316ステンレス鋼製 サニタリー継手、チューブ外径サイズ:3/8 インチ × 1/2 インチ・サイズ・クイック・クランプ・フランジ |
||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Technische Daten
サニタリー・クランプ継手チューブをしっかりとグリップし、耐振性に優れているため、漏れのないシールを形成します。Swagelokチューブ継手は、70年以上にわたって高い評価をいただいてきました。その優れた信頼性は、各種テスト・レポートでも実証されています。中には、非常に過酷な条件下で実施されたテストも含まれています。 Einloggen oder anmelden, um den Preis anzuzeigen ContactIf you have questions about this product, please contact your local authorized sales and service center. They can also tell you about supporting services to help you get the most out of your investment.
Safe Product Selection
The complete catalog contents must be reviewed to ensure that the system designer and user make a safe product selection. When selecting products, the total system design must be considered to ensure safe, trouble-free performance. Function, material compatibility, adequate ratings, proper installation, operation, and maintenance are the responsibilities of the system designer and user. Warnung: スウェージロック製品、または工業設計規格に準拠していない部品(Swagelokチューブ継手エンド・コネクションを含む)は、他社製品との混用や互換は絶対に行わないでください。 |
Les catalogues doivent être lus en entier afin d'assurer une sélection adéquate des produits par le concepteur et l'utilisateur du système. Lors de la sélection des produits, l'intégralité de la conception du système doit être prise en considération pour garantir un fonctionnement fiable et sans incident. La responsabilité de l'utilisation, de la compatibilité des matériaux, du choix de capacités nominales appropriées, d'une installation, d'un fonctionnement et d'une maintenance corrects incombe au concepteur et à l'utilisateur du système.
Warnung: スウェージロック製品、または工業設計規格に準拠していない部品(Swagelokチューブ継手エンド・コネクションを含む)は、他社製品との混用や互換は絶対に行わないでください。
316ステンレス鋼製 サニタリー継手、チューブ外径サイズ:3/8 インチ × 1/2 インチ・サイズ・クイック・クランプ・フランジ
Einloggen oder anmelden, um den Preis anzuzeigen
Kataloge
サニタリー・クランプ継手
チューブをしっかりとグリップし、耐振性に優れているため、漏れのないシールを形成します。Swagelokチューブ継手は、70年以上にわたって高い評価をいただいてきました。その優れた信頼性は、各種テスト・レポートでも実証されています。中には、非常に過酷な条件下で実施されたテストも含まれています。
■ チューブ外径サイズ:1/16 インチから2 インチまで、2 mmから50 mmまで/■ ゲージによる一貫した締め付け度の確認が可能(初回取り付け時)/■ 取り外しや再取り付けが容易/■ 各種材質、多様な形状/■ 高い信頼性と性能
Technische Daten
SS-600-SC-8 — 316ステンレス鋼製 サニタリー継手、チューブ外径サイズ:3/8 インチ × 1/2 インチ・サイズ・クイック・クランプ・フランジ
Attribute | Wert |
---|---|
ボディ材質 | 316 ステンレス鋼 |
洗浄プロセス | 標準のクリーニングおよびパッケージング(Swagelok SC-10仕様) |
コネクション1 サイズ | 3/8 インチ |
コネクション1 タイプ | Swagelok®チューブ継手 |
コネクション2 サイズ | 1/2 インチ |
コネクション2 タイプ | クイック・クランプ・フランジ |
流量制限 | いいえ |
eClass (4.1) | 37030703 |
eClass (6.0) | 22360100 |
UNSPSC (4.03) | 40141720 |
UNSPSC (10.0) | 40141720 |
UNSPSC (11.0501) | 40142612 |
UNSPSC (13.0601) | 31162906 |
UNSPSC (15.1) | 31162906 |
UNSPSC (17.1001) | 40141607 |
Ressourcen
Zeichnungen
Für dieses Produkt sind zweidimensionale Darstellungen verfügbar. Die CAD-Datei herunterladen.
Für dieses Produkt sind dreidimensionale Darstellungen verfügbar. Die CAD-Datei herunterladen.
Verkaufszeichnungen sind für dieses Produkt erhältlich. Die Dateien herunterladen.
Ähnliche Produkte
Art.-Nr.
|
Körperwerkstoff
|
Größe Verbindung 1
|
Typ Verbindung 1
|
Größe Verbindung 2
|
Typ Verbindung 2
|
|
---|---|---|---|---|---|---|
SS-1210-SC-12 | 316ステンレス鋼 | 3/4 インチ | Swagelok® チューブ継手 | 3/4 インチ | クイック・クランプ・フランジ | Produkt anzeigen |
SS-400-SC-12 | 316ステンレス鋼 | 1/4 インチ | Swagelok® チューブ継手 | 3/4 インチ | クイック・クランプ・フランジ | Produkt anzeigen |
SS-400-SC-16 | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 1 インチ | クイック・クランプ・フランジ | Produkt anzeigen |
SS-400-SC-8 | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 1/2 インチ | クイック・クランプ・フランジ | Produkt anzeigen |
SS-600-SC-12 | 316ステンレス鋼 | 3/8 インチ | Swagelok® チューブ継手 | 3/4 インチ | クイック・クランプ・フランジ | Produkt anzeigen |
SS-810-SC-12 | 316 ステンレス鋼 | 1/2 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 3/4 インチ | クイック・クランプ・フランジ | Produkt anzeigen |
SS-810-SC-16 | 316ステンレス鋼 | 1/2 インチ | Swagelok® チューブ継手 | 1 インチ | クイック・クランプ・フランジ | Produkt anzeigen |
SS-810-SC-24 | 316 ステンレス鋼 | 1/2 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 1 1/2 インチ | クイック・クランプ・フランジ | Produkt anzeigen |
Contact
Si vous avez des questions concernant ce produit, prenez contact avec votre distributeur agréé. Celui-ci pourra également vous renseigner sur des services qui vous permettront de tirer le meilleur parti de votre investissement.