|
Válvula de fuelle de alta pureza de acero inox. 316L, 1/4 pulg. Accesorio de Cierre Frontal con Junta Plana Metálica Hembra VCR Swagelok, Actuador neumático normalmente cerrado
Réf. pièce : SS-BNV51-O
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Spécifications
Modelo RectoLas válvulas de fuelle Swagelok aíslan los fluidos del sistema y trabajan con fiabilidad y sin fugas, con diseño sin empaquetadura y de cierre a la atmósfera soldado. Las válvulas de fuelle son ideales para aplicaciones donde el cierre a la atmósfera es crítico, y tenemos disponibles muchas opciones para servicio general y alta pureza. Ouvrir une session ou s’inscrire pour afficher des prix ContactIf you have questions about this product, please contact your local authorized sales and service center. They can also tell you about supporting services to help you get the most out of your investment.
Sichere Produktauswahl:
Der Kataloginhalt muss ganz durchgelesen werden, um sicherzustellen, dass der Systementwickler und der Benutzer eine sichere Produktauswahl treffen. Bei der Auswahl von Produkten muss die gesamte Systemanordnung berücksichtigt werden, um eine sichere, störungsfreie Funktion zu gewährleisten. Der Systemdesigner und der Benutzer sind für Funktion, Materialverträglichkeit, entsprechende Leistungsdaten und Einsatzgrenzen sowie für die vorschriftsmäßige Handhabung, den Betrieb und die Wartung verantwortlich. Attention: Les composants qui ne sont pas régis par une norme, comme les raccords pour tubes Swagelok, ne doivent jamais être mélangés/intervertis avec ceux d’autres fabricants. |
Der Kataloginhalt muss ganz durchgelesen werden, um sicherzustellen, dass der Systementwickler und der Benutzer eine sichere Produktauswahl treffen. Bei der Auswahl von Produkten muss die gesamte Systemanordnung berücksichtigt werden, um eine sichere, störungsfreie Funktion zu gewährleisten. Der Systemdesigner und der Benutzer sind für Funktion, Materialverträglichkeit, entsprechende Leistungsdaten und Einsatzgrenzen sowie für die vorschriftsmäßige Handhabung, den Betrieb und die Wartung verantwortlich.
Attention: Les composants qui ne sont pas régis par une norme, comme les raccords pour tubes Swagelok, ne doivent jamais être mélangés/intervertis avec ceux d’autres fabricants.
Válvula de fuelle de alta pureza de acero inox. 316L, 1/4 pulg. Accesorio de Cierre Frontal con Junta Plana Metálica Hembra VCR Swagelok, Actuador neumático normalmente cerrado
Ouvrir une session ou s’inscrire pour afficher des prix
Catalogues
Modelo Recto
Features: Packless valves with all-metal seal to atmosphere; Working pressures up to 500 psig (34.4 bar); Temperatures up to 200°F (93°); 1/4 to 1/2 in. and 6 to 12 mm end connections
Features: Limits access to manually actuated valves;Lockout accessory enables compliance with OSHA Lockout/Tagout, Standard 29 CFR Part 1910.147, Control of Hazardous Energy Bright safety orange color promotes high visibility. Other colors are available.
Bellows Kits, Stem Tip/Adapter Kits, bellows/Stem/Stem Tip/Adapter Kits, Gasket Kits for Swagelok® bellows-sealed valves
Features: This technical report provides data on Swagelok® BN series bellows valves. The report covers: P surface finish specifications; static particle counting; moisture analysis; hydrocarbon analysis; ionic cleanliness; lab cycle test data.
Scope: This document specificies guidelines used by Swagelok® Company for producing ultrahigh-purity (UHP) electropolished stainless steel products as well as ultrahigh-purity plastic products. This document must be used in conjunction with product catalogs, technical bulletins, and reports for complete product information.
This document specifies guidelines used by Swagelok® Company and its suppliers to ensure compliance with product cleanliness requirements as stated in ASTM G93 Level C. Application of the document is limited to wetted system components. This document must be used in conjunction with product catalogs, technical bulletins, and reports.
This document specifies guidelines used by Swagelok Company for producing stainless steel products intended for photovoltaic (PV) applications.
Valve sizing often is described by the nominal size of the end connections, but a more important measure is the flow that the valve can provide. And determining flow through a valve can be simple.
Features: Step-by-step identification procedure for threads and end connections.
Welding should be done by qualified personnel as outlined in Section IX of the ASME Boiler Code. Weld filler material should be the same as the base material.
Spécifications
SS-BNV51-O — Válvula de fuelle de alta pureza de acero inox. 316L, 1/4 pulg. Accesorio de Cierre Frontal con Junta Plana Metálica Hembra VCR Swagelok, Actuador neumático normalmente cerrado
| Attribut | Valeur |
|---|---|
| Modo de operación del actuador | Retour par ressort normalement ouvert |
| Tipo de actuador | Pneumatique |
| Material del fuelle | Acier inoxydable 321 |
| Material del Cuerpo | Acier inoxydable 316L |
| Junta del cuerpo | Aucun(e) |
| Proceso de Limpieza | Nettoyage et conditionnement spéciaux (SC-11) |
| Tamaño conexión 1 | 1/4 po |
| Tipo de conexión 1 | Raccord VCR femelle (joint métallique) |
| Tamaño conexión 2 | 1/4 po |
| Tipo de conexión 2 | Raccord VCR femelle (joint métallique) |
| Cv Máximo | 0.3 |
| Configuración de Caudal | Droite (2 voies) |
| Junta plana | Aucun(e) |
| Máxima Temperatura, °F (°C) | 200 (93) |
| Rango de temperatura y presión máx | 200°F À 125 PSIG / 93°C À 8,6 BAR |
| Mínima Temperatura, °F (°C) | -40 (-40) |
| Rango de presión a temperatura ambiente | 125 PSIG À 100°F / 8,6 BAR À 37°C |
| Clase de servicio | Général |
| Material del obturador | PCTFE |
| Tipo de vástago | Conique |
| Acabado superficial | Ra de 20 µpo |
| Pruebas | Test de fuite à l’hélium selon SCS-00020 |
| eClass (4.1) | 37010201 |
| eClass (5.1.4) | 37010201 |
| eClass (6.0) | 37010201 |
| eClass (6.1) | 37010201 |
| eClass (10.1) | 37010201 |
| UNSPSC (4.03) | 40141600 |
| UNSPSC (10.0) | 40141609 |
| UNSPSC (11.0501) | 40141609 |
| UNSPSC (13.0601) | 40141609 |
| UNSPSC (15.1) | 40141609 |
| UNSPSC (17.1001) | 40141600 |
Ressources
Produits similaires
|
Réf. pièce
|
Matériau du corps
|
Dimension du raccordement 1
|
Type du raccordement 1
|
Dimension du raccordement 2
|
Type du raccordement 2
|
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| 6LV-BNBW4-C | 316L VAR | 1/4 in. | Tube Butt Weld | 1/4 in. | Tube Butt Weld | Afficher le produit |
| SS-BN8FR8 | 316L Stainless Steel | 1/2 in. | Face Seal (Metal Gasket) Female VCR | 1/2 in. | Face Seal (Metal Gasket) Female VCR | Afficher le produit |
| SS-BN8FR8-2C | 316L Stainless Steel | 1/2 in. | Face Seal (Metal Gasket) Female VCR | 1/2 in. | Face Seal (Metal Gasket) Female VCR | Afficher le produit |
| SS-BN8FR8-C | 316L Stainless Steel | 1/2 in. | Face Seal (Metal Gasket) Female VCR | 1/2 in. | Face Seal (Metal Gasket) Female VCR | Afficher le produit |
| SS-BN8FR8-DU-O | 316L Stainless Steel | 1/2 in. | Face Seal (Metal Gasket) Female VCR | 1/2 in. | Face Seal (Metal Gasket) Female VCR | Afficher le produit |
| SS-BN8S6-2C | 316L Stainless Steel | 3/8 in. | Swagelok® Tube Fitting | 3/8 in. | - | Afficher le produit |
| SS-BN8S8-C | 316L Stainless Steel | 1/2 in. | Swagelok® Tube Fitting | 1/2 in. | - | Afficher le produit |
| SS-BN8VCR8 | 316L Stainless Steel | 1/2 in. | Face Seal (Metal Gasket) Male VCR | 1/2 in. | Face Seal (Metal Gasket) Male VCR | Afficher le produit |
| SS-BN8VCR8-2C | 316L Stainless Steel | 1/2 in. | Face Seal (Metal Gasket) Male VCR | 1/2 in. | Face Seal (Metal Gasket) Male VCR | Afficher le produit |
| SS-BN8VCR8-C | Acero inoxidable 316L | 1/2 pulg. | Cierre frontal (junta plana) macho VCR | 1/2 pulg. | Cierre frontal (junta plana) macho VCR | Afficher le produit |
| SS-BN8VCR8-P | Acero Inoxidable 316L | 1/2 pulg. | Cierre frontal (junta plana) VCR macho | 1/2 pulg. | Cierre frontal (junta plana) VCR macho | Afficher le produit |
| SS-BNS4 | Acero inoxidable 316L | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | Afficher le produit |
| SS-BNS4-2C | Acero inoxidable 316L | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | Afficher le produit |
| SS-BNS4-2O | Acero inoxidable 316L | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | Afficher le produit |
| SS-BNS4-C | Acero inoxidable 316L | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | Afficher le produit |
| SS-BNS6-C | Edelstahl 316L | 3/8 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | 3/8 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | Afficher le produit |
| SS-BNV51 | Edelstahl 316L | 1/4 Zoll | VCR-Fitting (Metalldichtung) mit Innengewinde | 1/4 Zoll | VCR-Fitting (Metalldichtung) mit Innengewinde | Afficher le produit |
| SS-BNV51-2C | Edelstahl 316L | 1/4 Zoll | VCR-Fitting (Metalldichtung) mit Innengewinde | 1/4 Zoll | VCR-Fitting (Metalldichtung) mit Innengewinde | Afficher le produit |
| SS-BNV51-C | Edelstahl 316L | 1/4 Zoll | VCR-Fitting (Metalldichtung) mit Innengewinde | 1/4 Zoll | VCR-Fitting (Metalldichtung) mit Innengewinde | Afficher le produit |
| SS-BNV51-DU-C | Edelstahl 316L | 1/4 Zoll | VCR-Fitting (Metalldichtung) mit Innengewinde | 1/4 Zoll | VCR-Fitting (Metalldichtung) mit Innengewinde | Afficher le produit |
| SS-BNVCR4 | Edelstahl 316L | 1/4 Zoll | Stirnseitige Dichtung (Metalldichtscheibe) VCR-Außengewinde | 1/4 Zoll | Stirnseitige Dichtung (Metalldichtscheibe) VCR-Außengewinde | Afficher le produit |
| SS-BNVCR4-2C | Edelstahl 316L | 1/4 Zoll | Stirnseitige Dichtung (Metalldichtscheibe) VCR-Außengewinde | 1/4 Zoll | Stirnseitige Dichtung (Metalldichtscheibe) VCR-Außengewinde | Afficher le produit |
| SS-BNVCR4-C | Edelstahl 316L | 1/4 Zoll | Stirnseitige Dichtung (Metalldichtscheibe) VCR-Außengewinde | 1/4 Zoll | Stirnseitige Dichtung (Metalldichtscheibe) VCR-Außengewinde | Afficher le produit |
| SS-BNVVCR4-C | Edelstahl 316L | 1/4 Zoll | Stirnseitige Dichtung (Metalldichtscheibe) VCR-Außengewinde | 1/4 Zoll | Stirnseitige Dichtung (Metalldichtscheibe) VCR-Außengewinde | Afficher le produit |
Contact
If you have questions about this product, please contact your local authorized sales and service center. They can also tell you about supporting services to help you get the most out of your investment.
