ステンレス鋼製ボンネット一体型ニードル・バルブ、0.09 Cv、1/8 インチ・サイズSwagelokチューブ継手、PCTFE製ステム・チップ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
사양
Modelo Recto, Vástago de asiento blandoLas válvulas de aguja con bonete integral son compactas y están disponibles en muchos tamaños, configuraciones y materiales para servicio en gran variedad de aplicaciones. 로그인 또는 회원가입하여 가격 보기 お問い合わせ本製品に関するご質問は、担当のスウェージロック指定販売会社までお問い合わせください。指定販売会社は、投資を最大限に活用するためのアドバイスも提供いたします。
安全な製品の選定について:
システム設計者およびユーザーは、製品カタログの内容をすべてご覧になった上で、安全な製品の選定を行ってください。 安全にトラブルなく機能するよう、システム全体の設計を考慮して、製品をご選定ください。 機能、材質の適合性、数値データなどを考慮し製品を選定すること、また、適切な取り付け、操作およびメンテナンスを行うのは、システム設計者およびユーザーの責任ですので、十分にご注意ください。 경고: No mezcle ni intercambie productos o componentes Swagelok no regulados por normativas de diseño industrial, incluyendo las conexiones finales de los racores Swagelok, con los de otros fabricantes. |
システム設計者およびユーザーは、製品カタログの内容をすべてご覧になった上で、安全な製品の選定を行ってください。 安全にトラブルなく機能するよう、システム全体の設計を考慮して、製品をご選定ください。 機能、材質の適合性、数値データなどを考慮し製品を選定すること、また、適切な取り付け、操作およびメンテナンスを行うのは、システム設計者およびユーザーの責任ですので、十分にご注意ください。
경고: No mezcle ni intercambie productos o componentes Swagelok no regulados por normativas de diseño industrial, incluyendo las conexiones finales de los racores Swagelok, con los de otros fabricantes.
ステンレス鋼製ボンネット一体型ニードル・バルブ、0.09 Cv、1/8 インチ・サイズSwagelokチューブ継手、PCTFE製ステム・チップ
로그인 또는 회원가입하여 가격 보기
카탈로그
Modelo Recto, Vástago de asiento blando
Las válvulas de aguja con bonete integral son compactas y están disponibles en muchos tamaños, configuraciones y materiales para servicio en gran variedad de aplicaciones.
Federbelastetes Packungssystem; Kompakte Bauweise; Druckraten bis 413 bar (6000 psig); Temperaturbereich bis 315°C (600°F)
Merkmale: Systematisches Verfahren zur Identifikation von Gewinden und Endanschlüssen.
Dieses Dokuments enthält die von Swagelok® Company und seinen Zulieferern verwendeten Richtlinien zum Einhaltung der Produktreinheitsanforderungen nach ASTM G93 Stufe C.Die Anwendung des Dokuments ist auf medienberührte Systemkomponenten begrenzt.Dieses Dokument muss zusammen mit Produktkatalogen, technischen Merkblättern und Berichten verwendet werden.
Features: Limits access to manually actuated valves;Lockout accessory enables compliance with OSHA Lockout/Tagout, Standard 29 CFR Part 1910.147, Control of Hazardous Energy Bright safety orange color promotes high visibility. Other colors are available.
Die Swagelok® Spezifikation SC-10 definiert die Anforderungen für Reinigung, Schmierung, Montage und Verpackung für standardmäßige Swagelok Produkte und beschreibt die Verfahren, die zum Erfüllen dieser Anforderungen verwendet werden.SC-10 gilt für grundlegende Industrieverfahren. Der Systemdesigner und Anwender sollten diese Spezifikation verwenden und bestimmen, ob sie die Reinigungsanforderungen des Anwenders erfüllt.
Valve sizing often is described by the nominal size of the end connections, but a more important measure is the flow that the valve can provide. And determining flow through a valve can be simple.
Pages 1-3. Features: installation in high-pressure applications and high safety-factor systems.
Procedure for installing Swagelok tube fittings in sizes over 1 inch or 25 mm.
사양
SS-OKS2 — ステンレス鋼製ボンネット一体型ニードル・バルブ、0.09 Cv、1/8 インチ・サイズSwagelokチューブ継手、PCTFE製ステム・チップ
속성 | 값 |
---|---|
Material del Cuerpo | Acero inoxidable 316 |
Proceso de Limpieza | Limpieza y Embalaje estándar (SC-10) |
Tamaño conexión 1 | 1/8 pulg. |
Tipo de conexión 1 | Racor Swagelok® |
Tamaño conexión 2 | 1/8 pulg. |
Tipo de conexión 2 | Racor Swagelok® |
Cv Máximo | 0.09 |
Configuración de Caudal | Modelo recto (2 vías) |
Tipo de mando | Mando redondo fenólico |
Certificado de Bajas Emisiones | Sí |
Máxima Temperatura, °F (°C) | 200 (93) |
Rango de temperatura y presión máx | 200°F @ 5160 PSIG /93°C @ 355 BAR |
Mínima Temperatura, °F (°C) | -65 (-53) |
Orificio | 0,080 pulg. |
Rango de presión a temperatura ambiente | 344 BAR @ 37°C / 5000 PSIG @ 100°F |
Material del obturador | PCTFE |
Tipo de vástago | Asiento blando de PCTFE |
eClass (4.1) | 37010201 |
eClass (5.1.4) | 37010201 |
eClass (6.0) | 37010203 |
eClass (6.1) | 37010203 |
eClass (10.1) | 37010203 |
UNSPSC (4.03) | 40141602 |
UNSPSC (10.0) | 40141602 |
UNSPSC (11.0501) | 40141602 |
UNSPSC (13.0601) | 40141602 |
UNSPSC (15.1) | 40141602 |
UNSPSC (17.1001) | 40183102 |
자원
비슷한 제품
부품 번호(Part #)
|
몸체 재질
|
연결구 1 크기
|
연결구 1 종류
|
연결구 2 크기
|
연결구 2 종류
|
|
---|---|---|---|---|---|---|
B-1KF4 | Messing | 1/4 Zoll | NPT Innengewinde | 1/4 Zoll | NPT Innengewinde | 제품 보기 |
SS-1KF4 | Edelstahl 316 | 1/4 Zoll | NPT Innengewinde | 1/4 Zoll | NPT Innengewinde | 제품 보기 |
SS-1KM4 | Edelstahl 316 | 1/4 Zoll | NPT Außengewinde | 1/4 Zoll | NPT Außengewinde | 제품 보기 |
SS-1KM4-S4 | Edelstahl 316 | 1/4 Zoll | NPT Außengewinde | 1/4 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | 제품 보기 |
SS-1KS12MM | Edelstahl 316 | 12 mm | Swagelok® Rohrverschraubung | 12 mm | Swagelok® Rohrverschraubung | 제품 보기 |
SS-1KS4 | Edelstahl 316 | 1/4 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | 1/4 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | 제품 보기 |
SS-1KS6 | Edelstahl 316 | 3/8 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | 3/8 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | 제품 보기 |
SS-1KS6MM | Edelstahl 316 | 6 mm | Swagelok® Rohrverschraubung | 6 mm | Swagelok® Rohrverschraubung | 제품 보기 |
SS-1KS8 | Edelstahl 316 | 1/2 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | 1/2 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | 제품 보기 |
SS-1KS8MM | Edelstahl 316 | 8 mm | Swagelok®-Rohrverschraubung | 8 mm | Swagelok®-Rohrverschraubung | 제품 보기 |
SS-20KF4 | Edelstahl 316 | 1/4 Zoll | NPT Innengewinde | 1/4 Zoll | NPT Innengewinde | 제품 보기 |
お問い合わせ
本製品に関するご質問は、担当のスウェージロック指定販売会社までお問い合わせください。指定販売会社は、投資を最大限に活用するためのアドバイスも提供いたします。