCR | Produkt anzeigen |
Contacto
Si tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.