|
Swagelok-Rohrverschraubung aus Edelstahl, dielektrische Verbindung, 3/8 Zoll Rohraußendurchmesser
부품 번호: SS-6-DE-6
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
사양
ストレート型Swagelokダイエレクトリック継手は、モニタリング用計器を電流の影響から絶縁し、流体流量を制限することなく、陰極電流の流れを遮断します。 로그인 또는 회원가입하여 가격 보기 연락처이 제품에 대해 질문이 있으시면, 현지 공식 판매 및 서비스 센터로 연락하시기 바랍니다. 또한 귀하의 투자가 최상의 것을 이끌어낼 수 있도록 도와 드릴 수 있는 지원 서비스에 대해 귀하에게 설명드립니다.
Подбор изделий с учетом требований безопасности:
Для того чтобы проектировщик системы и пользователь могли гарантированно выполнить подбор изделий с учетом требований безопасности, необходимо принять в рассмотрение дизайн системы и полный каталог продукции. При выборе изделий следует принимать во внимание всю систему в целом, чтобы обеспечить ее безопасную и бесперебойную работу. Соблюдение назначения устройств, совместимости материалов, надлежащих рабочих параметров, правильный монтаж, эксплуатация и обслуживание являются обязанностями проектировщика системы и пользователя. 경고: スウェージロック製品、または工業設計規格に準拠していない部品(Swagelokチューブ継手エンド・コネクションを含む)は、他社製品との混用や互換は絶対に行わないでください。 |
Для того чтобы проектировщик системы и пользователь могли гарантированно выполнить подбор изделий с учетом требований безопасности, необходимо принять в рассмотрение дизайн системы и полный каталог продукции. При выборе изделий следует принимать во внимание всю систему в целом, чтобы обеспечить ее безопасную и бесперебойную работу. Соблюдение назначения устройств, совместимости материалов, надлежащих рабочих параметров, правильный монтаж, эксплуатация и обслуживание являются обязанностями проектировщика системы и пользователя.
경고: スウェージロック製品、または工業設計規格に準拠していない部品(Swagelokチューブ継手エンド・コネクションを含む)は、他社製品との混用や互換は絶対に行わないでください。
Swagelok-Rohrverschraubung aus Edelstahl, dielektrische Verbindung, 3/8 Zoll Rohraußendurchmesser
로그인 또는 회원가입하여 가격 보기
카탈로그
ストレート型
Los accesorios dieléctricos aíslan los instrumentos de medición de los efectos de la corriente eléctrica. Instalados en las líneas de impulso antes de las estaciones de medición de las tuberías de gas natural, interrumpen la corriente catódica sin restringir el caudal.El diseño de estos accesorios es único, en el sentido de que separan las dos funciones principales de aislamiento eléctrico y contención del fluido. Los aisladores termoplásticos tienen una gran resistencia dieléctrica sobre un amplio rango de condiciones operativas y climáticas. El cierre principal del accesorio lo produce una junta quad seal de FKM fluorocarbono.
Disponibles en medidas de tubo desde 2 a 50 mm y desde 1/16 a 2 pulg.; Galgabilidad consistente en la instalación inicial; Fácil desconexión y reutilización; Gran variedad de materiales y configuraciones
Características: Procedimiento de identificación paso a paso de roscas y conexiones finales.
사양
SS-6-DE-6 — Swagelok-Rohrverschraubung aus Edelstahl, dielektrische Verbindung, 3/8 Zoll Rohraußendurchmesser
| 속성 | 값 |
|---|---|
| ボディ材質 | 316 ステンレス鋼 |
| 洗浄プロセス | 標準のクリーニングおよびパッケージング(Swagelok SC-10仕様) |
| コネクション1 サイズ | 3/8 インチ |
| コネクション1 タイプ | ダイエレクトリック |
| コネクション2 サイズ | 3/8 インチ |
| コネクション2 タイプ | Swagelok®チューブ継手 |
| 流量制限 | いいえ |
| eClass (4.1) | 37020713 |
| eClass (5.1.4) | 37020590 |
| eClass (6.0) | 37020590 |
| eClass (6.1) | 37020590 |
| eClass (10.1) | 37020590 |
| UNSPSC (4.03) | 40142603 |
| UNSPSC (10.0) | 40142606 |
| UNSPSC (11.0501) | 40142606 |
| UNSPSC (13.0601) | 40183103 |
| UNSPSC (15.1) | 40183103 |
| UNSPSC (17.1001) | 31162906 |
자원
비슷한 제품
|
부품 번호(Part #)
|
몸체 재질
|
연결구 1 크기
|
연결구 1 종류
|
연결구 2 크기
|
연결구 2 종류
|
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| SS-12-MDE-6 | Acero inoxidable 316 | 12mm | Racor Swagelok® | 12 mm | Racor Swagelok® | 제품 보기 |
| SS-4-DE-6 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 제품 보기 |
| SS-6-DE-1-4 | Acero inoxidable 316 | 3/8 pulg. | Racor Swagelok® | 1/4 pulg. | NPT macho | 제품 보기 |
| SS-8-DE-6 | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | 제품 보기 |
Контакт
Если у вас есть вопросы об этом изделии, обратитесь в местный авторизованный центр продаж и сервисного обслуживания. Его сотрудники также могут рассказать вам о сопутствующих услугах, которые помогут вам обеспечить максимальную окупаемость инвестиций.
