text.skipToContent text.skipToNavigation

"dixon"の検索結果

担当のスウェージロック指定販売会社では、その他のオプションに対応している場合がございます。

フィルター条件:
フィルター条件:
Sélection des produits en toute sécurité :

Les catalogues doivent être lus en entier afin d'assurer une sélection adéquate des produits par le concepteur et l'utilisateur du système. Lors de la sélection des produits, l'intégralité de la conception du système doit être prise en considération pour garantir un fonctionnement fiable et sans incident. La responsabilité de l'utilisation, de la compatibilité des matériaux, du choix de capacités nominales appropriées, d'une installation, d'un fonctionnement et d'une maintenance corrects incombe au concepteur et à l'utilisateur du système.

⚠ Avertissement: Les composants qui ne sont pas régis par une norme, comme les raccords pour tubes Swagelok, ne doivent jamais être mélangés/intervertis avec ceux d’autres fabricants.

  • 液体グラブ・サンプリングの安全性および効率を高める

      適切なシステム設計により、安全かつ効率的な液体グラブ・サンプリングを実現する Matt Dixon、アプリケーション・コマーシャライゼーション担当マネジャー、スウェージロック 化学プラント、製油所、石油・ガス工場において、流体サンプリング作業を行う際に重要な役割を担っているのがグラブ・サンプリングです。グラブ・サンプリング(別名:フィールド・サンプリング、スポット・サンプリング、あるいは単にサンプリング)によってプロセスの状態を精査することで、必要な特性を備えた最終製品を生み出すことができます。 グラブ・サンプリングの方法は、プロセス流体の状態によって異なります。例えば、ガスや揮発...

  • ガス・グラブ・サンプリングでプロセスの状態を正しく表すサンプルを安全に採取するために

    ガスや揮発性液体のサンプリングにおけるベスト・プラクティス Matt Dixon、上級主席設計エンジニア、スウェージロック 化学処理のコストを最適化し、高品質な製品の生産量を維持するには、プロセスの状態を正しく表すサンプルを定期的に採取し、分析室に移送して分析を行う必要があります。  グラブ・サンプリング (別名:スポット・サンプリング、ラボ・サンプリング、フィールド・サンプリング、または単にサンプリング)を行うと、プロセスの状態を検証し、作っている製品が社内または顧客ベースの仕様に適合しているかを確認することができます。また、グラブ・サンプリングによって、 オンライン分析器  の読み取り...

  • 精製所において高粘度流体のサンプリングを安全に行うには

    精製所において高粘度流体のサンプリングを安全に行うには Matt Dixon 現代の精製所では、生産プロセス全体から最大限の価値を生み出すことが求められています。そのためには、精製プロセスから生じるすべての製品および副産物を最適化する必要があります。 ビチューメンは、こういった副産物のひとつで、従来の  原油  の蒸留プロセスで生じる高密度の高分子液体です。凝集体と混ぜ合わせてアスファルトとして販売され、建設業界では道路、滑走路、駐車場、屋根材などに使用されています。大半の精製所では、ビチューメンの価値を最大化する機会が存在します。 マッキンゼーによれば 、ビチューメンまたはアスファルト...

このプロセスには数分間かかる場合があります。このままお待ちください。