|
밸브가 없는 스테인리스강 관통 유로형 퀵 코넥트 스템, 45.0Cv, 1인치 스웨즈락 튜브 피팅
Réf. pièce : SS-QF16-S-1610
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Spécifications
ШтокиОбеспечьте неограниченный расход и удобство техобслуживания с помощью полнопроходных быстроразъемных соединений Swagelok для систем транспортировки, дренажа и вентиляции. Ouvrir une session ou s’inscrire pour afficher des prix ContactoSi tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.
Selección fiable de un producto:
El diseñador y usuario del sistema deben revisar la documentación técnica para asegurar una correcta selección de producto. Al seleccionar un producto, habrá que tener en cuenta el diseño global del sistema para conseguir un servicio seguro y sin problemas. El diseñador de la instalación y el usuario son los responsables de la función del componente, de la compatibilidad de los materiales, de los rangos de operación apropiados, así como de la operación y mantenimiento del mismo. Attention: 스웨즈락의 튜브 피팅 연결구를 포함하여 이러한 제품은 산업 설계 기준에 따라 제조되지 않으므로 스웨즈락의 제품 및 부품을 타 제조업체의 제품 및 부품과 혼합하거나 혼용하여 사용하지 마십시오. |
El diseñador y usuario del sistema deben revisar la documentación técnica para asegurar una correcta selección de producto. Al seleccionar un producto, habrá que tener en cuenta el diseño global del sistema para conseguir un servicio seguro y sin problemas. El diseñador de la instalación y el usuario son los responsables de la función del componente, de la compatibilidad de los materiales, de los rangos de operación apropiados, así como de la operación y mantenimiento del mismo.
Attention: 스웨즈락의 튜브 피팅 연결구를 포함하여 이러한 제품은 산업 설계 기준에 따라 제조되지 않으므로 스웨즈락의 제품 및 부품을 타 제조업체의 제품 및 부품과 혼합하거나 혼용하여 사용하지 마십시오.
밸브가 없는 스테인리스강 관통 유로형 퀵 코넥트 스템, 45.0Cv, 1인치 스웨즈락 튜브 피팅
Ouvrir une session ou s’inscrire pour afficher des prix
Catalogues
Штоки
Sin necesidad de torsión, rotación ni de apretado con llaves; Modelos con, cierre sencillo, cierre en la base y en la espiga y de gran caudal
Características: Procedimiento de identificación paso a paso de roscas y conexiones finales.
Págs. 1-2. Procedimientos recomendados para el manejo de los enchufes rápidos Swagelok: Proteja las espigas y las bases con guardapolvos o protectores cuando no estén acopladas. Alinee las bases y las espigas al acoplarlas o desacoplarlas.
Spécifications
SS-QF16-S-1610 — 밸브가 없는 스테인리스강 관통 유로형 퀵 코넥트 스템, 45.0Cv, 1인치 스웨즈락 튜브 피팅
| Attribut | Valeur |
|---|---|
| Материал корпуса | 316 스테인리스강 |
| Процедура очистки | 표준 세정 및 포장(SC-10) |
| Размер соединения 1 | 1인치 |
| Тип соединения 1 | Swagelok® 튜브 피팅 |
| Максимальный коэффициент расхода (Cv) | 26.0 - 몸체와 체결 |
| Смазка | 구성 부품에 윤활제 없음 |
| Материал уплотнительного кольца | 탄화플루오르 FKM |
| Номинальные параметры давления с привязкой к макс. температуре | 100PSIG @ 400°F /6.8BAR @ 204°C |
| Номинальные параметры давления с привязкой к комнатной температуре | 4000PSIG @ 70°F /275BAR @ 21°C |
| Серия | QF16 |
| eClass (4.1) | 37110302 |
| eClass (5.1.4) | 37110302 |
| eClass (6.0) | 37020500 |
| eClass (6.1) | 37020500 |
| eClass (10.1) | 37020500 |
| UNSPSC (4.03) | 31163101 |
| UNSPSC (10.0) | 27121701 |
| UNSPSC (11.0501) | 27121701 |
| UNSPSC (13.0601) | 27121701 |
| UNSPSC (15.1) | 27121701 |
| UNSPSC (17.1001) | 27121701 |
Ressources
Produits similaires
|
Réf. pièce
|
Matériau du corps
|
Dimension du raccordement 1
|
Type du raccordement 1
|
Dimension du raccordement 2
|
Type du raccordement 2
|
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| B-QF12-S-12PF | Latón | 3/4 pulg. | NPT hembra | - | - | Afficher le produit |
| B-QF4-S-4PF | Latón | 1/4 pulg. | NPT hembra | - | - | Afficher le produit |
| B-QF4-S-4PM | Latón | 1/4 pulg. | NPT macho | - | - | Afficher le produit |
| B-QF8-S-8PF | Latón | 1/2 pulg. | NPT hembra | - | - | Afficher le produit |
| SS-QF12-S-1210 | Acero inoxidable 316 | 3/4 pulg. | Racor Swagelok® | - | - | Afficher le produit |
| SS-QF12-S-12PF | Acero inoxidable 316 | 3/4 pulg. | NPT hembra | - | - | Afficher le produit |
| SS-QF12-S-12PM | Acero inoxidable 316 | 3/4 pulg. | NPT macho | - | - | Afficher le produit |
| SS-QF16-S-16PF | Acero inoxidable 316 | 1 pulg. | NPT hembra | - | - | Afficher le produit |
| SS-QF16-S-16PM | Acero inoxidable 316 | 1 pulg. | NPT macho | - | - | Afficher le produit |
| SS-QF4-S-400 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | - | - | Afficher le produit |
| SS-QF4-S-4MS | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Rosca Macho ISO/BSP Paralela | - | - | Afficher le produit |
| SS-QF4-S-4MT | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Rosca Macho ISO Cónica | - | - | Afficher le produit |
| SS-QF4-S-4PF | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | NPT hembra | - | - | Afficher le produit |
| SS-QF4-S-4PM | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | NPT macho | - | - | Afficher le produit |
| SS-QF4-S-600 | Acero inoxidable 316 | 3/8 pulg. | Racor Swagelok® | - | - | Afficher le produit |
| SS-QF4-S-6M0 | Acero inoxidable 316 | 6 mm | Racor Swagelok® | - | - | Afficher le produit |
| SS-QF4-S-6PF | Acero inoxidable 316 | 3/8 pulg. | NPT hembra | - | - | Afficher le produit |
| SS-QF8-S-6PF | Acero inoxidable 316 | 3/8 pulg. | NPT hembra | - | - | Afficher le produit |
| SS-QF8-S-6PM | 316 ステンレス鋼 | 3/8 インチ | NPTおねじ | - | - | Afficher le produit |
| SS-QF8-S-810 | 316 ステンレス鋼 | 1/2 インチ | Swagelok®チューブ継手 | - | - | Afficher le produit |
| SS-QF8-S-8FS | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Rosca Hembra ISO/BSP Paralela | - | - | Afficher le produit |
| SS-QF8-S-8MS | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Rosca Macho ISO/BSP Paralela | - | - | Afficher le produit |
| SS-QF8-S-8MT | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Rosca Macho ISO Cónica | - | - | Afficher le produit |
| SS-QF8-S-8PF | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | NPT hembra | - | - | Afficher le produit |
| SS-QF8-S-8PM | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | NPT macho | - | - | Afficher le produit |
Contacto
Si tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.
