|
Tige de raccord rapide en acier inoxydable avec vanne, étanchéité PTFE, raccord pour tube 8 mm, clé jaune (série QTM2)
型番: SS-QTM2-D-8M0K4
|
||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
仕様
DESO型ステムスウェージロックPTFE製シール式クイック・コネクツは、内部シール構造によりシール部を保護し、危険な用途で使用される多くの物質と化学的に併用することができるため、システムの完全性を高めることができます。 ログインまたは登録して価格を見る КонтактЕсли у вас есть вопросы об этом изделии, обратитесь в местный авторизованный центр продаж и сервисного обслуживания. Его сотрудники также могут рассказать вам о сопутствующих услугах, которые помогут вам обеспечить максимальную окупаемость инвестиций.
Подбор изделий с учетом требований безопасности:
Для того чтобы проектировщик системы и пользователь могли гарантированно выполнить подбор изделий с учетом требований безопасности, необходимо принять в рассмотрение дизайн системы и полный каталог продукции. При выборе изделий следует принимать во внимание всю систему в целом, чтобы обеспечить ее безопасную и бесперебойную работу. Соблюдение назначения устройств, совместимости материалов, надлежащих рабочих параметров, правильный монтаж, эксплуатация и обслуживание являются обязанностями проектировщика системы и пользователя. 警告: No mezcle ni intercambie productos o componentes Swagelok no regulados por normativas de diseño industrial, incluyendo las conexiones finales de los racores Swagelok, con los de otros fabricantes. |
Для того чтобы проектировщик системы и пользователь могли гарантированно выполнить подбор изделий с учетом требований безопасности, необходимо принять в рассмотрение дизайн системы и полный каталог продукции. При выборе изделий следует принимать во внимание всю систему в целом, чтобы обеспечить ее безопасную и бесперебойную работу. Соблюдение назначения устройств, совместимости материалов, надлежащих рабочих параметров, правильный монтаж, эксплуатация и обслуживание являются обязанностями проектировщика системы и пользователя.
警告: No mezcle ni intercambie productos o componentes Swagelok no regulados por normativas de diseño industrial, incluyendo las conexiones finales de los racores Swagelok, con los de otros fabricantes.
カタログ
DESO型ステム
Sin necesidad de torsión, rotación ni de apretado con llaves; Modelos con, cierre sencillo, cierre en la base y en la espiga y de gran caudal
Características: Procedimiento de identificación paso a paso de roscas y conexiones finales.
Págs. 1-2. Buenas prácticas para la operación de los enchufes rápidos Swagelok.
Págs. 1-2. Procedimientos recomendados para el manejo de los enchufes rápidos Swagelok: Se deben instalar filtros para proteger los enchufes rápidos. Proteja las espigas y las bases con guardapolvos o protectores cuando no estén acoplados.
Págs. 1-2. Buenas prácticas para la operación de los enchufes rápidos Swagelok.
Características: Procedimiento de identificación paso a paso de roscas y conexiones finales.
Págs. 1-2. Procedimientos recomendados para el manejo de los enchufes rápidos Swagelok: Se deben instalar filtros para proteger los enchufes rápidos. Proteja las espigas y las bases con guardapolvos o protectores cuando no estén acoplados.
仕様
SS-QTM2-D-8M0K4 — Tige de raccord rapide en acier inoxydable avec vanne, étanchéité PTFE, raccord pour tube 8 mm, clé jaune (série QTM2)
| 属性 | 値 |
|---|---|
| ボディ材質 | Acero inoxidable 316 |
| 洗浄プロセス | Limpieza y Embalaje estándar (SC-10) |
| コネクション1 サイズ | 8 mm |
| コネクション1 タイプ | Racor Swagelok® |
| Oリング材質 | PTFE |
| シリーズ | QTM2 |
| 特殊用スリーブ | Manguito de la base codificado amarillo |
| UNSPSC (4.03) | 31163101 |
| UNSPSC (10.0) | 40141721 |
| UNSPSC (11.0501) | 31163101 |
| UNSPSC (13.0601) | 31163101 |
| UNSPSC (15.1) | 31163101 |
| UNSPSC (17.1001) | 31163101 |
資料
類似製品
|
型番
|
ボディ材質
|
コネクション1 サイズ
|
コネクション1 タイプ
|
コネクション2 サイズ
|
コネクション2 タイプ
|
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| SS-QTM2-D-400 | Acero inoxidable 316 Recubierto de Xylan® | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM2-D-4PF | Acier inoxydable 316 revêtu de Xylan® | 1/4 po | Filetage NPT femelle | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM2-D-4PM | Acier inoxydable 316 revêtu de Xylan® | 1/4 po | Filetage NPT mâle | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM2-D-4PMK2 | Acier inoxydable 316 revêtu de Xylan® | 1/4 po | Filetage NPT mâle | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM2-D-4PMK3 | Acier inoxydable 316 revêtu de Xylan® | 1/4 po | Filetage NPT mâle | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM2-D-4PMK5 | Acier inoxydable 316 revêtu de Xylan® | 1/4 po | Filetage NPT mâle | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM2-D-600 | Acier inoxydable 316 revêtu de Xylan® | 3/8 po | Raccord Swagelok® pour tubes | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM2-D-6M0 | Acier inoxydable 316 revêtu de Xylan® | 6 mm | Raccord Swagelok® pour tubes | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM2-D-8M0K2 | Acier inoxydable 316 revêtu de Xylan® | 8 mm | Raccord Swagelok® pour tubes | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM4-D-400 | Acier inoxydable 316 revêtu de Xylan® | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM4-D-4PM | Acier inoxydable 316 revêtu de Xylan® | 1/4 po | Filetage NPT mâle | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM4-D-600 | Acier inoxydable 316 revêtu de Xylan® | 3/8 po | Raccord Swagelok® pour tubes | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM8-D-1210 | Acier inoxydable 316 revêtu de Xylan® | 3/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM8-D-12PF | Acier inoxydable 316 revêtu de Xylan® | 3/4 po | Filetage NPT femelle | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM8-D-12PM | Acier inoxydable 316 revêtu de Xylan® | 3/4 po | Filetage NPT mâle | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM8-D-16PF | Acier inoxydable 316 revêtu de Xylan® | 1 po | Filetage NPT femelle | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM8-D-16PM | Нержавеющая сталь 316 с покрытием Xylan® | 1 дюйм | Наруж. резьба NPT | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM8-D-810 | 316ステンレス鋼(Xylan® 被膜) | 1/2 インチ | Swagelok®チューブ継手 | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM8-D-8PF | Acero inoxidable 316 Recubierto de Xylan® | 1/2 pulg. | NPT hembra | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM8-D-8PM | Acero inoxidable 316 Recubierto de Xylan® | 1/2 pulg. | NPT macho | - | - | 製品を見る |
Контакт
Если у вас есть вопросы об этом изделии, обратитесь в местный авторизованный центр продаж и сервисного обслуживания. Его сотрудники также могут рассказать вам о сопутствующих услугах, которые помогут вам обеспечить максимальную окупаемость инвестиций.
