|
Base enchufe rápido con juntas de PTFE para instrumentación de acero inox., Cv 0,6, 1/4 pulg. Swagelok
부품 번호: SS-QTM2A-B-400
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
사양
몸체홈에 끼워져 보호되는 씰 방식으로서 위험한 애플리케이션에서 사용하는 많은 물질과 화학적으로 호환되는 PTFE 퀵 코넥트는 시스템을 오염시키지 않습니다. 로그인 또는 회원가입하여 가격 보기 ContactSi vous avez des questions concernant ce produit, prenez contact avec votre distributeur agréé. Celui-ci pourra également vous renseigner sur des services qui vous permettront de tirer le meilleur parti de votre investissement.
Sélection des produits en toute sécurité :
Les catalogues doivent être lus en entier afin d'assurer une sélection adéquate des produits par le concepteur et l'utilisateur du système. Lors de la sélection des produits, l'intégralité de la conception du système doit être prise en considération pour garantir un fonctionnement fiable et sans incident. La responsabilité de l'utilisation, de la compatibilité des matériaux, du choix de capacités nominales appropriées, d'une installation, d'un fonctionnement et d'une maintenance corrects incombe au concepteur et à l'utilisateur du système. 경고: Les composants qui ne sont pas régis par une norme, comme les raccords pour tubes Swagelok, ne doivent jamais être mélangés/intervertis avec ceux d’autres fabricants. |
Les catalogues doivent être lus en entier afin d'assurer une sélection adéquate des produits par le concepteur et l'utilisateur du système. Lors de la sélection des produits, l'intégralité de la conception du système doit être prise en considération pour garantir un fonctionnement fiable et sans incident. La responsabilité de l'utilisation, de la compatibilité des matériaux, du choix de capacités nominales appropriées, d'une installation, d'un fonctionnement et d'une maintenance corrects incombe au concepteur et à l'utilisateur du système.
경고: Les composants qui ne sont pas régis par une norme, comme les raccords pour tubes Swagelok, ne doivent jamais être mélangés/intervertis avec ceux d’autres fabricants.
Base enchufe rápido con juntas de PTFE para instrumentación de acero inox., Cv 0,6, 1/4 pulg. Swagelok
로그인 또는 회원가입하여 가격 보기
카탈로그
몸체
Pas besoin de tordre, de tourner ou de serrer à la clé, Modèles avec fermeture à une seule extrémité, fermeture à double extrémité et modèles à plein débit.
Caractéristiques : Procédure d’identification étape par étape des filetages et raccords.
Pages 1-2 - Bonnes pratiques pour le fonctionnement des raccords rapides Swagelok Quick-Connect.
사양
SS-QTM2A-B-400 — Base enchufe rápido con juntas de PTFE para instrumentación de acero inox., Cv 0,6, 1/4 pulg. Swagelok
| 속성 | 값 |
|---|---|
| 에어 유입 | 0,1 cm3 |
| 몸체 재질 | Acier inoxydable 316 revêtu de Xylan® |
| 세정 공정 | Nettoyage et conditionnement standard (SC-10) |
| 연결구 1 크기 | 1/4 po |
| 연결구 1 종류 | Raccord Swagelok® pour tubes |
| CV 최대 | 0,6 en association avec une tige DESO ; 0,7 en association avec une tige SESO |
| 윤활제 | Graisse Krytox 240AC |
| O-링 재질 | PTFE |
| 실온에서의 비체결된 압력 등급 | 1000 PSIG DE 0 120°F / 68,9 BAR DE -17 à 48°C |
| 압력/온도 등급(체결 및 비체결) | 250 PSIG À 70°F / 17,2 BAR À 21°C |
| 시리즈 | QTM2 |
| 누출 | 0,1 cm3 |
| 테스트 | 0,1 cm3 |
| eClass (4.1) | 37110302 |
| eClass (5.1.4) | 37110302 |
| eClass (6.0) | 37020500 |
| eClass (6.1) | 37110302 |
| eClass (10.1) | 37110302 |
| UNSPSC (4.03) | 31163101 |
| UNSPSC (10.0) | 27121701 |
| UNSPSC (11.0501) | 27121701 |
| UNSPSC (13.0601) | 27121701 |
| UNSPSC (15.1) | 27121701 |
| UNSPSC (17.1001) | 27121701 |
자원
비슷한 제품
|
부품 번호(Part #)
|
몸체 재질
|
연결구 1 크기
|
연결구 1 종류
|
연결구 2 크기
|
연결구 2 종류
|
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| M-QTM2A-B-4PF | Alliage 400 | 1/4 po | Filetage NPT femelle | - | - | 제품 보기 |
| SS-QTM2A-B-4PF | Acier inoxydable 316 revêtu de Xylan® | 1/4 po | Filetage NPT femelle | - | - | 제품 보기 |
| SS-QTM2A-B-4PM | Acier inoxydable 316 revêtu de Xylan® | 1/4 po | Filetage NPT mâle | - | - | 제품 보기 |
| SS-QTM2A-B-4PMK2 | Xylan®-Coated 316 Stainless Steel | 1/4 in. | Male NPT | - | - | 제품 보기 |
| SS-QTM2A-B-4PMK5 | Xylan®-Coated 316 Stainless Steel | 1/4 in. | Male NPT | - | - | 제품 보기 |
| SS-QTM2A-B-600 | Xylan®-Coated 316 Stainless Steel | 3/8 in. | Swagelok® Tube Fitting | - | - | 제품 보기 |
| SS-QTM2A-B-6M0 | Xylan®-Coated 316 Stainless Steel | 6 mm | Swagelok® Tube Fitting | - | - | 제품 보기 |
| SS-QTM2A-B-8M0K2 | Xylan®-Coated 316 Stainless Steel | 8 mm | Swagelok® Tube Fitting | - | - | 제품 보기 |
| SS-QTM2A-B-8M0K4 | Xylan®-Coated 316 Stainless Steel | 8 mm | Swagelok® Tube Fitting | - | - | 제품 보기 |
| SS-QTM4A-B-400 | Xylan®-Coated 316 Stainless Steel | 1/4 in. | Swagelok® Tube Fitting | - | - | 제품 보기 |
| SS-QTM4A-B-4PF | Xylan®-Coated 316 Stainless Steel | 1/4 in. | Female NPT | - | - | 제품 보기 |
| SS-QTM4A-B-4PM | Xylan®-Coated 316 Stainless Steel | 1/4 in. | Male NPT | - | - | 제품 보기 |
| SS-QTM4A-B-600 | Xylan®-Coated 316 Stainless Steel | 3/8 in. | Swagelok® Tube Fitting | - | - | 제품 보기 |
| SS-QTM4A-B-6PF | Xylan®-Coated 316 Stainless Steel | 3/8 in. | Female NPT | - | - | 제품 보기 |
| SS-QTM8A-B-1210 | Xylan®-Coated 316 Stainless Steel | 3/4 in. | Swagelok® Tube Fitting | - | - | 제품 보기 |
| SS-QTM8A-B-12PF | Xylan®-Coated 316 Stainless Steel | 3/4 in. | Female NPT | - | - | 제품 보기 |
| SS-QTM8A-B-12PM | Xylan®-Coated 316 Stainless Steel | 3/4 in. | Male NPT | - | - | 제품 보기 |
| SS-QTM8A-B-1610 | Xylan®-Coated 316 Stainless Steel | 1 in. | Swagelok® Tube Fitting | - | - | 제품 보기 |
| SS-QTM8A-B-16PF | Xylan®-Coated 316 Stainless Steel | 1 in. | Female NPT | - | - | 제품 보기 |
| SS-QTM8A-B-16PM | Xylan®-Coated 316 Stainless Steel | 1 in. | Male NPT | - | - | 제품 보기 |
| SS-QTM8A-B-810 | Xylan®-Coated 316 Stainless Steel | 1/2 in. | Swagelok® Tube Fitting | - | - | 제품 보기 |
| SS-QTM8A-B-8PF | Xylan®-Coated 316 Stainless Steel | 1/2 in. | Female NPT | - | - | 제품 보기 |
| SS-QTM8A-B-8PM | Xylan®-beschichtet, Edelstahl 316 | 1/2 Zoll | NPT Außengewinde | - | - | 제품 보기 |
Contact
Si vous avez des questions concernant ce produit, prenez contact avec votre distributeur agréé. Celui-ci pourra également vous renseigner sur des services qui vous permettront de tirer le meilleur parti de votre investissement.
