ステンレス鋼製中流量用メータリング・バルブ、6 mmサイズSwagelokチューブ継手、バーニア・ハンドル |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
仕様
Gerade Ausführung, mittlerer DurchflussNehmen Sie mit unseren Dosierventilen feine Einstellungen in Anwendungen mit niedrigem oder hohem Druck, niedrigem, mittlerem oder hohem Durchfluss vor, die in analytischen oder Forschungsanwendungen genaue Durchflusskontrolle liefern. ログインまたは登録して価格を見る ContactIf you have questions about this product, please contact your local authorized sales and service center. They can also tell you about supporting services to help you get the most out of your investment.
Sichere Produktauswahl:
Der Kataloginhalt muss ganz durchgelesen werden, um sicherzustellen, dass der Systementwickler und der Benutzer eine sichere Produktauswahl treffen. Bei der Auswahl von Produkten muss die gesamte Systemanordnung berücksichtigt werden, um eine sichere, störungsfreie Funktion zu gewährleisten. Der Systemdesigner und der Benutzer sind für Funktion, Materialverträglichkeit, entsprechende Leistungsdaten und Einsatzgrenzen sowie für die vorschriftsmäßige Handhabung, den Betrieb und die Wartung verantwortlich. 警告: スウェージロック製品、または工業設計規格に準拠していない部品(Swagelokチューブ継手エンド・コネクションを含む)は、他社製品との混用や互換は絶対に行わないでください。 |
Der Kataloginhalt muss ganz durchgelesen werden, um sicherzustellen, dass der Systementwickler und der Benutzer eine sichere Produktauswahl treffen. Bei der Auswahl von Produkten muss die gesamte Systemanordnung berücksichtigt werden, um eine sichere, störungsfreie Funktion zu gewährleisten. Der Systemdesigner und der Benutzer sind für Funktion, Materialverträglichkeit, entsprechende Leistungsdaten und Einsatzgrenzen sowie für die vorschriftsmäßige Handhabung, den Betrieb und die Wartung verantwortlich.
警告: スウェージロック製品、または工業設計規格に準拠していない部品(Swagelokチューブ継手エンド・コネクションを含む)は、他社製品との混用や互換は絶対に行わないでください。
カタログ
Gerade Ausführung, mittlerer Durchfluss
Nehmen Sie mit unseren Dosierventilen feine Einstellungen in Anwendungen mit niedrigem oder hohem Druck, niedrigem, mittlerem oder hohem Durchfluss vor, die in analytischen oder Forschungsanwendungen genaue Durchflusskontrolle liefern.
Swagelok offers both low- and high-pressure metering valves in straight, angle, cross, and double patterns. A variety of end connection and handle options, including repeatable vernier handles, are also available.
Features: Step-by-step identification procedure for threads and end connections.
Features: Limits access to manually actuated valves;Lockout accessory enables compliance with OSHA Lockout/Tagout, Standard 29 CFR Part 1910.147, Control of Hazardous Energy Bright safety orange color promotes high visibility. Other colors are available.
Swagelok® Specification SC-10 defines the cleaning, lubrication, assembly, and packaging requirements for standard Swagelok products and describes practices used to meet these requirements.
Valve sizing often is described by the nominal size of the end connections, but a more important measure is the flow that the valve can provide. And determining flow through a valve can be simple.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS – Vernier Handle Kit / “S,” “M” & “L” Series Metering Valves
Procedure for installing Swagelok tube fittings in sizes over 1 inch or 25 mm.
仕様
SS-6MG-MM-MH — ステンレス鋼製中流量用メータリング・バルブ、6 mmサイズSwagelokチューブ継手、バーニア・ハンドル
属性 | 値 |
---|---|
Körperwerkstoff | 316 ステンレス鋼 |
Reinigungsverfahren | 標準のクリーニングおよびパッケージング(Swagelok SC-10仕様) |
Größe Verbindung 1 | 6 mm |
Typ Verbindung 1 | Swagelok®チューブ継手 |
Größe Verbindung 2 | 6 mm |
Typ Verbindung 2 | Swagelok®チューブ継手 |
Maximaler Cv | 0.03 |
Ventilkörper | 2方タイプ / 締め切り型 / ストレート型 |
Griffart | バーニア・ハンドル |
Maximale Temperatur °F (°C) | 400 (204) |
Minimum-Temperatur °F (°C) | -10 (-23) |
eClass (4.1) | 37010203 |
eClass (5.1.4) | 37010203 |
eClass (6.0) | 37010203 |
eClass (6.1) | 37010203 |
UNSPSC (4.03) | 40141602 |
UNSPSC (10.0) | 40141600 |
UNSPSC (11.0501) | 40141609 |
UNSPSC (13.0601) | 40141600 |
UNSPSC (15.1) | 40141600 |
UNSPSC (17.1001) | 40141602 |
資料
類似製品
型番
|
ボディ材質
|
コネクション1 サイズ
|
コネクション1 タイプ
|
コネクション2 サイズ
|
コネクション2 タイプ
|
|
---|---|---|---|---|---|---|
B-4MG | Silver-Mist Chrome-Plated Brass | 1/4 in. | Swagelok® Tube Fitting | 1/4 in. | Swagelok® Tube Fitting | 製品を見る |
B-6MG-MM | Silver-Mist Chrome-Plated Brass | 6 mm | Swagelok® Tube Fitting | 6 mm | Swagelok® Tube Fitting | 製品を見る |
SS-2MG | 316 Stainless Steel | 1/8 in. | Swagelok® Tube Fitting | 1/8 in. | Swagelok® Tube Fitting | 製品を見る |
SS-2MG4 | 316 Stainless Steel | 1/8 in. | Female NPT | 1/8 in. | Female NPT | 製品を見る |
SS-2MG-MH | 316 Stainless Steel | 1/8 in. | Swagelok® Tube Fitting | 1/8 in. | Swagelok® Tube Fitting | 製品を見る |
SS-31RF4 | 316 Stainless Steel | 1/4 in. | Female NPT | 1/4 in. | Female NPT | 製品を見る |
SS-31RS4 | 316 Stainless Steel | 1/4 in. | Swagelok® Tube Fitting | 1/4 in. | Swagelok® Tube Fitting | 製品を見る |
SS-31RS6MM | 316 Stainless Steel | 6 mm | Swagelok® Tube Fitting | 6 mm | Swagelok® Tube Fitting | 製品を見る |
SS-4MG | 316 Stainless Steel | 1/4 in. | Swagelok® Tube Fitting | 1/4 in. | Swagelok® Tube Fitting | 製品を見る |
SS-4MG2 | 316 Stainless Steel | 1/4 in. | Male NPT | 1/4 in. | Male NPT | 製品を見る |
SS-4MG-MH | 316 Stainless Steel | 1/4 in. | Swagelok® Tube Fitting | 1/4 in. | Swagelok® Tube Fitting | 製品を見る |
SS-4MG-VCR | 316 Stainless Steel | 1/4 in. | Face Seal (Metal Gasket) Male VCR | 1/4 in. | Face Seal (Metal Gasket) Male VCR | 製品を見る |
SS-6MG-MM | 316 Stainless Steel | 6 mm | Swagelok® Tube Fitting | 6 mm | Swagelok® Tube Fitting | 製品を見る |
SS-6MG-MM-BU | 316 Stainless Steel | 6 mm | Swagelok® Tube Fitting | 6 mm | Swagelok® Tube Fitting | 製品を見る |
SS-MGVR4 | 316 Stainless Steel | 1/4 in. | Face Seal (Metal Gasket) Male VCR | 1/4 in. | Face Seal (Metal Gasket) Male VCR | 製品を見る |
SS-MGVR4-MH | 316 Stainless Steel | 1/4 in. | Face Seal (Metal Gasket) Male VCR | 1/4 in. | Face Seal (Metal Gasket) Male VCR | 製品を見る |
Contact
If you have questions about this product, please contact your local authorized sales and service center. They can also tell you about supporting services to help you get the most out of your investment.