|
Montagebügelsatz für Steuerköpfe für Kugelhähne der Serie 63 (Steuerkopf-Modelle 131/151)
부품 번호: MS-MB-63-131
|
||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
사양
Conjunto de montajeSeleccione entre una variedad de recambios y accesorios para su válvula Swagelok. 로그인 또는 회원가입하여 가격 보기 КонтактЕсли у вас есть вопросы об этом изделии, обратитесь в местный авторизованный центр продаж и сервисного обслуживания. Его сотрудники также могут рассказать вам о сопутствующих услугах, которые помогут вам обеспечить максимальную окупаемость инвестиций.
Подбор изделий с учетом требований безопасности:
Для того чтобы проектировщик системы и пользователь могли гарантированно выполнить подбор изделий с учетом требований безопасности, необходимо принять в рассмотрение дизайн системы и полный каталог продукции. При выборе изделий следует принимать во внимание всю систему в целом, чтобы обеспечить ее безопасную и бесперебойную работу. Соблюдение назначения устройств, совместимости материалов, надлежащих рабочих параметров, правильный монтаж, эксплуатация и обслуживание являются обязанностями проектировщика системы и пользователя. 경고: No mezcle ni intercambie productos o componentes Swagelok no regulados por normativas de diseño industrial, incluyendo las conexiones finales de los racores Swagelok, con los de otros fabricantes. |
Для того чтобы проектировщик системы и пользователь могли гарантированно выполнить подбор изделий с учетом требований безопасности, необходимо принять в рассмотрение дизайн системы и полный каталог продукции. При выборе изделий следует принимать во внимание всю систему в целом, чтобы обеспечить ее безопасную и бесперебойную работу. Соблюдение назначения устройств, совместимости материалов, надлежащих рабочих параметров, правильный монтаж, эксплуатация и обслуживание являются обязанностями проектировщика системы и пользователя.
경고: No mezcle ni intercambie productos o componentes Swagelok no regulados por normativas de diseño industrial, incluyendo las conexiones finales de los racores Swagelok, con los de otros fabricantes.
Montagebügelsatz für Steuerköpfe für Kugelhähne der Serie 63 (Steuerkopf-Modelle 131/151)
로그인 또는 회원가입하여 가격 보기
카탈로그
Conjunto de montaje
Größen 6 bis 25 mm und 1/8 bis 2 Zoll, Edelstahl, Kohlenstoffstahl, Messing und Sonderlegierungen, Auf/Zu- (2-Wege) und Umschalthähne (3-Wege), Selbständig nachstellende Sitzkonstruktion, Federbelastete, zweiteilige Spindelpackung
Features: Operating temperatures up to 400°F (204°C); Working pressures up to 2200 psig (151 bar); Stainless steel or carbon steel construction
Latch lock handle assembly to 4-bolt and 8-bolt 60 series ball valves
Features: Swagelok® electric actuators can be used to control the position of many Swagelok ball valves; alternating- and direct-current models are available. An electrical signal is used to change valve position from remote locations. Integral limit switches provide an output signal of the valve position, even between positions.
Features: Rack and pinion pneumatic actuators, solenoid valves, and limit switches; ISO 5211-compliant pneumatic actuators, solenoid valves, limit switches, and position sensors; Complete actuated assemblies and kits for field assembly available
Die Auslegung und der Betrieb von Sauerstoffsystemen liegen in der Verantwortung der Betreiber, die fachgerechte Hilfe einholen müssen, um den sicheren Umgang mit Sauerstoff zu gewährleisten.
Inhalt des Montagebügelsatzes; Benötigte Werkzeuge; Inhalte des Steuerkopfsatzes; Steuerkopfvorbereitung; Hahnvorbereitung; Montageanleitung.
Wartungsanleitung für Kugelhähne der Serie S60P für Dampfbetrieb
Valves may be welded into system WITHOUT disassembly; Valve disassembly will damage flange seals and require their replacement; Additional seal kits are available for routine maintenance.
Kugelhähne der Serie A60 Feuerserie und Serie S60 Dampfserie Anleitung für Schalttafelmontage
Die acht Körperschrauben lösen und entfernen; Den mittleren Körper zwischen den Flanschenden herausnehmen; Beide Sätze der Flanschdichtungen, Stützring und Sitze entfernen und entsorgen.
Kugelhähne der Ser ien 40G, 40, 60, 83, H83 und SK AFS-Kugelhähne, Betätigungsdrehmoment des Hahns berechnen, Steuerköpfe und verwandte Komponenten auswählen, Montagebügelsätze auswählen
Dieses Dokuments enthält die von Swagelok® Company und seinen Zulieferern verwendeten Richtlinien zum Einhaltung der Produktreinheitsanforderungen nach ASTM G93 Stufe C.Die Anwendung des Dokuments ist auf medienberührte Systemkomponenten begrenzt.Dieses Dokument muss zusammen mit Produktkatalogen, technischen Merkblättern und Berichten verwendet werden.
Handgriffsätze und werksmontierte Griffe: Hebel- und Ovalgriffe; Schlosswinkel für Hebel- und Ovalgriffe; Abschließbare Ovalgriffe
Using a box wrench, remove the stem nut, stem springs, stop plate and lever handle; 63 series only: Place extended handle positioner plate on stem.
Para garantizar el correcto funcionamiento de la válvula, ésta debe instalarse en la dirección del caudal, indicada por la flecha estampada en el cuerpo.
PRECAUCIÓN: El ajuste de la tuerca de la empaquetadura puede afectar al rendimiento del actuador.
Resumen del procedimiento de limpieza de las válvulas de la serie para cloro.
Kit contents: Standard Fastener (bolt or stud 3), Instruction sheet, Black Fastener (bolt or stud), Stem nuts (2), Body nuts (8), Lubricants (1), Material Safety Data Sheets (1)
Warning: Before servicing any installed valve, you must depressurize the system cycle valve Mounting Namur Style Bracket to 2-way 60 series ball valve.
60 Series Ball Valves, 4-Bolt, No Lube Instructions
This document specifies guidelines used by Swagelok Company for producing stainless steel products intended for photovoltaic (PV) applications.
Este conjunto de sustitución de la bola, debe ser utilizado en combinación con el conjunto de mantenimiento del cierre de la serie 60. La bola suministrada con este conjunto, debe ser sustituida al retirar la bola usada y mientras se siguen las instrucciones de mantenimiento del cierre de la válvula.
Este conjunto de sustitución del vástago, debe ser utilizado en combinación con el conjunto de mantenimiento del cierre de la serie 60. El vástago suministrado con este conjunto, debe ser sustituido mientras se siguen las instrucciones de mantenimiento del cierre de la válvula.
Instrucciones de mantenimiento de las válvulas de bola series 60 y 60X de 4 pernos
60 Series Flange Seal Installation
1. スリーブをハンドルから取り外します。/2. スリーブを取り付ける際は、まず未使用のスリーブを軟らかくなるまで約54°C の水道水に漬けます。スリーブをハンドルに素早く取り付けます。ハンドルの端まできっちりスリーブが取り付けられていることを確認してください。
사양
MS-MB-63-131 — Montagebügelsatz für Steuerköpfe für Kugelhähne der Serie 63 (Steuerkopf-Modelle 131/151)
| 속성 | 값 |
|---|---|
| Proceso de Limpieza | Limpieza y Embalaje estándar (SC-10) |
| Para las Series | Modelo 131/151 |
| eClass (4.1) | 27221302 |
| eClass (5.1.4) | 37010401 |
| eClass (6.0) | 37019204 |
| eClass (6.1) | 37019204 |
| eClass (10.1) | 37019204 |
| UNSPSC (4.03) | 40141607 |
| UNSPSC (10.0) | 40141616 |
| UNSPSC (11.0501) | 40141616 |
| UNSPSC (13.0601) | 40141616 |
| UNSPSC (15.1) | 40141616 |
| UNSPSC (17.1001) | 40183109 |
자원
비슷한 제품
|
부품 번호(Part #)
|
몸체 재질
|
연결구 1 크기
|
연결구 1 종류
|
연결구 2 크기
|
연결구 2 종류
|
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| MS-1K-6 | - | - | - | - | - | 제품 보기 |
| MS-MB-41 | - | - | - | - | - | 제품 보기 |
| MS-MB-43 | - | - | - | - | - | 제품 보기 |
| MS-MB-43Y | - | - | - | - | - | 제품 보기 |
| MS-MB-44 | - | - | - | - | - | 제품 보기 |
| MS-MB-45 | - | - | - | - | - | 제품 보기 |
| MS-MB-45Y | - | - | - | - | - | 제품 보기 |
| MS-MB-62 | - | - | - | - | - | 제품 보기 |
| MS-MB-62-133 | - | - | - | - | - | 제품 보기 |
| MS-MB-63 | - | - | - | - | - | 제품 보기 |
| MS-MB-65 | - | - | - | - | - | 제품 보기 |
| MS-MB-65-135 | - | - | - | - | - | 제품 보기 |
| MS-MB-67 | - | - | - | - | - | 제품 보기 |
| MS-MB-68 | - | - | - | - | - | 제품 보기 |
| MS-MB-83-131 | - | - | - | - | - | 제품 보기 |
| MS-MB-83-133 | - | - | - | - | - | 제품 보기 |
| MS-MB-AFS-133 | - | - | - | - | - | 제품 보기 |
| SS-MB-41 | 316 Stainless Steel | - | - | - | - | 제품 보기 |
| SS-MB-41G | Acero Inoxidable | - | - | - | - | 제품 보기 |
| SS-MB-43 | 316 Stainless Steel | - | - | - | - | 제품 보기 |
| SS-MB-43G | Acero Inoxidable | - | - | - | - | 제품 보기 |
| SS-MB-43G-133 | - | - | - | - | - | 제품 보기 |
| SS-MB-43G-F04-11DIN-M | - | - | - | - | - | 제품 보기 |
| SS-MB-43Y | 316 Stainless Steel | - | - | - | - | 제품 보기 |
| SS-MB-44 | 316 Stainless Steel | - | - | - | - | 제품 보기 |
| SS-MB-45 | 316 Stainless Steel | - | - | - | - | 제품 보기 |
| SS-MB-45-F05-14DIN-M | - | - | - | - | - | 제품 보기 |
| SS-MB-45Y | 316 Stainless Steel | - | - | - | - | 제품 보기 |
| SS-MB-62 | 316 Stainless Steel | - | - | - | - | 제품 보기 |
| SS-MB-62-133 | 316 Stainless Steel | - | - | - | - | 제품 보기 |
| SS-MB-62-F04-11DIN-M | 316 Stainless Steel | - | - | - | - | 제품 보기 |
| SS-MB-63 | 316 Stainless Steel | - | - | - | - | 제품 보기 |
| SS-MB-63-131 | 316 Stainless Steel | - | - | - | - | 제품 보기 |
| SS-MB-63-F05-14DIN-M | - | - | - | - | - | 제품 보기 |
| SS-MB-65 | 316 Stainless Steel | - | - | - | - | 제품 보기 |
| SS-MB-65-135 | 316 Stainless Steel | - | - | - | - | 제품 보기 |
| SS-MB-65-F05-14DIN-M | - | - | - | - | - | 제품 보기 |
| SS-MB-67 | 316 Stainless Steel | - | - | - | - | 제품 보기 |
| SS-MB-68 | 316 Stainless Steel | - | - | - | - | 제품 보기 |
| SS-MB-83-131 | 316 Stainless Steel | - | - | - | - | 제품 보기 |
| SS-MB-83-133 | 316 Stainless Steel | - | - | - | - | 제품 보기 |
| SS-MB-83-F04-11DIN-M | - | - | - | - | - | 제품 보기 |
| SS-MB-AFS-133 | - | - | - | - | - | 제품 보기 |
| SS-MB-AFS-F05-14DIN-M | 316 Stainless Steel | - | - | - | - | 제품 보기 |
Контакт
Если у вас есть вопросы об этом изделии, обратитесь в местный авторизованный центр продаж и сервисного обслуживания. Его сотрудники также могут рассказать вам о сопутствующих услугах, которые помогут вам обеспечить максимальную окупаемость инвестиций.
