|
Faltenbalg-Dosierventil, Edelstahl, mit Körperdichtscheibe, Dosierspindelspitze, 1/4 Zoll Swagelok Rohrverschraubung
부품 번호: SS-4BMG
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
사양
GeradeIsolieren Sie Systemflüssigkeiten und erzielen Sie zuverlässige, leckfreie Leistung mit den Faltenbalgventilen von Swagelok mit packungslosem Design und geschweißter Dichtung. Faltenbalgventile eignen sich ideal für Anwendungen, in denen die Abdichtung zur Atmosphäre wichtig ist, und wir bieten mehrere Optionen für allgemeinen und hochreinen Einsatz. 로그인 또는 회원가입하여 가격 보기 КонтактЕсли у вас есть вопросы об этом изделии, обратитесь в местный авторизованный центр продаж и сервисного обслуживания. Его сотрудники также могут рассказать вам о сопутствующих услугах, которые помогут вам обеспечить максимальную окупаемость инвестиций.
Подбор изделий с учетом требований безопасности:
Для того чтобы проектировщик системы и пользователь могли гарантированно выполнить подбор изделий с учетом требований безопасности, необходимо принять в рассмотрение дизайн системы и полный каталог продукции. При выборе изделий следует принимать во внимание всю систему в целом, чтобы обеспечить ее безопасную и бесперебойную работу. Соблюдение назначения устройств, совместимости материалов, надлежащих рабочих параметров, правильный монтаж, эксплуатация и обслуживание являются обязанностями проектировщика системы и пользователя. 경고: Swagelok-Produkte oder -Bauteile, die nicht den industriellen Entwicklungsnormen entsprechen, einschließlich Swagelok Rohrverschraubungen und Endanschlüsse nicht durch die anderer Hersteller austauschen oder mit den Produkten oder Bauteilen anderer Hersteller vermischen. |
Для того чтобы проектировщик системы и пользователь могли гарантированно выполнить подбор изделий с учетом требований безопасности, необходимо принять в рассмотрение дизайн системы и полный каталог продукции. При выборе изделий следует принимать во внимание всю систему в целом, чтобы обеспечить ее безопасную и бесперебойную работу. Соблюдение назначения устройств, совместимости материалов, надлежащих рабочих параметров, правильный монтаж, эксплуатация и обслуживание являются обязанностями проектировщика системы и пользователя.
경고: Swagelok-Produkte oder -Bauteile, die nicht den industriellen Entwicklungsnormen entsprechen, einschließlich Swagelok Rohrverschraubungen und Endanschlüsse nicht durch die anderer Hersteller austauschen oder mit den Produkten oder Bauteilen anderer Hersteller vermischen.
Faltenbalg-Dosierventil, Edelstahl, mit Körperdichtscheibe, Dosierspindelspitze, 1/4 Zoll Swagelok Rohrverschraubung
로그인 또는 회원가입하여 가격 보기
카탈로그
Gerade
Swagelok® BM series bellows-sealed metering valves use a micrometer handle for precise, repeatable flow settings at pressures up to 700 psig (48.2 bar) and temperatures up to 900°F (482°C).
Features: Step-by-step identification procedure for threads and end connections.
This document specifies guidelines used by Swagelok Company for producing stainless steel products intended for photovoltaic (PV) applications.
Loosen bonnet locking screw with 1/16 in. hex wrench; Loosen handle set screw with 1/8 in. hex wrench and remove handle.
Procedure for installing Swagelok tube fittings in sizes over 1 inch or 25 mm.
This document specifies guidelines used by Swagelok® Company and its suppliers to ensure compliance with product cleanliness requirements as stated in ASTM G93 Level C. Application of the document is limited to wetted system components. This document must be used in conjunction with product catalogs, technical bulletins, and reports.
Bellows, Stem Tip/Adapter, Bellows/Stem/Stem Tip/Adapter, and Gasket Kits for Swagelok® bellows-sealed valves
Swagelok® Specification SC-10 defines the cleaning, lubrication, assembly, and packaging requirements for standard Swagelok products and describes practices used to meet these requirements.
Valve sizing often is described by the nominal size of the end connections, but a more important measure is the flow that the valve can provide. And determining flow through a valve can be simple.
Welding should be done by qualified personnel as outlined in Section IX of the ASME Boiler Code. Weld filler material should be the same as the base material.
사양
SS-4BMG — Faltenbalg-Dosierventil, Edelstahl, mit Körperdichtscheibe, Dosierspindelspitze, 1/4 Zoll Swagelok Rohrverschraubung
| 속성 | 값 |
|---|---|
| Steuerkopfart | Manuell |
| Faltenbalg-Werkstoff | Edelstahl 321 |
| Körperwerkstoff | Edelstahl 316 |
| Körperdichtung | Dichtung metallisch dichtend |
| Reinigungsverfahren | Standardreinigung und -verpackung (SC-10) |
| Größe Verbindung 1 | 1/4 Zoll |
| Typ Verbindung 1 | Swagelok® Rohrverschraubung |
| Größe Verbindung 2 | 1/4 Zoll |
| Typ Verbindung 2 | Swagelok® Rohrverschraubung |
| Maximaler Cv | 0.019 |
| Ventilkörper | 2-WegeGerade |
| Dichtung | Dichtung aus Edelstahl 316 mit Silberbeschichtung |
| Grifffarbe | Nicht zutreffend |
| Griffart | Edelstahl 316 mit Silberchrombeschichtung |
| Maximale Temperatur °F (°C) | 600 (315) |
| Max. Temperatur-Druckeinsatzbereich | 315°C bei 20,6 BAR/600°F bei 300 PSIG |
| Minimum-Temperatur °F (°C) | -20 (-28) |
| Raumtemperatur-Druckeinsatzbereich | 48,2 BAR bei 37 °C /700 PSIG bei 100 °F |
| Service-Klasse | Allgemeines |
| Spindelspitzenwerkstoff | Chrombeschichteter Edelstahl 316 |
| Spindeltyp | Dosierventile |
| Oberflächengüte | Standard |
| Prüfung | Helium-Dichtigkeitsprüfung gemäß SCS-00020 |
| eClass (4.1) | 37010201 |
| eClass (5.1.4) | 37010201 |
| eClass (6.0) | 37010201 |
| eClass (6.1) | 37010201 |
| eClass (10.1) | 37010201 |
| UNSPSC (4.03) | 40141600 |
| UNSPSC (10.0) | 40141609 |
| UNSPSC (11.0501) | 40141609 |
| UNSPSC (13.0601) | 40141609 |
| UNSPSC (15.1) | 40141609 |
| UNSPSC (17.1001) | 40183102 |
자원
비슷한 제품
|
부품 번호(Part #)
|
몸체 재질
|
연결구 1 크기
|
연결구 1 종류
|
연결구 2 크기
|
연결구 2 종류
|
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| SS-4BMG-TW | 316 Stainless Steel | 1/4 in. | Tube Socket Weld | 3/8 in. | Tube Butt Weld | 제품 보기 |
| SS-4BMG-VCR | 316 Stainless Steel | 1/4 in. | Face Seal (Metal Gasket) Male VCR | 1/4 in. | Face Seal (Metal Gasket) Male VCR | 제품 보기 |
| SS-4BMRG | 316 Stainless Steel | 1/4 in. | Swagelok® Tube Fitting | 1/4 in. | Swagelok® Tube Fitting | 제품 보기 |
| SS-4BMRG-TW | 316 Stainless Steel | 1/4 in. | Tube Socket Weld | 3/8 in. | Tube Butt Weld | 제품 보기 |
| SS-4BMRG-VCR | 316 Stainless Steel | 1/4 in. | Face Seal (Metal Gasket) Male VCR | 1/4 in. | Face Seal (Metal Gasket) Male VCR | 제품 보기 |
| SS-4BMRW-VCR | 316 Stainless Steel | 1/4 in. | Face Seal (Metal Gasket) Male VCR | 1/4 in. | Face Seal (Metal Gasket) Male VCR | 제품 보기 |
| SS-4BMW | 316 Stainless Steel | 1/4 in. | Swagelok® Tube Fitting | 1/4 in. | Swagelok® Tube Fitting | 제품 보기 |
| SS-4BMW-VCR | Нержавеющая сталь 316 | 1/4 дюйма | Торцевое уплотнение (металлическая прокладка) VCR с наруж. резьбой | 1/4 дюйма | Торцевое уплотнение (металлическая прокладка) VCR с наруж. резьбой | 제품 보기 |
Контакт
Если у вас есть вопросы об этом изделии, обратитесь в местный авторизованный центр продаж и сервисного обслуживания. Его сотрудники также могут рассказать вам о сопутствующих услугах, которые помогут вам обеспечить максимальную окупаемость инвестиций.
