ステンレス鋼製一体型40Gシリーズ3方タイプ・ボール・バルブ、0.15 Cv、3 mmサイズSwagelokチューブ継手The 40G series three-way switching ball valve is designed in one-piece, providing effective thermal durability and leak prevention. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
사양
3-Way 방향 전환형40 시리즈 원피스(1-Piece) 계장용 볼 밸브는 다양한 산업에서 40여년 동안 믿을 수 있는 성능을 수행해왔습니다. 스웨즈락은 밸브 구조를 수정하고 혁신적인 조립 프로세스를 개발했습니다. 그 결과인 40G 시리즈 볼 밸브는 사용 온도 범위가 확장되고 온도 싸이클링 능력이 개선되었으며, 누설 가능성이 줄어들었습니다. 로그인 또는 회원가입하여 가격 보기 ContactoSi tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.
Selección fiable de un producto:
El diseñador y usuario del sistema deben revisar la documentación técnica para asegurar una correcta selección de producto. Al seleccionar un producto, habrá que tener en cuenta el diseño global del sistema para conseguir un servicio seguro y sin problemas. El diseñador de la instalación y el usuario son los responsables de la función del componente, de la compatibilidad de los materiales, de los rangos de operación apropiados, así como de la operación y mantenimiento del mismo. 경고: Запрещается совместное использование и замена продуктов или компонентов Swagelok, на производство которых не распространяются отраслевые стандарты проектирования (в том числе торцевых соединений трубных обжимных фитингов Swagelok), продуктами или компонентами других производителей. |
El diseñador y usuario del sistema deben revisar la documentación técnica para asegurar una correcta selección de producto. Al seleccionar un producto, habrá que tener en cuenta el diseño global del sistema para conseguir un servicio seguro y sin problemas. El diseñador de la instalación y el usuario son los responsables de la función del componente, de la compatibilidad de los materiales, de los rangos de operación apropiados, así como de la operación y mantenimiento del mismo.
경고: Запрещается совместное использование и замена продуктов или компонентов Swagelok, на производство которых не распространяются отраслевые стандарты проектирования (в том числе торцевых соединений трубных обжимных фитингов Swagelok), продуктами или компонентами других производителей.
ステンレス鋼製一体型40Gシリーズ3方タイプ・ボール・バルブ、0.15 Cv、3 mmサイズSwagelokチューブ継手
The 40G series three-way switching ball valve is designed in one-piece, providing effective thermal durability and leak prevention.
로그인 또는 회원가입하여 가격 보기
카탈로그
3-Way 방향 전환형
40 시리즈 원피스(1-Piece) 계장용 볼 밸브는 다양한 산업에서 40여년 동안 믿을 수 있는 성능을 수행해왔습니다. 스웨즈락은 밸브 구조를 수정하고 혁신적인 조립 프로세스를 개발했습니다. 그 결과인 40G 시리즈 볼 밸브는 사용 온도 범위가 확장되고 온도 싸이클링 능력이 개선되었으며, 누설 가능성이 줄어들었습니다.
Válvulas para servicio de cierre, conmutación y transferencia; Presiones de servicio de hasta 206 bar (3000 psig); Temperaturas desde –53 a 148°C (-65 a 300°F); Aplicaciones ambientales y de procesos a temperaturas elevadas; Conexiones finales de 3 a 12 mm y de 1/16 a 3/4 pulg.
MPC Series: ANSI/ISA 76.00.02-compliant design, 38.2 mm (1.5 in. platform); easy to configure, assemble, and maintain; valves, filters, flowmeters, regulators, and pressure gauges, as well as adapters for additiional surface-mount components
Features: Rack and pinion pneumatic actuators, solenoid valves, and limit switches; ISO 5211-compliant pneumatic actuators, solenoid valves, limit switches, and position sensors; Complete actuated assemblies and kits for field assembly available
Note orientation of the directional handle. Bar handle must be installed pointing in the same direction as the removed handle; Loosen set screw; Remove current handle. Also remove the handle stop insert when applicable.
Features: Locking Bracket Kit.
Instrucciones de montaje Conjunto de montaje de dimensiones conformes con ISO 5211, Acoplamiento y Actuador
Esta válvula está prbada en fábrica con nitrógeno a 68,9 bar (1000 PSI), o a la presión de servicio si es menor que 68.9 bar (1000 PSI).
If the valve handle is removed, please note its orientation; When reinstalled, the handle must be in the same orientation.
Features: Limits access to manually actuated valves;Lockout accessory enables compliance with OSHA Lockout/Tagout, Standard 29 CFR Part 1910.147, Control of Hazardous Energy Bright safety orange color promotes high visibility. Other colors are available.
This document contains instructions for replacing a standard valve handle with a latch/lock handle on the following 3-way ball valves:
a los Actuadores eléctricos serie 140, Actuadores neumáticos serie 130 / 150 y, Actuadores neumáticos serie 121
Features: 40G, 40, 60, 83, H83, SK, and FKB Series Valves, AFS Ball Valves; Calculate valve operating torque; Choose actuators and related components; Select mounting bracket kits
사양
SS-41GXS3MM — ステンレス鋼製一体型40Gシリーズ3方タイプ・ボール・バルブ、0.15 Cv、3 mmサイズSwagelokチューブ継手
속성 | 값 |
---|---|
볼/스템 재질 | Нержавеющая сталь |
몸체 재질 | Нержавеющая сталь 316 |
세정 공정 | Стандартная инструкция по очистке и упаковке (SC-10) |
연결구 1 크기 | 3 мм |
연결구 1 종류 | Трубный обжимной фитинг Swagelok® |
연결구 2 크기 | 3 мм |
연결구 2 종류 | Трубный обжимной фитинг Swagelok® |
연결구 3 크기 | 3 мм |
연결구 3 종류 | Трубный обжимной фитинг Swagelok® |
CV 최대 | 0.15 |
유로 | Обычная |
유로 형태 | 3-ходовые, переключающие |
핸들 색상 | Черный |
핸들 스타일 | Рычажные |
저누출 인증 | Да |
오리피스 | 0,093 дюйма/ 2,4 мм |
패킹 재질 | Модифицир. фторопласт (PTFE), полиэтилен сверхвысок. молек. массы (UHMWPE) |
링/디스크 재질 | Нержавеющая сталь |
실온 압력 등급 | 2500 фунтов на кв. дюйм, ман. при 100 °F / 172 бара при 37 °C |
테스트 | Испытание согласно WS-22 |
eClass (4.1) | 37010401 |
eClass (5.1.4) | 37010401 |
eClass (6.0) | 37010401 |
eClass (6.1) | 37010401 |
eClass (10.1) | 37010401 |
UNSPSC (4.03) | 40141607 |
UNSPSC (10.0) | 40141607 |
UNSPSC (11.0501) | 40141607 |
UNSPSC (13.0601) | 40141607 |
UNSPSC (15.1) | 40141607 |
UNSPSC (17.1001) | 40141607 |
자원
비슷한 제품
부품 번호(Part #)
|
몸체 재질
|
연결구 1 크기
|
연결구 1 종류
|
연결구 2 크기
|
연결구 2 종류
|
|
---|---|---|---|---|---|---|
B-41XS2 | Latón | 1/8 pulg. | Racor Swagelok® | 1/8 pulg. | Racor Swagelok® | 제품 보기 |
B-42XF2 | Latón | 1/8 pulg. | NPT hembra | 1/8 pulg. | NPT hembra | 제품 보기 |
B-42XS4 | Latón | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 제품 보기 |
B-42XS6MM | Latón | 6 mm | Racor Swagelok® | 6 mm | Racor Swagelok® | 제품 보기 |
B-43XF4 | Latón | 1/4 pulg. | NPT hembra | 1/4 pulg. | NPT hembra | 제품 보기 |
B-43XF4RT | Latón | 1/4 pulg. | Rosca Hembra ISO/BSP cónica | 1/4 pulg. | Rosca Hembra ISO/BSP cónica | 제품 보기 |
B-43XS4 | Latón | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 제품 보기 |
B-43XS6MM | Latón | 6 mm | Racor Swagelok® | 6 mm | Racor Swagelok® | 제품 보기 |
B-44XF4 | Latón | 1/4 pulg. | NPT hembra | 1/4 pulg. | NPT hembra | 제품 보기 |
B-44XF6 | Latón | 3/8 pulg. | NPT hembra | 3/8 pulg. | NPT hembra | 제품 보기 |
B-44XS6 | Латунь | 3/8 дюйма | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | 3/8 дюйма | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | 제품 보기 |
B-45XF8 | Латунь | 1/2 дюйма | Внутр. резьба NPT | 1/2 дюйма | Внутр. резьба NPT | 제품 보기 |
HC-43XS4 | Сплав C-276 | 1/4 дюйма | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | 1/4 дюйма | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | 제품 보기 |
M-43XS4 | Alliage 400 | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 제품 보기 |
SS-41GXHLS2 | Acier inoxydable 316 | 1/8 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 1/8 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 제품 보기 |
SS-41GXS1 | Acier inoxydable 316 | 1/16 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 1/16 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 제품 보기 |
SS-41GXS2 | Acier inoxydable 316 | 1/8 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 1/8 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 제품 보기 |
SS-41GXS2-1466 | Acier inoxydable 316 | 1/8 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 1/8 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 제품 보기 |
SS-41GXS2-51S | Acier inoxydable 316 | 1/8 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 1/8 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 제품 보기 |
SS-42GXF2 | Acier inoxydable 316 | 1/8 po | Filetage NPT femelle | 1/8 po | Filetage NPT femelle | 제품 보기 |
SS-42GXF2-1466 | Acier inoxydable 316 | 1/8 po | Filetage NPT femelle | 1/8 po | Filetage NPT femelle | 제품 보기 |
SS-42GXLS4 | Acier inoxydable 316 | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 제품 보기 |
SS-42GXS4 | Acier inoxydable 316 | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 제품 보기 |
SS-42GXS4-1466 | Acier inoxydable 316 | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 제품 보기 |
SS-42GXS4-51S | Acier inoxydable 316 | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 제품 보기 |
SS-42GXS4-51SDM | Acier inoxydable 316 | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 제품 보기 |
SS-42GXS4-SG | Acier inoxydable 316 recuit, gaz acides | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 제품 보기 |
SS-42GXS6MM | Нержавеющая сталь 316 | 6 мм | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | 6 мм | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | 제품 보기 |
SS-43GXF4 | Нержавеющая сталь 316 | 1/4 дюйма | Внутр. резьба NPT | 1/4 дюйма | Внутр. резьба NPT | 제품 보기 |
SS-43GXF4-51S | 316 Stainless Steel | 1/4 in. | Female NPT | 1/4 in. | Female NPT | 제품 보기 |
SS-43GXF4RT | Нержавеющая сталь 316 | 1/4 дюйма | Внутр. коническая резьба ISO | 1/4 дюйма | Внутр. коническая резьба ISO | 제품 보기 |
SS-43GXLF4-LL | Нержавеющая сталь 316 | 1/4 дюйма | Внутр. резьба NPT | 1/4 дюйма | Внутр. резьба NPT | 제품 보기 |
SS-43GXLS4 | Нержавеющая сталь 316 | 1/4 дюйма | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | 1/4 дюйма | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | 제품 보기 |
SS-43GXS4 | Нержавеющая сталь 316 | 1/4 дюйма | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | 1/4 дюйма | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | 제품 보기 |
SS-43GXS4-1466 | Нержавеющая сталь 316 | 1/4 дюйма | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | 1/4 дюйма | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | 제품 보기 |
SS-43GXS4-51S | Нержавеющая сталь 316 | 1/4 дюйма | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | 1/4 дюйма | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | 제품 보기 |
SS-43GXS4-LL | Нержавеющая сталь 316 | 1/4 дюйма | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | 1/4 дюйма | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | 제품 보기 |
SS-43GXS4-SC11 | Нержавеющая сталь 316 | 1/4 дюйма | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | 1/4 дюйма | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | 제품 보기 |
SS-43GXS6 | Acier inoxydable 316 | 3/8 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 3/8 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 제품 보기 |
SS-43GXS6MM | Acier inoxydable 316 | 6 mm | Raccord Swagelok® pour tubes | 6 mm | Raccord Swagelok® pour tubes | 제품 보기 |
SS-43GXS8MM | Acier inoxydable 316 | 8 mm | Raccord Swagelok® pour tubes | 8 mm | Raccord Swagelok® pour tubes | 제품 보기 |
SS-43GXVCR4 | Acier inoxydable 316 | 1/4 po | Raccord à étanchéité de surface (joint métallique) VCR mâle | 1/4 po | Raccord à étanchéité de surface (joint métallique) VCR mâle | 제품 보기 |
SS-44XF4 | Acier inoxydable 316 | 1/4 po | Filetage NPT femelle | 1/4 po | Filetage NPT femelle | 제품 보기 |
SS-44XF6 | Acier inoxydable 316 | 3/8 po | Filetage NPT femelle | 3/8 po | Filetage NPT femelle | 제품 보기 |
SS-44XS10MM | Acier inoxydable 316 | 10 mm | Raccord Swagelok® pour tubes | 10 mm | Raccord Swagelok® pour tubes | 제품 보기 |
SS-44XS6 | Acier inoxydable 316 | 3/8 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 3/8 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 제품 보기 |
SS-44XTS6 | Acier inoxydable 316 | 3/8 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 3/8 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 제품 보기 |
SS-45XF8 | Acier inoxydable 316 | 1/2 po | Filetage NPT femelle | 1/2 po | Filetage NPT femelle | 제품 보기 |
SS-45XS12 | Acier inoxydable 316 | 3/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 3/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 제품 보기 |
SS-45XS12MM | Acier inoxydable 316 | 12 mm | Raccord Swagelok® pour tubes | 12 mm | Raccord Swagelok® pour tubes | 제품 보기 |
SS-45XS8 | Acier inoxydable 316 | 1/2 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 1/2 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 제품 보기 |
SS-45XTS8 | Acier inoxydable 316 | 1/2 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 1/2 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 제품 보기 |
Contacto
Si tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.