|
Клапан тонкой регулировки из нерж. стали с сильфонным уплотнением, с прокладкой, дозирующий наконечник штока, соединение под приварку враструб 1/4 дюйма – соединение под приварку встык 3/8 дюйма
Referencia #: SS-4BMG-TW
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Especificaciones
Прямая конфигурацияИзолируйте технологические среды и обеспечьте надежность и герметичность с помощью бессальниковых сильфонных клапанов Swagelok со сварным уплотнением. Сильфонные клапаны прекрасно подходят для систем, в которых важную роль играет герметичность. Предлагаются различные варианты общего назначения и для условий высокой степени чистоты. Inicie la sesión o regístrese para ver los precios ContactoSi tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.
Selección fiable de un producto:
El diseñador y usuario del sistema deben revisar la documentación técnica para asegurar una correcta selección de producto. Al seleccionar un producto, habrá que tener en cuenta el diseño global del sistema para conseguir un servicio seguro y sin problemas. El diseñador de la instalación y el usuario son los responsables de la función del componente, de la compatibilidad de los materiales, de los rangos de operación apropiados, así como de la operación y mantenimiento del mismo. Advertencia: Запрещается совместное использование и замена продуктов или компонентов Swagelok, на производство которых не распространяются отраслевые стандарты проектирования (в том числе торцевых соединений трубных обжимных фитингов Swagelok), продуктами или компонентами других производителей. |
El diseñador y usuario del sistema deben revisar la documentación técnica para asegurar una correcta selección de producto. Al seleccionar un producto, habrá que tener en cuenta el diseño global del sistema para conseguir un servicio seguro y sin problemas. El diseñador de la instalación y el usuario son los responsables de la función del componente, de la compatibilidad de los materiales, de los rangos de operación apropiados, así como de la operación y mantenimiento del mismo.
Advertencia: Запрещается совместное использование и замена продуктов или компонентов Swagelok, на производство которых не распространяются отраслевые стандарты проектирования (в том числе торцевых соединений трубных обжимных фитингов Swagelok), продуктами или компонентами других производителей.
Клапан тонкой регулировки из нерж. стали с сильфонным уплотнением, с прокладкой, дозирующий наконечник штока, соединение под приварку враструб 1/4 дюйма – соединение под приварку встык 3/8 дюйма
Inicie la sesión o regístrese para ver los precios
Catálogos
Прямая конфигурация
Swagelok® BM series bellows-sealed metering valves use a micrometer handle for precise, repeatable flow settings at pressures up to 700 psig (48.2 bar) and temperatures up to 900°F (482°C).
Features: Step-by-step identification procedure for threads and end connections.
This document specifies guidelines used by Swagelok Company for producing stainless steel products intended for photovoltaic (PV) applications.
Loosen bonnet locking screw with 1/16 in. hex wrench; Loosen handle set screw with 1/8 in. hex wrench and remove handle.
Procedure for installing Swagelok tube fittings in sizes over 1 inch or 25 mm.
This document specifies guidelines used by Swagelok® Company and its suppliers to ensure compliance with product cleanliness requirements as stated in ASTM G93 Level C. Application of the document is limited to wetted system components. This document must be used in conjunction with product catalogs, technical bulletins, and reports.
Bellows Kits, Stem Tip/Adapter Kits, bellows/Stem/Stem Tip/Adapter Kits, Gasket Kits for Swagelok® bellows-sealed valves
Swagelok® Specification SC-10 defines the cleaning, lubrication, assembly, and packaging requirements for standard Swagelok products and describes practices used to meet these requirements.
Valve sizing often is described by the nominal size of the end connections, but a more important measure is the flow that the valve can provide. And determining flow through a valve can be simple.
Welding should be done by qualified personnel as outlined in Section IX of the ASME Boiler Code. Weld filler material should be the same as the base material.
Especificaciones
SS-4BMG-TW — Клапан тонкой регулировки из нерж. стали с сильфонным уплотнением, с прокладкой, дозирующий наконечник штока, соединение под приварку враструб 1/4 дюйма – соединение под приварку встык 3/8 дюйма
| Atributo | Valor |
|---|---|
| Тип привода | Ручной |
| Материал сильфона | Нержавеющая сталь 321 |
| Материал корпуса | Нержавеющая сталь 316 |
| Уплотнение корпуса | Уплотнение с металлическим седлом |
| Процедура очистки | Стандартная инструкция по очистке и упаковке (SC-10) |
| Размер соединения 1 | 1/4 дюйма |
| Тип соединения 1 | Трубное соединение под приварку враструб |
| Размер соединения 2 | 3/8 дюйма |
| Тип соединения 2 | Трубное соединение под приварку встык |
| Максимальный коэффициент расхода (Cv) | 0.019 |
| Схема движения потока | Прямой (2-ход.) |
| Junta plana | Уплотнение из посеребренной нерж. стали 316 |
| Color del Mando | Неприменимо |
| Tipo de mando | Хромированная нерж. сталь 313 с напылением серебра |
| Máxima Temperatura, °F (°C) | 600 (315) |
| Rango de temperatura y presión máx | 600 °F при давлении 300 фунтов на кв. дюйм, ман. / 315 °C при давлении 20,6 бара |
| Mínima Temperatura, °F (°C) | -20 (-28) |
| Rango de presión a temperatura ambiente | 700 фунтов на кв. дюйм, ман. при 100 °F / 48,2 бар при 37 °C |
| Clase de servicio | Общего назначения |
| Material del obturador | Хромированная нержавеющая сталь 316 |
| Tipo de vástago | Тонкая регулировка |
| Acabado superficial | Обычная |
| Pruebas | Испытание на утечку гелием согласно SCS-00020 |
| eClass (4.1) | 37010201 |
| eClass (5.1.4) | 37010201 |
| eClass (6.0) | 37010201 |
| eClass (6.1) | 37010201 |
| eClass (10.1) | 37010201 |
| UNSPSC (4.03) | 40141600 |
| UNSPSC (10.0) | 40141609 |
| UNSPSC (11.0501) | 40141609 |
| UNSPSC (13.0601) | 40141609 |
| UNSPSC (15.1) | 40141609 |
| UNSPSC (17.1001) | 40183102 |
Documentación
Planos
Hay disponibles reproducciones bidimensionales para este producto. Descargar el archivo CAD.
Hay disponibles reproducciones tridimensionales para este producto. Descargar el archivo CAD.
Hay planos dimensionales disponibles para este producto. Descargar los archivos
Productos similares
|
# de Pieza
|
Material del Cuerpo
|
Tamaño conexión 1
|
Tipo de conexión 1
|
Tamaño conexión 2
|
Tipo de conexión 2
|
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| SS-4BMG | 316 Stainless Steel | 1/4 in. | Swagelok® Tube Fitting | 1/4 in. | Swagelok® Tube Fitting | Ver producto |
| SS-4BMG-VCR | 316 Stainless Steel | 1/4 in. | Face Seal (Metal Gasket) Male VCR | 1/4 in. | Face Seal (Metal Gasket) Male VCR | Ver producto |
| SS-4BMRG | 316 Stainless Steel | 1/4 in. | Swagelok® Tube Fitting | 1/4 in. | Swagelok® Tube Fitting | Ver producto |
| SS-4BMRG-TW | 316 Stainless Steel | 1/4 in. | Tube Socket Weld | 3/8 in. | Tube Butt Weld | Ver producto |
| SS-4BMRG-VCR | 316 Stainless Steel | 1/4 in. | Face Seal (Metal Gasket) Male VCR | 1/4 in. | Face Seal (Metal Gasket) Male VCR | Ver producto |
| SS-4BMRW-VCR | 316 Stainless Steel | 1/4 in. | Face Seal (Metal Gasket) Male VCR | 1/4 in. | Face Seal (Metal Gasket) Male VCR | Ver producto |
| SS-4BMW | 316 Stainless Steel | 1/4 in. | Swagelok® Tube Fitting | 1/4 in. | Swagelok® Tube Fitting | Ver producto |
| SS-4BMW-VCR | 316 Stainless Steel | 1/4 in. | Face Seal (Metal Gasket) Male VCR | 1/4 in. | Face Seal (Metal Gasket) Male VCR | Ver producto |
Contacto
Si tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.
