|
Base enchufe rápido de Gran caudal para instrumentación de latón, Cv 23,6, 3/4 pulg. NPT hembra
부품 번호: B-QF12-B-12PF
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
사양
몸체스웨즈락 관통 유로형 퀵 코넥트는 이송, 배출 및 벤트 시스템에서 유량 제한이 없으며 유지보수가 쉽습니다. 로그인 또는 회원가입하여 가격 보기 КонтактЕсли у вас есть вопросы об этом изделии, обратитесь в местный авторизованный центр продаж и сервисного обслуживания. Его сотрудники также могут рассказать вам о сопутствующих услугах, которые помогут вам обеспечить максимальную окупаемость инвестиций.
Подбор изделий с учетом требований безопасности:
Для того чтобы проектировщик системы и пользователь могли гарантированно выполнить подбор изделий с учетом требований безопасности, необходимо принять в рассмотрение дизайн системы и полный каталог продукции. При выборе изделий следует принимать во внимание всю систему в целом, чтобы обеспечить ее безопасную и бесперебойную работу. Соблюдение назначения устройств, совместимости материалов, надлежащих рабочих параметров, правильный монтаж, эксплуатация и обслуживание являются обязанностями проектировщика системы и пользователя. 경고: No mezcle ni intercambie productos o componentes Swagelok no regulados por normativas de diseño industrial, incluyendo las conexiones finales de los racores Swagelok, con los de otros fabricantes. |
Для того чтобы проектировщик системы и пользователь могли гарантированно выполнить подбор изделий с учетом требований безопасности, необходимо принять в рассмотрение дизайн системы и полный каталог продукции. При выборе изделий следует принимать во внимание всю систему в целом, чтобы обеспечить ее безопасную и бесперебойную работу. Соблюдение назначения устройств, совместимости материалов, надлежащих рабочих параметров, правильный монтаж, эксплуатация и обслуживание являются обязанностями проектировщика системы и пользователя.
경고: No mezcle ni intercambie productos o componentes Swagelok no regulados por normativas de diseño industrial, incluyendo las conexiones finales de los racores Swagelok, con los de otros fabricantes.
Base enchufe rápido de Gran caudal para instrumentación de latón, Cv 23,6, 3/4 pulg. NPT hembra
로그인 또는 회원가입하여 가격 보기
카탈로그
몸체
Sin necesidad de torsión, rotación ni de apretado con llaves; Modelos con, cierre sencillo, cierre en la base y en la espiga y de gran caudal
Características: Procedimiento de identificación paso a paso de roscas y conexiones finales.
Págs. 1-2. Procedimientos recomendados para el manejo de los enchufes rápidos Swagelok: Proteja las espigas y las bases con guardapolvos o protectores cuando no estén acopladas. Alinee las bases y las espigas al acoplarlas o desacoplarlas.
사양
B-QF12-B-12PF — Base enchufe rápido de Gran caudal para instrumentación de latón, Cv 23,6, 3/4 pulg. NPT hembra
| 속성 | 값 |
|---|---|
| 몸체 재질 | Latón |
| 세정 공정 | Limpieza y Embalaje estándar (SC-10) |
| 연결구 1 크기 | 3/4 pulg. |
| 연결구 1 종류 | NPT hembra |
| CV 최대 | 23,6 - Acoplada a una espiga |
| 윤활제 | Dow Corning 111 |
| O-링 재질 | Buna-N (Estándar) |
| 최대 온도에서의 체결된 압력 등급 | 6,8 BAR @ 121°C / 100 PSIG @ 250°F |
| 실온에서의 체결된 압력 등급 | 137 BAR @ 21°C / 2000 PSIG @ 70°F |
| 시리즈 | QF12 |
| eClass (4.1) | 37110302 |
| eClass (5.1.4) | 37110302 |
| eClass (6.0) | 37020590 |
| eClass (6.1) | 37020590 |
| eClass (10.1) | 37020590 |
| UNSPSC (4.03) | 31163101 |
| UNSPSC (10.0) | 27121701 |
| UNSPSC (11.0501) | 27121701 |
| UNSPSC (13.0601) | 27121701 |
| UNSPSC (15.1) | 27121701 |
| UNSPSC (17.1001) | 27121701 |
자원
비슷한 제품
|
부품 번호(Part #)
|
몸체 재질
|
연결구 1 크기
|
연결구 1 종류
|
연결구 2 크기
|
연결구 2 종류
|
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| B-QF4-B-4PF | Latón | 1/4 pulg. | NPT hembra | - | - | 제품 보기 |
| B-QF4-B-4PM | Latón | 1/4 pulg. | NPT macho | - | - | 제품 보기 |
| B-QF8-B-8PF | Latón | 1/2 pulg. | NPT hembra | - | - | 제품 보기 |
| SS-QF12-B-1210 | Acero inoxidable 316 | 3/4 pulg. | Racor Swagelok® | - | - | 제품 보기 |
| SS-QF12-B-12PF | Acero inoxidable 316 | 3/4 pulg. | NPT hembra | - | - | 제품 보기 |
| SS-QF12-B-12PM | Acero inoxidable 316 | 3/4 pulg. | NPT macho | - | - | 제품 보기 |
| SS-QF16-B-1610 | Acero inoxidable 316 | 1 pulg. | Racor Swagelok® | - | - | 제품 보기 |
| SS-QF16-B-16PF | Acero inoxidable 316 | 1 pulg. | NPT hembra | - | - | 제품 보기 |
| SS-QF16-B-16PM | Acero inoxidable 316 | 1 pulg. | NPT macho | - | - | 제품 보기 |
| SS-QF4-B-400 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | - | - | 제품 보기 |
| SS-QF4-B-4FT | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Rosca Hembra ISO/BSP cónica | - | - | 제품 보기 |
| SS-QF4-B-4MS | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Rosca Macho ISO/BSP Paralela | - | - | 제품 보기 |
| SS-QF4-B-4MT | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Rosca Macho ISO Cónica | - | - | 제품 보기 |
| SS-QF4-B-4PF | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | NPT hembra | - | - | 제품 보기 |
| SS-QF4-B-4PM | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | NPT macho | - | - | 제품 보기 |
| SS-QF4-B-600 | Нержавеющая сталь 316 | 3/8 дюйма | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | - | - | 제품 보기 |
| SS-QF4-B-6M0 | Нержавеющая сталь 316 | 6 мм | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | - | - | 제품 보기 |
| SS-QF4-B-6PF | Нержавеющая сталь 316 | 3/8 дюйма | Внутр. резьба NPT | - | - | 제품 보기 |
| SS-QF4-B-6PM | Нержавеющая сталь 316 | 3/8 дюйма | Наруж. резьба NPT | - | - | 제품 보기 |
| SS-QF8-B-600 | Нержавеющая сталь 316 | 3/8 дюйма | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | - | - | 제품 보기 |
| SS-QF8-B-6PF | Acero inoxidable 316 | 3/8 pulg. | NPT hembra | - | - | 제품 보기 |
| SS-QF8-B-810 | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | - | - | 제품 보기 |
| SS-QF8-B-8FS | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Hembra ISO/BSP Paralela | - | - | 제품 보기 |
| SS-QF8-B-8MS | Acier inoxydable 316 | 1/2 po | Filetage cylindrique ISO mâle | - | - | 제품 보기 |
| SS-QF8-B-8PF | Acier inoxydable 316 | 1/2 po | Filetage NPT femelle | - | - | 제품 보기 |
| SS-QF8-B-8PM | Acier inoxydable 316 | 1/2 po | Filetage NPT mâle | - | - | 제품 보기 |
Contacto
Si tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.
