T-Verbindung, Edelstahl, 1/2 Zoll Ultra-Torr-Anschluss |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Spécifications
T-StückeZuverlässige Vakuumdichtung auch nach wiederholtem Entfernen und Montieren von Ultra-Torr-Geraden und T-Stücken. Ouvrir une session ou s’inscrire pour afficher des prix お問い合わせ本製品に関するご質問は、担当のスウェージロック指定販売会社までお問い合わせください。指定販売会社は、投資を最大限に活用するためのアドバイスも提供いたします。
安全な製品の選定について:
システム設計者およびユーザーは、製品カタログの内容をすべてご覧になった上で、安全な製品の選定を行ってください。 安全にトラブルなく機能するよう、システム全体の設計を考慮して、製品をご選定ください。 機能、材質の適合性、数値データなどを考慮し製品を選定すること、また、適切な取り付け、操作およびメンテナンスを行うのは、システム設計者およびユーザーの責任ですので、十分にご注意ください。 Attention: Swagelok-Produkte oder -Bauteile, die nicht den industriellen Entwicklungsnormen entsprechen, einschließlich Swagelok Rohrverschraubungen und Endanschlüsse nicht durch die anderer Hersteller austauschen oder mit den Produkten oder Bauteilen anderer Hersteller vermischen. |
システム設計者およびユーザーは、製品カタログの内容をすべてご覧になった上で、安全な製品の選定を行ってください。 安全にトラブルなく機能するよう、システム全体の設計を考慮して、製品をご選定ください。 機能、材質の適合性、数値データなどを考慮し製品を選定すること、また、適切な取り付け、操作およびメンテナンスを行うのは、システム設計者およびユーザーの責任ですので、十分にご注意ください。
Attention: Swagelok-Produkte oder -Bauteile, die nicht den industriellen Entwicklungsnormen entsprechen, einschließlich Swagelok Rohrverschraubungen und Endanschlüsse nicht durch die anderer Hersteller austauschen oder mit den Produkten oder Bauteilen anderer Hersteller vermischen.
T-Verbindung, Edelstahl, 1/2 Zoll Ultra-Torr-Anschluss
Ouvrir une session ou s’inscrire pour afficher des prix
Catalogues
T-Stücke
Zuverlässige Vakuumdichtung auch nach wiederholtem Entfernen und Montieren von Ultra-Torr-Geraden und T-Stücken.
Fabriqués en acier inoxydable, joint torique en élastomère fluorocarboné, Étanchéité d’une efficacité fiable et reproductible, Disponibles pour tubes aux dimensions allant de 1/16 à 1 1/2 po
Caractéristiques : Procédure d’identification étape par étape des filetages et raccords.
Pages 1-3. Features: installation in high-pressure applications and high safety-factor systems.
Raccords adaptateurs; KF sur raccord à étanchéité de surface par joint métallique VCR, raccord à étanchéité de surface par joint torique VCO, filetage NPT, raccord pour tube Swagelok et raccord pour le vide Ultra-Torr, CF sur raccord à étanchéité de surface par joint métallique VCR et raccord pour tube Swagelok
Procedure for installing Swagelok tube fittings in sizes over 1 inch or 25 mm.
Spécifications
SS-8-UT-3 — T-Verbindung, Edelstahl, 1/2 Zoll Ultra-Torr-Anschluss
Attribut | Valeur |
---|---|
Körperwerkstoff | Edelstahl 316 |
durchgebohrt | Nein |
Reinigungsverfahren | Standardreinigung und -verpackung (SC-10) |
Größe Verbindung 1 | 1/2 Zoll |
Typ Verbindung 1 | Ultra-Torr® Vakuumfitting |
Größe Verbindung 2 | 1/2 Zoll |
Typ Verbindung 2 | Ultra-Torr® Vakuumfitting |
Größe Verbindung 3 | 1/2 Zoll |
Typ Verbindung 3 | Ultra-Torr® Vakuumfitting |
Durchflusswiderstand | Nein |
eClass (4.1) | 37020716 |
eClass (5.1.4) | 37020506 |
eClass (6.0) | 37020506 |
eClass (6.1) | 37020506 |
eClass (10.1) | 37020506 |
UNSPSC (4.03) | 40141729 |
UNSPSC (10.0) | 40142606 |
UNSPSC (11.0501) | 40142605 |
UNSPSC (13.0601) | 40183102 |
UNSPSC (15.1) | 40183102 |
UNSPSC (17.1001) | 40171707 |
Ressources
Produits similaires
Réf. pièce
|
Matériau du corps
|
Dimension du raccordement 1
|
Type du raccordement 1
|
Dimension du raccordement 2
|
Type du raccordement 2
|
|
---|---|---|---|---|---|---|
SS-4-UT-3 | Acier inoxydable 316 | 1/4 po | Raccord pour le vide Ultra-Torr® | 1/4 po | Raccord pour le vide Ultra-Torr® | Afficher le produit |
お問い合わせ
本製品に関するご質問は、担当のスウェージロック指定販売会社までお問い合わせください。指定販売会社は、投資を最大限に活用するためのアドバイスも提供いたします。