|
Válvula de alivio proporcional de baja presión de acero inox., 1/4 pulg. NPT macho x 1/4 pulg. NPT hembra
Réf. pièce : SS-RL3M4-F4
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Spécifications
Soupape basse pressionProtégez vos équipements contre les surpressions dans de nombreuses applications, avec les soupapes proportionnelles Swagelok, dont la pression de tarage se règle simplement depuis l'extérieur. Ouvrir une session ou s’inscrire pour afficher des prix КонтактЕсли у вас есть вопросы об этом изделии, обратитесь в местный авторизованный центр продаж и сервисного обслуживания. Его сотрудники также могут рассказать вам о сопутствующих услугах, которые помогут вам обеспечить максимальную окупаемость инвестиций.
Подбор изделий с учетом требований безопасности:
Для того чтобы проектировщик системы и пользователь могли гарантированно выполнить подбор изделий с учетом требований безопасности, необходимо принять в рассмотрение дизайн системы и полный каталог продукции. При выборе изделий следует принимать во внимание всю систему в целом, чтобы обеспечить ее безопасную и бесперебойную работу. Соблюдение назначения устройств, совместимости материалов, надлежащих рабочих параметров, правильный монтаж, эксплуатация и обслуживание являются обязанностями проектировщика системы и пользователя. Attention: No mezcle ni intercambie productos o componentes Swagelok no regulados por normativas de diseño industrial, incluyendo las conexiones finales de los racores Swagelok, con los de otros fabricantes. |
Для того чтобы проектировщик системы и пользователь могли гарантированно выполнить подбор изделий с учетом требований безопасности, необходимо принять в рассмотрение дизайн системы и полный каталог продукции. При выборе изделий следует принимать во внимание всю систему в целом, чтобы обеспечить ее безопасную и бесперебойную работу. Соблюдение назначения устройств, совместимости материалов, надлежащих рабочих параметров, правильный монтаж, эксплуатация и обслуживание являются обязанностями проектировщика системы и пользователя.
Attention: No mezcle ni intercambie productos o componentes Swagelok no regulados por normativas de diseño industrial, incluyendo las conexiones finales de los racores Swagelok, con los de otros fabricantes.
Válvula de alivio proporcional de baja presión de acero inox., 1/4 pulg. NPT macho x 1/4 pulg. NPT hembra
Ouvrir une session ou s’inscrire pour afficher des prix
Catalogues
Soupape basse pression
R 시리즈; 액체용, 기체용; 설정 압력은 10 ~ 6000 psig (0.68 ~ 413 bar); 1/4 와 1/2 in. 및 6~12 mm 연결구
Features: Step-by-step identification procedure for threads and end connections.
RL3 Series Externally Adjustable Relief Valves Maintenance Instructions; RL3 Series Externally Adjustable Relief Valves Manual Override Handle Conversion Instructions
범위 이 문서에서는 Swagelok및 관련 공급자가 ASTM G93 레벨 C에 언급된 제품 청정도 요건을 준수하기 위해 사용하는 가이드라인을 설명합니다. 이 문서는 유체가 접촉되는 시스템 부품에만 한정적으로 적용됩니다. 이 문서는 제품 카탈로그, 기술 보고서 및 기타 보고서들과 함께 이용해야 합니다.
Valve sizing often is described by the nominal size of the end connections, but a more important measure is the flow that the valve can provide. And determining flow through a valve can be simple.
Adjusting the set pressure, manual override conversion, stem seal replacement, bonded disc replacement.
Procedure for installing Swagelok tube fittings in sizes over 1 inch or 25 mm.
Spécifications
SS-RL3M4-F4 — Válvula de alivio proporcional de baja presión de acero inox., 1/4 pulg. NPT macho x 1/4 pulg. NPT hembra
| Attribut | Valeur |
|---|---|
| Matériau du corps | Acero inoxidable 316 |
| Procédé de nettoyage | Limpieza y Embalaje estándar (SC-10) |
| Dimension du raccordement 1 | 1/4 pulg. |
| Type du raccordement 1 | NPT macho |
| Dimension du raccordement 2 | 1/4 pulg. |
| Type du raccordement 2 | NPT hembra |
| Type de poignée | Sin Mando |
| Pression nominale à température ambiante | 15,5 BAR @ 37°C / 225 PSIG @ 100°F |
| Matériau d'étanchéité | FKM Fluorocarbono |
| Catégorie d'usage | Baja presión |
| Tests | Sin prueba opcional |
| eClass (4.1) | 37010901 |
| eClass (5.1.4) | 37019901 |
| eClass (6.0) | 37010901 |
| eClass (6.1) | 37019901 |
| eClass (10.1) | 37019901 |
| UNSPSC (4.03) | 40141606 |
| UNSPSC (10.0) | 40141606 |
| UNSPSC (11.0501) | 40141606 |
| UNSPSC (13.0601) | 40141606 |
| UNSPSC (15.1) | 40141606 |
| UNSPSC (17.1001) | 40183109 |
Ressources
Produits similaires
|
Réf. pièce
|
Matériau du corps
|
Dimension du raccordement 1
|
Type du raccordement 1
|
Dimension du raccordement 2
|
Type du raccordement 2
|
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| SS-RL3M4F4-RT | 316 스테인리스강 | 1/4인치 | 수나사 ISO 경사나사 | 1/4인치 | 암나사 ISO 경사나사 | Afficher le produit |
| SS-RL3M4-S4 | 316 스테인리스강 | 1/4인치 | 수나사 NPT | 1/4인치 | Swagelok® 튜브 피팅 | Afficher le produit |
| SS-RL3S4 | 316 스테인리스강 | 1/4인치 | Swagelok® 튜브 피팅 | 1/4인치 | Swagelok® 튜브 피팅 | Afficher le produit |
| SS-RL3S4-EP | 316 스테인리스강 | 1/4인치 | Swagelok® 튜브 피팅 | 1/4인치 | Swagelok® 튜브 피팅 | Afficher le produit |
| SS-RL3S4-KZ-11602 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | Afficher le produit |
| SS-RL3S4-MO | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | Afficher le produit |
| SS-RL3S4-SC11 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | Afficher le produit |
| SS-RL3S6MM | Acero inoxidable 316 | 6 mm | Racor Swagelok® | 6 mm | Racor Swagelok® | Afficher le produit |
| SS-RL3S8MM | Acero inoxidable 316 | 8 mm | Racor Swagelok® | 8 mm | Racor Swagelok® | Afficher le produit |
| SS-RL4M8F8 | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | NPT macho | 1/2 pulg. | NPT hembra | Afficher le produit |
| SS-RL4M8S8 | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | NPT macho | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | Afficher le produit |
| SS-RL4S12MM | Acero inoxidable 316 | 12 mm | Racor Swagelok® | 12 mm | Racor Swagelok® | Afficher le produit |
| SS-RL4S8 | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | Afficher le produit |
Контакт
Если у вас есть вопросы об этом изделии, обратитесь в местный авторизованный центр продаж и сервисного обслуживания. Его сотрудники также могут рассказать вам о сопутствующих услугах, которые помогут вам обеспечить максимальную окупаемость инвестиций.
