Válvula antirretorno de 1 pieza de acero inox., presión de disparo ajustable, 1/4 pulg. NPT macho, 3,5 a 10,4 bar (50 a 150 psig)
부품 번호: SS-4CPA2-50
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
사양
Einstellbarer DruckKontrollieren Sie den Rückfluss in allgemeinen und hochreinen Anwendungen mit den Swagelok-Rückschlagventilen, die mit einstellbarem oder festem Berstdruck erhältlich sind. 로그인 또는 회원가입하여 가격 보기 ContactSi vous avez des questions concernant ce produit, prenez contact avec votre distributeur agréé. Celui-ci pourra également vous renseigner sur des services qui vous permettront de tirer le meilleur parti de votre investissement.
Sélection des produits en toute sécurité :
Les catalogues doivent être lus en entier afin d'assurer une sélection adéquate des produits par le concepteur et l'utilisateur du système. Lors de la sélection des produits, l'intégralité de la conception du système doit être prise en considération pour garantir un fonctionnement fiable et sans incident. La responsabilité de l'utilisation, de la compatibilité des matériaux, du choix de capacités nominales appropriées, d'une installation, d'un fonctionnement et d'une maintenance corrects incombe au concepteur et à l'utilisateur du système. 경고: Swagelok-Produkte oder -Bauteile, die nicht den industriellen Entwicklungsnormen entsprechen, einschließlich Swagelok Rohrverschraubungen und Endanschlüsse nicht durch die anderer Hersteller austauschen oder mit den Produkten oder Bauteilen anderer Hersteller vermischen. |
Les catalogues doivent être lus en entier afin d'assurer une sélection adéquate des produits par le concepteur et l'utilisateur du système. Lors de la sélection des produits, l'intégralité de la conception du système doit être prise en considération pour garantir un fonctionnement fiable et sans incident. La responsabilité de l'utilisation, de la compatibilité des matériaux, du choix de capacités nominales appropriées, d'une installation, d'un fonctionnement et d'une maintenance corrects incombe au concepteur et à l'utilisateur du système.
경고: Swagelok-Produkte oder -Bauteile, die nicht den industriellen Entwicklungsnormen entsprechen, einschließlich Swagelok Rohrverschraubungen und Endanschlüsse nicht durch die anderer Hersteller austauschen oder mit den Produkten oder Bauteilen anderer Hersteller vermischen.
Válvula antirretorno de 1 pieza de acero inox., presión de disparo ajustable, 1/4 pulg. NPT macho, 3,5 a 10,4 bar (50 a 150 psig)
로그인 또는 회원가입하여 가격 보기
카탈로그
Einstellbarer Druck
Presiones de servicio hasta 413 bar (6000 psig); Presiones de disparo ajustables y fijas; Variedad de conexiones finales; Materiales, acero inoxidable 316 y latón
Características: Procedimiento de identificación paso a paso de roscas y conexiones finales.
Afloje el tornillo de bloqueo girándolo en sentido antihorario; Introduzca la llave hexagonal por el tornillo de bloqueo hasta el tornillo de ajuste.
Procedure for installing Swagelok tube fittings in sizes over 1 inch or 25 mm.
Este documento especifica las directrices seguidas por Swagelok® Company y sus proveedores, para asegurar el cumplimiento de los requisitos de limpieza del producto según está establecido por ASTM G93 Nivel C.
Swagelok® Specification SC-10 defines the cleaning, lubrication, assembly, and packaging requirements for standard Swagelok products and describes practices used to meet these requirements.
Valve sizing often is described by the nominal size of the end connections, but a more important measure is the flow that the valve can provide. And determining flow through a valve can be simple.
Pages 1-3. Features: installation in high-pressure applications and high safety-factor systems.
사양
SS-4CPA2-50 — Válvula antirretorno de 1 pieza de acero inox., presión de disparo ajustable, 1/4 pulg. NPT macho, 3,5 a 10,4 bar (50 a 150 psig)
속성 | 값 |
---|---|
Körperwerkstoff | Edelstahl 316 |
Reinigungsverfahren | Standardreinigung und -verpackung (SC-10) |
Größe Verbindung 1 | 1/4 Zoll |
Typ Verbindung 1 | NPT Außengewinde |
Größe Verbindung 2 | 1/4 Zoll |
Typ Verbindung 2 | NPT Außengewinde |
Öffnungsdruck | 3,5 bis 10,4 bar (50 bis 150 psig) ( 0,35 bis 1,04 MPa) |
Maximaler Cv | 0.35 |
O-Ring-Material | Fluorkautschuk FPM |
Raumtemperatur-Druckeinsatzbereich | 206 BAR bei 37 °C /3000 PSIG bei 100 °F |
Oberflächengüte | Standard |
Prüfung | Keine optionalen Prüfungen |
eClass (4.1) | 37010801 |
eClass (5.1.4) | 27300400 |
eClass (6.0) | 27300601 |
eClass (6.1) | 27300601 |
eClass (10.1) | 27300601 |
UNSPSC (4.03) | 40141622 |
UNSPSC (10.0) | 40141641 |
UNSPSC (11.0501) | 40141641 |
UNSPSC (13.0601) | 40141641 |
UNSPSC (15.1) | 40141641 |
UNSPSC (17.1001) | 40183101 |
자원
비슷한 제품
부품 번호(Part #)
|
몸체 재질
|
연결구 1 크기
|
연결구 1 종류
|
연결구 2 크기
|
연결구 2 종류
|
|
---|---|---|---|---|---|---|
B-4CA-3 | Latón | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 제품 보기 |
B-4CPA2-150 | Latón | 1/4 pulg. | NPT macho | 1/4 pulg. | NPT macho | 제품 보기 |
B-4CPA2-3 | Latón | 1/4 pulg. | NPT macho | 1/4 pulg. | NPT macho | 제품 보기 |
B-4CPA2-350 | Latón | 1/4 pulg. | NPT macho | 1/4 pulg. | NPT macho | 제품 보기 |
B-4CPA2-50 | Latón | 1/4 pulg. | NPT macho | 1/4 pulg. | NPT macho | 제품 보기 |
B-4CPA4-3 | Latón | 1/4 pulg. | NPT hembra | 1/4 pulg. | NPT hembra | 제품 보기 |
B-8CPA2-150 | Latón | 1/2 pulg. | NPT macho | 1/2 pulg. | NPT macho | 제품 보기 |
B-8CPA2-50 | Latón | 1/2 pulg. | NPT macho | 1/2 pulg. | NPT macho | 제품 보기 |
SS-4CA-150 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 제품 보기 |
SS-4CA-3 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 제품 보기 |
SS-4CA-350 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 제품 보기 |
SS-4CA-50 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 제품 보기 |
SS-4CA-KZ-3 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 제품 보기 |
SS-4CA-VCR-150 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Cierre frontal (junta plana) macho VCR | 1/4 pulg. | Cierre frontal (junta plana) macho VCR | 제품 보기 |
SS-4CA-VCR-3 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Cierre frontal (junta plana) macho VCR | 1/4 pulg. | Cierre frontal (junta plana) macho VCR | 제품 보기 |
SS-4CA-VCR-50 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Cierre frontal (junta plana) macho VCR | 1/4 pulg. | Cierre frontal (junta plana) macho VCR | 제품 보기 |
SS-4CPA2-150 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | NPT macho | 1/4 pulg. | NPT macho | 제품 보기 |
SS-4CPA2-3 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | NPT macho | 1/4 pulg. | NPT macho | 제품 보기 |
SS-4CPA2-350 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | NPT macho | 1/4 pulg. | NPT macho | 제품 보기 |
SS-4CPA2-RT-3 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Rosca Macho ISO Cónica | 1/4 pulg. | Rosca Macho ISO Cónica | 제품 보기 |
SS-4CPA2-RT-50 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Rosca Macho ISO Cónica | 1/4 pulg. | Rosca Macho ISO Cónica | 제품 보기 |
SS-4CPA4-150 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | NPT hembra | 1/4 pulg. | NPT hembra | 제품 보기 |
SS-4CPA4-3 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | NPT hembra | 1/4 pulg. | NPT hembra | 제품 보기 |
SS-4CPA4-50 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | NPT hembra | 1/4 pulg. | NPT hembra | 제품 보기 |
SS-6CA-MM-3 | Acero inoxidable 316 | 6 mm | Racor Swagelok® | 6 mm | Racor Swagelok® | 제품 보기 |
SS-8CA-MM-3 | Acero inoxidable 316 | 8 mm | Racor Swagelok® | 8 mm | Racor Swagelok® | 제품 보기 |
SS-8CPA2-150 | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | NPT macho | 1/2 pulg. | NPT macho | 제품 보기 |
SS-8CPA2-3 | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | NPT macho | 1/2 pulg. | NPT macho | 제품 보기 |
SS-8CPA2-350 | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | NPT macho | 1/2 pulg. | NPT macho | 제품 보기 |
SS-8CPA2-50 | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | NPT macho | 1/2 pulg. | NPT macho | 제품 보기 |
SS-8CPA2-DR-50 | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | NPT macho | 1/2 pulg. | NPT macho | 제품 보기 |
SS-8CPA2-RT-3 | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Rosca Macho ISO Cónica | 1/2 pulg. | Rosca Macho ISO Cónica | 제품 보기 |
Contact
Si vous avez des questions concernant ce produit, prenez contact avec votre distributeur agréé. Celui-ci pourra également vous renseigner sur des services qui vous permettront de tirer le meilleur parti de votre investissement.