|
ステンレス鋼製3ピース型60シリーズ3方タイプ・ボール・バルブ、強化PTFE製シート、1/4 インチ・サイズSwagelokチューブ継手 3-way stainless steel valve with reinforced PTFE seats, 1/4" tube fittings, and swing-out design for reliable, low-maintenance flow switching.
Referencia #: SS-62XTS4
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Especificaciones
3-Way 방향 전환형고유한 콘디스크, 스프링 하중 시트; 활하중, 투피스(2-Piece) 쉐브론 스템 패킹; 및 쓰리피스(3-Piece), 스윙 아웃 구조, 쓰리피스(3-Piece) 프로세스/계장용 60 시리즈 볼 밸브는 신뢰성과 낮은 유지보수를 위해 설계되었습니다. Inicie la sesión o regístrese para ver los precios ContactoSi tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.
Selección fiable de un producto:
El diseñador y usuario del sistema deben revisar la documentación técnica para asegurar una correcta selección de producto. Al seleccionar un producto, habrá que tener en cuenta el diseño global del sistema para conseguir un servicio seguro y sin problemas. El diseñador de la instalación y el usuario son los responsables de la función del componente, de la compatibilidad de los materiales, de los rangos de operación apropiados, así como de la operación y mantenimiento del mismo. Advertencia: Запрещается совместное использование и замена продуктов или компонентов Swagelok, на производство которых не распространяются отраслевые стандарты проектирования (в том числе торцевых соединений трубных обжимных фитингов Swagelok), продуктами или компонентами других производителей. |
El diseñador y usuario del sistema deben revisar la documentación técnica para asegurar una correcta selección de producto. Al seleccionar un producto, habrá que tener en cuenta el diseño global del sistema para conseguir un servicio seguro y sin problemas. El diseñador de la instalación y el usuario son los responsables de la función del componente, de la compatibilidad de los materiales, de los rangos de operación apropiados, así como de la operación y mantenimiento del mismo.
Advertencia: Запрещается совместное использование и замена продуктов или компонентов Swagelok, на производство которых не распространяются отраслевые стандарты проектирования (в том числе торцевых соединений трубных обжимных фитингов Swagelok), продуктами или компонентами других производителей.
ステンレス鋼製3ピース型60シリーズ3方タイプ・ボール・バルブ、強化PTFE製シート、1/4 インチ・サイズSwagelokチューブ継手
3-way stainless steel valve with reinforced PTFE seats, 1/4" tube fittings, and swing-out design for reliable, low-maintenance flow switching.
Inicie la sesión o regístrese para ver los precios
Catálogos
3-Way 방향 전환형
Größen 6 bis 25 mm und 1/8 bis 2 Zoll, Edelstahl, Kohlenstoffstahl, Messing und Sonderlegierungen, Auf/Zu- (2-Wege) und Umschalthähne (3-Wege), Selbständig nachstellende Sitzkonstruktion, Federbelastete, zweiteilige Spindelpackung
Features: Operating temperatures up to 400°F (204°C); Working pressures up to 2200 psig (151 bar); Stainless steel or carbon steel construction
Latch lock handle assembly to 4-bolt and 8-bolt 60 series ball valves
Features: Swagelok® electric actuators can be used to control the position of many Swagelok ball valves; alternating- and direct-current models are available. An electrical signal is used to change valve position from remote locations. Integral limit switches provide an output signal of the valve position, even between positions.
Features: Rack and pinion pneumatic actuators, solenoid valves, and limit switches; ISO 5211-compliant pneumatic actuators, solenoid valves, limit switches, and position sensors; Complete actuated assemblies and kits for field assembly available
Die Auslegung und der Betrieb von Sauerstoffsystemen liegen in der Verantwortung der Betreiber, die fachgerechte Hilfe einholen müssen, um den sicheren Umgang mit Sauerstoff zu gewährleisten.
Inhalt des Montagebügelsatzes; Benötigte Werkzeuge; Inhalte des Steuerkopfsatzes; Steuerkopfvorbereitung; Hahnvorbereitung; Montageanleitung.
Wartungsanleitung für Kugelhähne der Serie S60P für Dampfbetrieb
Valves may be welded into system WITHOUT disassembly; Valve disassembly will damage flange seals and require their replacement; Additional seal kits are available for routine maintenance.
Kugelhähne der Serie A60 Feuerserie und Serie S60 Dampfserie Anleitung für Schalttafelmontage
Die acht Körperschrauben lösen und entfernen; Den mittleren Körper zwischen den Flanschenden herausnehmen; Beide Sätze der Flanschdichtungen, Stützring und Sitze entfernen und entsorgen.
Kugelhähne der Ser ien 40G, 40, 60, 83, H83 und SK AFS-Kugelhähne, Betätigungsdrehmoment des Hahns berechnen, Steuerköpfe und verwandte Komponenten auswählen, Montagebügelsätze auswählen
Electric Actuator Installation
Dieses Dokuments enthält die von Swagelok® Company und seinen Zulieferern verwendeten Richtlinien zum Einhaltung der Produktreinheitsanforderungen nach ASTM G93 Stufe C.Die Anwendung des Dokuments ist auf medienberührte Systemkomponenten begrenzt.Dieses Dokument muss zusammen mit Produktkatalogen, technischen Merkblättern und Berichten verwendet werden.
Handgriffsätze und werksmontierte Griffe: Hebel- und Ovalgriffe; Schlosswinkel für Hebel- und Ovalgriffe; Abschließbare Ovalgriffe
Using a box wrench, remove the stem nut, stem springs, stop plate and lever handle; 63 series only: Place extended handle positioner plate on stem.
Um die ordnungsgemäße Funktion des Hahns zu gewährleisten, muss der Hahn so installiert werden, dass die Flussrichtung der auf dem Hahnkörper angezeigten Pfeilrichtung entspricht.
Caution: Pneumatic actuator operation is sensitive to valve packing nut adjustment.
Abstract of Cleaning Procedure For Chlorine Series Valves.
Kit contents: Standard Fastener (bolt or stud 3), Instruction sheet, Black Fastener (bolt or stud), Stem nuts (2), Body nuts (8), Lubricants (1), Material Safety Data Sheets (1)
НСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ВСТАВОК ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ МЕРТВОЙ ЗОНЫ СЕРИЙ «60» И «60X»
Warning: Before servicing any installed valve, you must depressurize the system cycle valve Mounting Namur Style Bracket to 2-way 60 series ball valve.
60 Series Ball Valves, 4-Bolt, No Lube Instructions
В настоящем документе изложены инструкции, используемые компанией Swagelok для производства продуктов из нержавеющей стали, предназначенных для фотоэлектрических систем.
Данный сменный комплект шарика должен использоваться с соответствующим ремонтным комплектом уплотнителей для клапанов серии 60
Данный сменный комплект штока должен использоваться с соответствующим ремонтным комплектом уплотнителей для серии 60.
Инструкции по техобслуживанию шаровых кранов серий 60 и 60X с 4 болтами
60 Series Flange Seal Installation
Especificaciones
SS-62XTS4 — ステンレス鋼製3ピース型60シリーズ3方タイプ・ボール・バルブ、強化PTFE製シート、1/4 インチ・サイズSwagelokチューブ継手
| Atributo | Valor |
|---|---|
| 볼/스템 재질 | Нержавеющая сталь |
| 몸체 재질 | Нержавеющая сталь 316 |
| 세정 공정 | Стандартная инструкция по очистке и упаковке (SC-10) |
| 연결구 1 크기 | 1/4 дюйма |
| 연결구 1 종류 | Трубный обжимной фитинг Swagelok® |
| 연결구 2 크기 | 1/4 дюйма |
| 연결구 2 종류 | Трубный обжимной фитинг Swagelok® |
| 연결구 3 크기 | 1/4 дюйма |
| 연결구 3 종류 | Трубный обжимной фитинг Swagelok® |
| CV 최대 | 1.2 |
| 체결재 재질 | Нержавеющая сталь 316 |
| 플랜지 밀폐 재질 | фторуглерод FKM |
| 유로 형태 | 3-ходовые, переключающие |
| 핸들 색상 | Черный |
| 핸들 스타일 | Рычажные |
| 저누출 인증 | Да |
| 실온 압력 등급 | 1000 фунтов на кв. дюйм, ман. при 100 °F / 68,9 бар при 37 °C |
| 시트 재질 | Армированный полиэфирэфиркетон (PTFE) |
| 시트 스프링 재질 | Нержавеющая сталь 316 |
| 서비스 클래스 | Общего назначения |
| 스템 베어링 재질 | Сплав X750 |
| 테스트 | Испытание согласно WS-22 |
| eClass (4.1) | 37010401 |
| eClass (5.1.4) | 37010401 |
| eClass (6.0) | 37010401 |
| eClass (6.1) | 37010401 |
| eClass (10.1) | 37010401 |
| UNSPSC (4.03) | 40141607 |
| UNSPSC (10.0) | 40141607 |
| UNSPSC (11.0501) | 40141607 |
| UNSPSC (13.0601) | 40141607 |
| UNSPSC (15.1) | 40141607 |
| UNSPSC (17.1001) | 40183106 |
Documentación
Planos
Hay disponibles reproducciones bidimensionales para este producto. Descargar el archivo CAD.
Hay disponibles reproducciones tridimensionales para este producto. Descargar el archivo CAD.
Hay planos dimensionales disponibles para este producto. Descargar los archivos
Productos similares
|
# de Pieza
|
Material del Cuerpo
|
Tamaño conexión 1
|
Tipo de conexión 1
|
Tamaño conexión 2
|
Tipo de conexión 2
|
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| SS-62XTF4 | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | NPTめねじ | 1/4 インチ | NPTめねじ | Ver producto |
| SS-62XTS4-F4 | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | Ver producto |
| SS-63XTF8 | 316 ステンレス鋼 | 1/2 インチ | NPTめねじ | 1/2 インチ | NPTめねじ | Ver producto |
| SS-63XTF8-53S | 316 스테인리스강 | 1/2인치 | 암나사 NPT | 1/2인치 | 암나사 NPT | Ver producto |
| SS-63XTS8 | 316 스테인리스강 | 1/2인치 | Swagelok® 튜브 피팅 | 1/2인치 | Swagelok® 튜브 피팅 | Ver producto |
| SS-63XTS8-F8 | 316 스테인리스강 | 1/2인치 | Swagelok® 튜브 피팅 | 1/2인치 | Swagelok® 튜브 피팅 | Ver producto |
| SS-65XTF12-F16 | 316 스테인리스강 | 3/4인치 | 암나사 NPT | 3/4인치 | 암나사 NPT | Ver producto |
| SS-65XTF16 | 316 스테인리스강 | 1인치 | 암나사 NPT | 1인치 | 암나사 NPT | Ver producto |
Contacto
Si tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.
