|
스테인리스강 스웨즈락 튜브 피팅, 어댑터 런 티, 1/4인치 튜브 OD x 1/4인치 튜브 어댑터 x 1/4인치 튜브 OD
Réf. pièce : SS-400-3-4TAT
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Spécifications
TesSistemas sin fugas gracias una sujeción robusta del tubo y resistencia a las vibraciones. La alta fiabilidad del racor Swagelok ha sido probada durante más de 65 años de éxitos, y está documentada en un gran número de informes de ensayos publicados, incluyendo ensayos realizados bajo condiciones extremas. Ouvrir une session ou s’inscrire pour afficher des prix КонтактЕсли у вас есть вопросы об этом изделии, обратитесь в местный авторизованный центр продаж и сервисного обслуживания. Его сотрудники также могут рассказать вам о сопутствующих услугах, которые помогут вам обеспечить максимальную окупаемость инвестиций.
Подбор изделий с учетом требований безопасности:
Для того чтобы проектировщик системы и пользователь могли гарантированно выполнить подбор изделий с учетом требований безопасности, необходимо принять в рассмотрение дизайн системы и полный каталог продукции. При выборе изделий следует принимать во внимание всю систему в целом, чтобы обеспечить ее безопасную и бесперебойную работу. Соблюдение назначения устройств, совместимости материалов, надлежащих рабочих параметров, правильный монтаж, эксплуатация и обслуживание являются обязанностями проектировщика системы и пользователя. Attention: No mezcle ni intercambie productos o componentes Swagelok no regulados por normativas de diseño industrial, incluyendo las conexiones finales de los racores Swagelok, con los de otros fabricantes. |
Для того чтобы проектировщик системы и пользователь могли гарантированно выполнить подбор изделий с учетом требований безопасности, необходимо принять в рассмотрение дизайн системы и полный каталог продукции. При выборе изделий следует принимать во внимание всю систему в целом, чтобы обеспечить ее безопасную и бесперебойную работу. Соблюдение назначения устройств, совместимости материалов, надлежащих рабочих параметров, правильный монтаж, эксплуатация и обслуживание являются обязанностями проектировщика системы и пользователя.
Attention: No mezcle ni intercambie productos o componentes Swagelok no regulados por normativas de diseño industrial, incluyendo las conexiones finales de los racores Swagelok, con los de otros fabricantes.
스테인리스강 스웨즈락 튜브 피팅, 어댑터 런 티, 1/4인치 튜브 OD x 1/4인치 튜브 어댑터 x 1/4인치 튜브 OD
Ouvrir une session ou s’inscrire pour afficher des prix
Catalogues
Tes
1/16 in. 부터 2 in. 및 2 mm 에서 50 mm; 최초 설비 시 일관된 측정가능성; 분리 및 재조립이 용이함; 다양한 재질 및 형태
제품; Snoop누설 검사액; Goop™ 나사 윤활제; SWAK, 테프론 테이프 및 PTFE 가 포함되지 않은 파이프 나사 밀폐제
Features: Step-by-step identification procedure for threads and end connections.
범위 이 문서에서는 Swagelok및 관련 공급자가 ASTM G93 레벨 C에 언급된 제품 청정도 요건을 준수하기 위해 사용하는 가이드라인을 설명합니다. 이 문서는 유체가 접촉되는 시스템 부품에만 한정적으로 적용됩니다. 이 문서는 제품 카탈로그, 기술 보고서 및 기타 보고서들과 함께 이용해야 합니다.
Swagelok® Specification SC-10 defines the cleaning, lubrication, assembly, and packaging requirements for standard Swagelok products and describes practices used to meet these requirements.
Spécifications
SS-400-3-4TAT — 스테인리스강 스웨즈락 튜브 피팅, 어댑터 런 티, 1/4인치 튜브 OD x 1/4인치 튜브 어댑터 x 1/4인치 튜브 OD
| Attribut | Valeur |
|---|---|
| Material del Cuerpo | Acero inoxidable 316 |
| Taladrado pasante | No |
| Proceso de Limpieza | Limpieza y Embalaje estándar (SC-10) |
| Tamaño conexión 1 | 1/4 pulg. |
| Tipo de conexión 1 | Racor Swagelok® |
| Tamaño conexión 2 | 1/4 pulg. |
| Tipo de conexión 2 | Adaptador a Tubo |
| Tamaño conexión 3 | 1/4 pulg. |
| Tipo de conexión 3 | Racor Swagelok® |
| Limitador de Caudal | No |
| eClass (4.1) | 37020716 |
| eClass (5.1.4) | 37020506 |
| eClass (6.0) | 37020506 |
| eClass (6.1) | 37020506 |
| eClass (10.1) | 37020506 |
| UNSPSC (4.03) | 40142603 |
| UNSPSC (10.0) | 40142612 |
| UNSPSC (11.0501) | 40142605 |
| UNSPSC (13.0601) | 40183102 |
| UNSPSC (15.1) | 40183102 |
| UNSPSC (17.1001) | 40183102 |
Ressources
Contacto
Si tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.
