アクチュエーター取り付け用ブラケット・キット(68シリーズ ボール・バルブ(135/155モデル アクチュエーター用) |
||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
仕様
取り付け用ブラケット・キットSwagelokバルブ用のさまざまなスペア・パーツ/アクセサリーからお選びください。 ログインまたは登録して価格を見る ContactSi vous avez des questions concernant ce produit, prenez contact avec votre distributeur agréé. Celui-ci pourra également vous renseigner sur des services qui vous permettront de tirer le meilleur parti de votre investissement.
Sélection des produits en toute sécurité :
Les catalogues doivent être lus en entier afin d'assurer une sélection adéquate des produits par le concepteur et l'utilisateur du système. Lors de la sélection des produits, l'intégralité de la conception du système doit être prise en considération pour garantir un fonctionnement fiable et sans incident. La responsabilité de l'utilisation, de la compatibilité des matériaux, du choix de capacités nominales appropriées, d'une installation, d'un fonctionnement et d'une maintenance corrects incombe au concepteur et à l'utilisateur du système. 警告: スウェージロック製品、または工業設計規格に準拠していないスウェージロック部品(Swagelokチューブ継手エンド・コネクションを含む)は、他社製品との混用や互換は絶対に行わないでください。 |
Les catalogues doivent être lus en entier afin d'assurer une sélection adéquate des produits par le concepteur et l'utilisateur du système. Lors de la sélection des produits, l'intégralité de la conception du système doit être prise en considération pour garantir un fonctionnement fiable et sans incident. La responsabilité de l'utilisation, de la compatibilité des matériaux, du choix de capacités nominales appropriées, d'une installation, d'un fonctionnement et d'une maintenance corrects incombe au concepteur et à l'utilisateur du système.
警告: スウェージロック製品、または工業設計規格に準拠していないスウェージロック部品(Swagelokチューブ継手エンド・コネクションを含む)は、他社製品との混用や互換は絶対に行わないでください。
カタログ
取り付け用ブラケット・キット
Swagelokバルブ用のさまざまなスペア・パーツ/アクセサリーからお選びください。
Größen 6 bis 25 mm und 1/8 bis 2 Zoll, Edelstahl, Kohlenstoffstahl, Messing und Sonderlegierungen, Auf/Zu- (2-Wege) und Umschalthähne (3-Wege), Selbständig nachstellende Sitzkonstruktion, Federbelastete, zweiteilige Spindelpackung
Features: Swagelok® electric actuators can be used to control the position of many Swagelok ball valves; alternating- and direct-current models are available. An electrical signal is used to change valve position from remote locations. Integral limit switches provide an output signal of the valve position, even between positions.
Kugelhähne der Ser ien 40G, 40, 60, 83, H83 und SK AFS-Kugelhähne, Betätigungsdrehmoment des Hahns berechnen, Steuerköpfe und verwandte Komponenten auswählen, Montagebügelsätze auswählen
Features: Rack and pinion pneumatic actuators, solenoid valves, and limit switches; ISO 5211-compliant pneumatic actuators, solenoid valves, limit switches, and position sensors; Complete actuated assemblies and kits for field assembly available
Features: Operating temperatures up to 400°F (204°C); Working pressures up to 2200 psig (151 bar); Stainless steel or carbon steel construction
Die Auslegung und der Betrieb von Sauerstoffsystemen liegen in der Verantwortung der Betreiber, die fachgerechte Hilfe einholen müssen, um den sicheren Umgang mit Sauerstoff zu gewährleisten.
Dieses Dokuments enthält die von Swagelok® Company und seinen Zulieferern verwendeten Richtlinien zum Einhaltung der Produktreinheitsanforderungen nach ASTM G93 Stufe C.Die Anwendung des Dokuments ist auf medienberührte Systemkomponenten begrenzt.Dieses Dokument muss zusammen mit Produktkatalogen, technischen Merkblättern und Berichten verwendet werden.
In diesem Dokument sind die von Swagelok angewendeten Richtlinien für die Herstellung von Edelstahlprodukten, für Photovoltaik- (PV) Anwendungen vorgesehen sind, festgelegt. Dieses Dokument muss zusammen mit Produktkatalogen, technischen Merkblättern und Berichten für vollständige Produktinformationen verwendet werden. Die Anwendung dieses Dokuments ist auf medienberührte Systemkomponenten begrenzt.
Wartungsanleitung für 4-Schrauben-Kugelhähne der Serien 60 und 60X
60 Series Flange Seal Installation
Warning: Before servicing any installed valve, you must depressurize the system cycle valve Mounting Namur Style Bracket to 2-way 60 series ball valve.
Inhalt des Montagebügelsatzes; Benötigte Werkzeuge; Inhalte des Steuerkopfsatzes; Steuerkopfvorbereitung; Hahnvorbereitung; Montageanleitung.
VORSICHT: Die Bedienung des pneumatischen Steuerkopfs ist abhängig von der Justierung der Ventilpackungsmutter. Deshalb ist darauf zu achten, dass die Ventilpackungsmutter einerseits nicht zu fest angezogen wird, während andererseits eine ausreichende Drehkraft erforderlich ist, um Undichtigkeiten zu verhindern. Übermäßig starkes Anziehen der Ventilpackungsmutter kann zur Blockierung des pneumatischen Steuerkopfs führen.
Disassemble the cover screws, set them aside, and remove cover; Install wiring as indicated by wiring schematic.
Wartungsanleitung für Kugelhähne der Serie S60P für Dampfbetrieb
Kugelhähne der Serie A60 Feuerserie und Serie S60 Dampfserie Anleitung für Schalttafelmontage
Die acht Körperschrauben lösen und entfernen; Den mittleren Körper zwischen den Flanschenden herausnehmen; Beide Sätze der Flanschdichtungen, Stützring und Sitze entfernen und entsorgen.
仕様
SS-MB-68 — アクチュエーター取り付け用ブラケット・キット(68シリーズ ボール・バルブ(135/155モデル アクチュエーター用)
属性 | 値 |
---|---|
ボディ材質 | 316 Stainless Steel |
洗浄プロセス | 標準のクリーニングおよびパッケージング(Swagelok SC-10仕様) |
シリーズ用 | 68 Series |
eClass (4.1) | 27221302 |
eClass (5.1.4) | 37010401 |
eClass (6.0) | 37019204 |
eClass (6.1) | 37019204 |
UNSPSC (4.03) | 40141607 |
UNSPSC (10.0) | 40141616 |
UNSPSC (11.0501) | 40141616 |
UNSPSC (13.0601) | 40141616 |
UNSPSC (15.1) | 40141616 |
UNSPSC (17.1001) | 40141600 |
資料
類似製品
型番
|
ボディ材質
|
コネクション1 サイズ
|
コネクション1 タイプ
|
コネクション2 サイズ
|
コネクション2 タイプ
|
|
---|---|---|---|---|---|---|
MS-1K-6 | - | - | - | - | - | 製品を見る |
MS-MB-41 | - | - | - | - | - | 製品を見る |
MS-MB-43 | - | - | - | - | - | 製品を見る |
MS-MB-43Y | - | - | - | - | - | 製品を見る |
MS-MB-44 | - | - | - | - | - | 製品を見る |
MS-MB-45 | - | - | - | - | - | 製品を見る |
MS-MB-45Y | - | - | - | - | - | 製品を見る |
MS-MB-62 | - | - | - | - | - | 製品を見る |
MS-MB-62-133 | - | - | - | - | - | 製品を見る |
MS-MB-63 | - | - | - | - | - | 製品を見る |
MS-MB-63-131 | - | - | - | - | - | 製品を見る |
MS-MB-65 | - | - | - | - | - | 製品を見る |
MS-MB-65-135 | - | - | - | - | - | 製品を見る |
MS-MB-67 | - | - | - | - | - | 製品を見る |
MS-MB-68 | - | - | - | - | - | 製品を見る |
MS-MB-83-131 | - | - | - | - | - | 製品を見る |
MS-MB-83-133 | - | - | - | - | - | 製品を見る |
MS-MB-AFS-133 | - | - | - | - | - | 製品を見る |
SS-MB-41 | 316 Stainless Steel | - | - | - | - | 製品を見る |
SS-MB-41G | Edelstahl | - | - | - | - | 製品を見る |
SS-MB-43 | 316 Stainless Steel | - | - | - | - | 製品を見る |
SS-MB-43G | Edelstahl | - | - | - | - | 製品を見る |
SS-MB-43G-133 | - | - | - | - | - | 製品を見る |
SS-MB-43G-F04-11DIN-M | - | - | - | - | - | 製品を見る |
SS-MB-43Y | 316 Stainless Steel | - | - | - | - | 製品を見る |
SS-MB-44 | 316 Stainless Steel | - | - | - | - | 製品を見る |
SS-MB-45 | 316 Stainless Steel | - | - | - | - | 製品を見る |
SS-MB-45-F05-14DIN-M | - | - | - | - | - | 製品を見る |
SS-MB-45Y | 316 Stainless Steel | - | - | - | - | 製品を見る |
SS-MB-62 | 316 Stainless Steel | - | - | - | - | 製品を見る |
SS-MB-62-133 | 316 Stainless Steel | - | - | - | - | 製品を見る |
SS-MB-62-F04-11DIN-M | 316 Stainless Steel | - | - | - | - | 製品を見る |
SS-MB-63 | 316 Stainless Steel | - | - | - | - | 製品を見る |
SS-MB-63-131 | 316 Stainless Steel | - | - | - | - | 製品を見る |
SS-MB-63-F05-14DIN-M | - | - | - | - | - | 製品を見る |
SS-MB-65 | 316 Stainless Steel | - | - | - | - | 製品を見る |
SS-MB-65-135 | 316 Stainless Steel | - | - | - | - | 製品を見る |
SS-MB-65-F05-14DIN-M | - | - | - | - | - | 製品を見る |
SS-MB-67 | 316 Stainless Steel | - | - | - | - | 製品を見る |
SS-MB-83-131 | 316 Stainless Steel | - | - | - | - | 製品を見る |
SS-MB-83-133 | 316 Stainless Steel | - | - | - | - | 製品を見る |
SS-MB-83-F04-11DIN-M | - | - | - | - | - | 製品を見る |
SS-MB-AFS-133 | - | - | - | - | - | 製品を見る |
SS-MB-AFS-F05-14DIN-M | 316 Stainless Steel | - | - | - | - | 製品を見る |
Contact
Si vous avez des questions concernant ce produit, prenez contact avec votre distributeur agréé. Celui-ci pourra également vous renseigner sur des services qui vous permettront de tirer le meilleur parti de votre investissement.