|
Клапан высокой степени чистоты из нерж. стали 316L с сильфонным уплотнением, фитинг Swagelok с торцевым уплотнением VCR с металлической прокладкой с внутр. резьбой 1/4 дюйма, норм. закр. привод
Réf. pièce : SS-BNV51-C
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Spécifications
Passage droitIsolez les fluides dans des systèmes fiables et étanches, avec les vannes à soufflet Swagelok avec joint soudé et sans garniture. Les vannes à soufflet sont idéales pour les applications dans lesquelles l'étanchéité par rapport à l'atmosphère est primordiale. Swagelok propose plusieurs options pour des applications d'usage général et pour des applications haute pureté. Ouvrir une session ou s’inscrire pour afficher des prix ContactIf you have questions about this product, please contact your local authorized sales and service center. They can also tell you about supporting services to help you get the most out of your investment.
Sichere Produktauswahl:
Der Kataloginhalt muss ganz durchgelesen werden, um sicherzustellen, dass der Systementwickler und der Benutzer eine sichere Produktauswahl treffen. Bei der Auswahl von Produkten muss die gesamte Systemanordnung berücksichtigt werden, um eine sichere, störungsfreie Funktion zu gewährleisten. Der Systemdesigner und der Benutzer sind für Funktion, Materialverträglichkeit, entsprechende Leistungsdaten und Einsatzgrenzen sowie für die vorschriftsmäßige Handhabung, den Betrieb und die Wartung verantwortlich. Attention: Запрещается совместное использование и замена продуктов или компонентов Swagelok, на производство которых не распространяются отраслевые стандарты проектирования (в том числе торцевых соединений трубных обжимных фитингов Swagelok), продуктами или компонентами других производителей. |
Der Kataloginhalt muss ganz durchgelesen werden, um sicherzustellen, dass der Systementwickler und der Benutzer eine sichere Produktauswahl treffen. Bei der Auswahl von Produkten muss die gesamte Systemanordnung berücksichtigt werden, um eine sichere, störungsfreie Funktion zu gewährleisten. Der Systemdesigner und der Benutzer sind für Funktion, Materialverträglichkeit, entsprechende Leistungsdaten und Einsatzgrenzen sowie für die vorschriftsmäßige Handhabung, den Betrieb und die Wartung verantwortlich.
Attention: Запрещается совместное использование и замена продуктов или компонентов Swagelok, на производство которых не распространяются отраслевые стандарты проектирования (в том числе торцевых соединений трубных обжимных фитингов Swagelok), продуктами или компонентами других производителей.
Клапан высокой степени чистоты из нерж. стали 316L с сильфонным уплотнением, фитинг Swagelok с торцевым уплотнением VCR с металлической прокладкой с внутр. резьбой 1/4 дюйма, норм. закр. привод
Ouvrir une session ou s’inscrire pour afficher des prix
Catalogues
Passage droit
Packungslose Ventile mit ganzmetallischer Abdichtung zur Atmosphäre; Druckraten bis 34,4 bar (500 psig); Temperaturbereich bis 93°C (200°F); Endanschlüsse 6 bis 12 mm und 1/4 bis 1/2 Zoll
Merkmale: Systematisches Verfahren zur Identifikation von Gewinden und Endanschlüssen.
In diesem Dokument sind die von Swagelok angewendeten Richtlinien für die Herstellung von Edelstahlprodukten, für Photovoltaik- (PV) Anwendungen vorgesehen sind, festgelegt. Dieses Dokument muss zusammen mit Produktkatalogen, technischen Merkblättern und Berichten für vollständige Produktinformationen verwendet werden. Die Anwendung dieses Dokuments ist auf medienberührte Systemkomponenten begrenzt.
Pages 1-3. Features: installation in high-pressure applications and high safety-factor systems.
Schweißarbeiten müssen von qualifiziertem Personal, wie in Abschnitt IX der ASME-Kesselnorm beschrieben, durchgeführt werden.
Procedure for installing Swagelok tube fittings in sizes over 1 inch or 25 mm.
Dieses Dokuments enthält die von Swagelok® Company und seinen Zulieferern verwendeten Richtlinien zum Einhaltung der Produktreinheitsanforderungen nach ASTM G93 Stufe C.Die Anwendung des Dokuments ist auf medienberührte Systemkomponenten begrenzt.Dieses Dokument muss zusammen mit Produktkatalogen, technischen Merkblättern und Berichten verwendet werden.
Features: Limits access to manually actuated valves;Lockout accessory enables compliance with OSHA Lockout/Tagout, Standard 29 CFR Part 1910.147, Control of Hazardous Energy Bright safety orange color promotes high visibility. Other colors are available.
Bellows Kits, Stem Tip/Adapter Kits, bellows/Stem/Stem Tip/Adapter Kits, Gasket Kits for Swagelok® bellows-sealed valves
Features: This technical report provides data on Swagelok® BN series bellows valves. The report covers: P surface finish specifications; static particle counting; moisture analysis; hydrocarbon analysis; ionic cleanliness; lab cycle test data.
Dieses Dokument beschreibt die von Swagelok® verwendeten Richtlinien für die Herstellung ultrahochreiner (UHP) elektropolierter Edelstahlprodukte sowie ultrahochreiner Kunststoffprodukte festgelegt. Dieses Dokument muss zusammen mit Produktkatalogen, technischen Merkblättern und Berichten für vollständige Produktinformationen verwendet werden.
Valve sizing often is described by the nominal size of the end connections, but a more important measure is the flow that the valve can provide. And determining flow through a valve can be simple.
Spécifications
SS-BNV51-C — Клапан высокой степени чистоты из нерж. стали 316L с сильфонным уплотнением, фитинг Swagelok с торцевым уплотнением VCR с металлической прокладкой с внутр. резьбой 1/4 дюйма, норм. закр. привод
| Attribut | Valeur |
|---|---|
| Mode de fonctionnement de l'actionneur | Нормально закрытый с пружинным возвратом |
| Type d'actionneur | Пневматический |
| Matériau du soufflet | Нержавеющая сталь 321 |
| Matériau du corps | Нержавеющая сталь 316L |
| Étanchéité du corps | Отсутствуют |
| Procédé de nettoyage | Специальная инструкция по очистке и упаковке (SC-11) |
| Dimension du raccordement 1 | 1/4 дюйма |
| Type du raccordement 1 | Торцевое уплотнение (металлическая прокладка) VCR с наруж. резьбой |
| Dimension du raccordement 2 | 1/4 дюйма |
| Type du raccordement 2 | Торцевое уплотнение (металлическая прокладка) VCR с наруж. резьбой |
| Cv maximal | 0.3 |
| Type d’écoulement | Прямой (2-ход.) |
| Joint | Отсутствуют |
| Température maximale, °F (°C) | 200 (93) |
| Pressions et températures nominales max. | 200 °F при давлении 500 фунтов на кв. дюйм, ман. / 93 °C при давлении 34,4 бар |
| Température minimale, °F (°C) | -40 (-40) |
| Pression nominale à température ambiante | 125 фунтов на кв. дюйм, ман. при 100 °F / 8,6 бар при 37 °C |
| Catégorie d'usage | Общего назначения |
| Matériau de l'embout de tige | Политрифторхлорэтилен (PCTFE) |
| Type de tige | Конический |
| État de surface | Ra 20 микродюймов |
| Tests | Испытание на утечку гелием согласно SCS-00020 |
| eClass (4.1) | 37010201 |
| eClass (5.1.4) | 37010201 |
| eClass (6.0) | 37010201 |
| eClass (6.1) | 37010201 |
| eClass (10.1) | 37010201 |
| UNSPSC (4.03) | 40141600 |
| UNSPSC (10.0) | 40141609 |
| UNSPSC (11.0501) | 40141609 |
| UNSPSC (13.0601) | 40141609 |
| UNSPSC (15.1) | 40141609 |
| UNSPSC (17.1001) | 40183101 |
Ressources
Produits similaires
|
Réf. pièce
|
Matériau du corps
|
Dimension du raccordement 1
|
Type du raccordement 1
|
Dimension du raccordement 2
|
Type du raccordement 2
|
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| 6LV-BNBW4-C | Edelstahl 316L VAR | 1/4 Zoll | Rohrstumpfschweißenden | 1/4 Zoll | Rohrstumpfschweißenden | Afficher le produit |
| SS-BN8FR8 | Edelstahl 316L | 1/2 Zoll | VCR-Fitting (Metalldichtung) mit Innengewinde | 1/2 Zoll | VCR-Fitting (Metalldichtung) mit Innengewinde | Afficher le produit |
| SS-BN8FR8-2C | Edelstahl 316L | 1/2 Zoll | VCR-Fitting (Metalldichtung) mit Innengewinde | 1/2 Zoll | VCR-Fitting (Metalldichtung) mit Innengewinde | Afficher le produit |
| SS-BN8FR8-C | Edelstahl 316L | 1/2 Zoll | VCR-Fitting (Metalldichtung) mit Innengewinde | 1/2 Zoll | VCR-Fitting (Metalldichtung) mit Innengewinde | Afficher le produit |
| SS-BN8FR8-DU-O | Edelstahl 316L | 1/2 Zoll | VCR-Fitting (Metalldichtung) mit Innengewinde | 1/2 Zoll | VCR-Fitting (Metalldichtung) mit Innengewinde | Afficher le produit |
| SS-BN8S6-2C | Edelstahl 316L | 3/8 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | 3/8 Zoll | - | Afficher le produit |
| SS-BN8S8-C | Edelstahl 316L | 1/2 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | 1/2 Zoll | - | Afficher le produit |
| SS-BN8VCR8 | Edelstahl 316L | 1/2 Zoll | Stirnseitige Dichtung (Metalldichtscheibe) VCR-Außengewinde | 1/2 Zoll | Stirnseitige Dichtung (Metalldichtscheibe) VCR-Außengewinde | Afficher le produit |
| SS-BN8VCR8-2C | Edelstahl 316L | 1/2 Zoll | Stirnseitige Dichtung (Metalldichtscheibe) VCR-Außengewinde | 1/2 Zoll | Stirnseitige Dichtung (Metalldichtscheibe) VCR-Außengewinde | Afficher le produit |
| SS-BN8VCR8-C | Edelstahl 316L | 1/2 Zoll | Stirnseitige Dichtung (Metalldichtscheibe) VCR-Außengewinde | 1/2 Zoll | Stirnseitige Dichtung (Metalldichtscheibe) VCR-Außengewinde | Afficher le produit |
| SS-BN8VCR8-P | Edelstahl 316L | 1/2 Zoll | Stirnseitige Dichtung (Metalldichtung) VCR-Außengewinde | 1/2 Zoll | Stirnseitige Dichtung (Metalldichtung) VCR-Außengewinde | Afficher le produit |
| SS-BNS4 | Edelstahl 316L | 1/4 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | 1/4 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | Afficher le produit |
| SS-BNS4-2C | Edelstahl 316L | 1/4 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | 1/4 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | Afficher le produit |
| SS-BNS4-2O | Edelstahl 316L | 1/4 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | 1/4 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | Afficher le produit |
| SS-BNS4-C | Acier inoxydable 316L | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | Afficher le produit |
| SS-BNS6-C | Acier inoxydable 316L | 3/8 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 3/8 po | Raccord Swagelok® pour tubes | Afficher le produit |
| SS-BNV51 | Acier inoxydable 316L | 1/4 po | VCR femelle (joint métallique) | 1/4 po | VCR femelle (joint métallique) | Afficher le produit |
| SS-BNV51-2C | Acier inoxydable 316L | 1/4 po | VCR femelle (joint métallique) | 1/4 po | VCR femelle (joint métallique) | Afficher le produit |
| SS-BNV51-DU-C | Acier inoxydable 316L | 1/4 po | VCR femelle (joint métallique) | 1/4 po | VCR femelle (joint métallique) | Afficher le produit |
| SS-BNV51-O | Acier inoxydable 316L | 1/4 po | Raccord VCR femelle (joint métallique) | 1/4 po | Raccord VCR femelle (joint métallique) | Afficher le produit |
| SS-BNVCR4 | Acier inoxydable 316L | 1/4 po | Raccord à étanchéité de surface (joint métallique) VCR mâle | 1/4 po | Raccord à étanchéité de surface (joint métallique) VCR mâle | Afficher le produit |
| SS-BNVCR4-2C | Acier inoxydable 316L | 1/4 po | Raccord à étanchéité de surface (joint métallique) VCR mâle | 1/4 po | Raccord à étanchéité de surface (joint métallique) VCR mâle | Afficher le produit |
| SS-BNVCR4-C | Acier inoxydable 316L | 1/4 po | Raccord à étanchéité de surface (joint métallique) VCR mâle | 1/4 po | Raccord à étanchéité de surface (joint métallique) VCR mâle | Afficher le produit |
| SS-BNVVCR4-C | Acier inoxydable 316L | 1/4 po | Raccord à étanchéité de surface (joint métallique) VCR mâle | 1/4 po | Raccord à étanchéité de surface (joint métallique) VCR mâle | Afficher le produit |
Контакт
Если у вас есть вопросы об этом изделии, обратитесь в местный авторизованный центр продаж и сервисного обслуживания. Его сотрудники также могут рассказать вам о сопутствующих услугах, которые помогут вам обеспечить максимальную окупаемость инвестиций.
