|
316L VARステンレス鋼製高純度用逆止弁、1/4 インチ・サイズ チューブ突き合わせ溶接、SC-01仕様、平均値で8 µin.(0.20 µm)Ra
Réf. pièce : 6LV-CW4BW4-P
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Spécifications
Presión FijaLas válvulas antirretorno controlan el retorno del caudal con un amplio rango de presiones de disparo en aplicaciones de servicio general y de alta pureza. Ouvrir une session ou s’inscrire pour afficher des prix ContactIf you have questions about this product, please contact your local authorized sales and service center. They can also tell you about supporting services to help you get the most out of your investment.
Sélection des produits en toute sécurité :
Les catalogues doivent être lus en entier afin d'assurer une sélection adéquate des produits par le concepteur et l'utilisateur du système. Lors de la sélection des produits, l'intégralité de la conception du système doit être prise en considération pour garantir un fonctionnement fiable et sans incident. La responsabilité de l'utilisation, de la compatibilité des matériaux, du choix de capacités nominales appropriées, d'une installation, d'un fonctionnement et d'une maintenance corrects incombe au concepteur et à l'utilisateur du système. Attention: スウェージロック製品、または工業設計規格に準拠していない部品(Swagelokチューブ継手エンド・コネクションを含む)は、他社製品との混用や互換は絶対に行わないでください。 |
Les catalogues doivent être lus en entier afin d'assurer une sélection adéquate des produits par le concepteur et l'utilisateur du système. Lors de la sélection des produits, l'intégralité de la conception du système doit être prise en considération pour garantir un fonctionnement fiable et sans incident. La responsabilité de l'utilisation, de la compatibilité des matériaux, du choix de capacités nominales appropriées, d'une installation, d'un fonctionnement et d'une maintenance corrects incombe au concepteur et à l'utilisateur du système.
Attention: スウェージロック製品、または工業設計規格に準拠していない部品(Swagelokチューブ継手エンド・コネクションを含む)は、他社製品との混用や互換は絶対に行わないでください。
316L VARステンレス鋼製高純度用逆止弁、1/4 インチ・サイズ チューブ突き合わせ溶接、SC-01仕様、平均値で8 µin.(0.20 µm)Ra
Ouvrir une session ou s’inscrire pour afficher des prix
Catalogues
Presión Fija
Features: All-welded design provides reliable containment of system fluid; Forward flow starts at less than 2 psig (0.14 bar) pressure differential; Valve closes with less than 2 psig (0.14 bar) back pressure; 316L SS body offers enhanced material purity
Features: Step-by-step identification procedure for threads and end connections.
This document specifies guidelines used by Swagelok Company for producing stainless steel products intended for photovoltaic (PV) applications.
The following precautions should be taken when welding a CW Series Check Valve with tube extensions or butt weld ends into a system.
Procedure for installing Swagelok tube fittings in sizes over 1 inch or 25 mm.
Spécifications
6LV-CW4BW4-P — 316L VARステンレス鋼製高純度用逆止弁、1/4 インチ・サイズ チューブ突き合わせ溶接、SC-01仕様、平均値で8 µin.(0.20 µm)Ra
| Attribut | Valeur |
|---|---|
| Material del Cuerpo | 316L VARステンレス鋼 |
| Proceso de Limpieza | 超高純度工程仕様(Swagelok SC-01仕様) |
| Tamaño conexión 1 | 1/4 インチ |
| Tipo de conexión 1 | チューブ突き合わせ溶接 |
| Tamaño conexión 2 | 1/4 インチ |
| Tipo de conexión 2 | チューブ突き合わせ溶接 |
| Presión de Disparo | 2 psi(0.14 bar、0.014 MPa) |
| Cv Máximo | 0.55 |
| Rango de presión a temperatura ambiente | 3000 PSIG @ 100°F/206 BAR @ 37℃ |
| Material del Cierre | フルオロカーボンFKM |
| Acabado superficial | Ra 8 µin |
| Pruebas | オプションのテストなし |
| Rugosidad Superficie Húmeda | 平均値で8 μin.平均値で0.20 µmの機械加工および電解研磨仕上げ |
| eClass (4.1) | 37010801 |
| eClass (5.1.4) | 27300400 |
| eClass (6.0) | 27292001 |
| eClass (6.1) | 27292001 |
| eClass (10.1) | 27292001 |
| UNSPSC (4.03) | 40141609 |
| UNSPSC (10.0) | 40141609 |
| UNSPSC (11.0501) | 40141609 |
| UNSPSC (13.0601) | 40141609 |
| UNSPSC (15.1) | 40141609 |
| UNSPSC (17.1001) | 40183101 |
Ressources
Produits similaires
|
Réf. pièce
|
Matériau du corps
|
Dimension du raccordement 1
|
Type du raccordement 1
|
Dimension du raccordement 2
|
Type du raccordement 2
|
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| 6L-CW4FR4 | 316L Stainless Steel | 1/4 in. | Face Seal (Metal Gasket) Female VCR | 1/4 in. | Face Seal (Metal Gasket) Female VCR | Afficher le produit |
| 6L-CW4FR4-P | 316L Stainless Steel | 1/4 in. | Face Seal (Metal Gasket) Female VCR | 1/4 in. | Face Seal (Metal Gasket) Female VCR | Afficher le produit |
| 6L-CW4FR4-VR4 | 316L Stainless Steel | 1/4 in. | Face Seal (Metal Gasket) Female VCR | 1/4 in. | Face Seal (Metal Gasket) Male VCR | Afficher le produit |
| 6L-CW4FR4VR4-P | 316L 스테인리스강 | 1/4인치 | 면 밀폐(메탈 가스켓) 암나사 VCR | 1/4인치 | 일체형 수나사 VCR | Afficher le produit |
| 6L-CW4S4 | 316L 스테인리스강 | 1/4인치 | Swagelok® 튜브 피팅 | 1/4인치 | Swagelok® 튜브 피팅 | Afficher le produit |
| 6L-CW4VR4 | 316L 스테인리스강 | 1/4인치 | 일체형 수나사 VCR | 1/4인치 | 일체형 수나사 VCR | Afficher le produit |
| 6L-CW4VR4-EP | Acier inoxydable 316L | 1/4 po | Raccord VCR mâle intégré | 1/4 po | Raccord VCR mâle intégré | Afficher le produit |
| 6L-CW4VR4-NE | Acier inoxydable 316L | 1/4 po | Raccord VCR mâle intégré | 1/4 po | Raccord VCR mâle intégré | Afficher le produit |
| 6L-CW4VR4-P | Acier inoxydable 316L | 1/4 po | Raccord VCR mâle intégré | 1/4 po | Raccord VCR mâle intégré | Afficher le produit |
| 6L-CW4VR4-PX | Acero inoxidable 316L | 1/4 pulg. | Macho VCR Integral | 1/4 pulg. | Macho VCR Integral | Afficher le produit |
| 6L-CW4VR8 | Acero inoxidable 316L | 1/2 pulg. | Cierre frontal (junta plana) macho VCR | 1/2 pulg. | Cierre frontal (junta plana) macho VCR | Afficher le produit |
| 6L-CW4VR8-P | Acero inoxidable 316L | 1/2 pulg. | Cierre frontal (junta plana) macho VCR | 1/2 pulg. | Cierre frontal (junta plana) macho VCR | Afficher le produit |
| 6LV-CW4BW4 | Acero inox. 316L VAR | 1/4 pulg. | Soldadura de tubo a tope | 1/4 pulg. | Soldadura de tubo a tope | Afficher le produit |
| 6LV-CW4BW4-EP | Acero inox. 316L VAR | 1/4 pulg. | Soldadura de tubo a tope | 1/4 pulg. | Soldadura de tubo a tope | Afficher le produit |
Contact
Si vous avez des questions concernant ce produit, prenez contact avec votre distributeur agréé. Celui-ci pourra également vous renseigner sur des services qui vous permettront de tirer le meilleur parti de votre investissement.
