|
Válvula de fuelle de acero inox., cierre del fuelle con junta, obturador de PCTFE, 1/4 pulg. Swagelok, Limpieza SC-11
零部件号:SS-4BK
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
规格
直通型,手动执行世伟洛克波纹管阀采用无填料设计和焊接密封,可隔离系统流体并实现可靠的无泄漏性能。 波纹管阀是大气密封至关重要的应用场合的理想选择,我们提供多种可选项,对应通用和高纯度工况。 登录或注册查看价格 ContactSi vous avez des questions concernant ce produit, prenez contact avec votre distributeur agréé. Celui-ci pourra également vous renseigner sur des services qui vous permettront de tirer le meilleur parti de votre investissement.
Sélection des produits en toute sécurité :
Les catalogues doivent être lus en entier afin d'assurer une sélection adéquate des produits par le concepteur et l'utilisateur du système. Lors de la sélection des produits, l'intégralité de la conception du système doit être prise en considération pour garantir un fonctionnement fiable et sans incident. La responsabilité de l'utilisation, de la compatibilité des matériaux, du choix de capacités nominales appropriées, d'une installation, d'un fonctionnement et d'une maintenance corrects incombe au concepteur et à l'utilisateur du système. 警告: No mezcle ni intercambie productos o componentes Swagelok no regulados por normativas de diseño industrial, incluyendo las conexiones finales de los racores Swagelok, con los de otros fabricantes. |
Les catalogues doivent être lus en entier afin d'assurer une sélection adéquate des produits par le concepteur et l'utilisateur du système. Lors de la sélection des produits, l'intégralité de la conception du système doit être prise en considération pour garantir un fonctionnement fiable et sans incident. La responsabilité de l'utilisation, de la compatibilité des matériaux, du choix de capacités nominales appropriées, d'une installation, d'un fonctionnement et d'une maintenance corrects incombe au concepteur et à l'utilisateur du système.
警告: No mezcle ni intercambie productos o componentes Swagelok no regulados por normativas de diseño industrial, incluyendo las conexiones finales de los racores Swagelok, con los de otros fabricantes.
目录
直通型,手动执行
最高使用圧力:6.89 MPa/最高使用温度:482℃/エンド・コネクション・サイズ: 1/4 インチ、3/8 インチ、1/2 インチ、3/4 インチ/6 mm、10 mm、12 mm/材質:真ちゅう、ステンレス鋼、合金400
この仕様書では、太陽光発電(PV)用途向けステンレス鋼製品を製造する際にスウェージロックが用いているガイドラインについて記述しています。この仕様書は、必ず製品カタログ、技術資料、技術情報と併せてご使用ください。記載内容は、接液・接ガス部のシステム・コンポーネントに限り、適用されます。
The Swagelok® 3-valve manifold uses bellows-sealed valves for systems with difficult fluid containment requirements. Features: 316 stainless steel bodies, Swagelok B or U series bellows valves for general or severe service, pipe fitting, flange, and Swagelok tube fitting end connections
■ OSHA Lockout/Tagout, Standard 29 CFR Part 1910.147, Control of Hazardous Energy に準拠/■ カラーは明るいオレンジなので、一目で分かります。オレンジ以外のカラーもございます/■ プラスチック製ビード・チェーン(25 cm)を付けることができ、未使用時の保管に便利/■ 材質:頑丈なポリプロピレン(優れた耐薬品性)、使用温度範囲:-28~148℃/■ 汎用性に優れたデザインで、直径9.5~108 mmのステムまたはハンドルに対応します。また、南京錠(掛け金部分の長さ:19.0 mm以上、掛け金の直径:9.5 mmまで)を使用することができます
规格
SS-4BK — Válvula de fuelle de acero inox., cierre del fuelle con junta, obturador de PCTFE, 1/4 pulg. Swagelok, Limpieza SC-11
| 属性 | 值 |
|---|---|
| 执行机构类型 | Manual |
| 弯头材料 | Acero inoxidable 321 |
| 阀体材料 | Acero inoxidable 316 |
| 本体密封 | Junta plana con asiento blando |
| 清洁工艺 | Limpieza y Embalaje Especial (SC-11) |
| 接头 1 尺寸 | 1/4 pulg. |
| 接头 1 类型 | Racor Swagelok® |
| 接头 2 尺寸 | 1/4 pulg. |
| 接头 2 类型 | Racor Swagelok® |
| Cv 最大值 | 0.36 |
| 流道型式 | Modelo recto (2 vías) |
| 垫圈 | Junta plana de acero inoxidable 316 recubierta de PTFE |
| 手柄颜色 | Verde |
| 手柄类型 | Mando redondo fenólico |
| 最高温度,°F (°C) | 200 (93) |
| 最高温度压力额定值 | 93°C @ 57,1 BAR / 200°F @ 830 PSIG |
| 最低温度, °F (°C) | -20 (-28) |
| 室温压力额定值 | 68,9 BAR @ 37°C / 1000 PSIG @ 100°F |
| 服务等级 | General |
| 阀杆头材料 | PCTFE |
| 阀杆类型 | Cónico |
| 表面光洁度 | Estándar |
| 测试 | Prueba de fugas con helio según SCS-00020 |
| eClass (4.1) | 37010201 |
| eClass (5.1.4) | 37010201 |
| eClass (6.0) | 37010201 |
| eClass (6.1) | 37010201 |
| eClass (10.1) | 37010201 |
| UNSPSC (4.03) | 40141600 |
| UNSPSC (10.0) | 40141609 |
| UNSPSC (11.0501) | 40141609 |
| UNSPSC (13.0601) | 40141609 |
| UNSPSC (15.1) | 40141609 |
| UNSPSC (17.1001) | 40183101 |
类似产品
|
零部件号
|
阀体材料
|
接头 1 尺寸
|
接头 1 类型
|
接头 2 尺寸
|
接头 2 类型
|
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| SS-12BG-MM | 316 ステンレス鋼 | 12 mm | Swagelok®チューブ継手 | 12 mm | Swagelok®チューブ継手 | 查看产品 |
| SS-2H | 316 ステンレス鋼 | 1/8 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 1/8 インチ | - | 查看产品 |
| SS-2H2 | 316 ステンレス鋼 | 1/8 インチ | NPTおねじ | 1/8 インチ | NPTおねじ | 查看产品 |
| SS-4BG | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 查看产品 |
| SS-4BG-TW | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | チューブ差し込み溶接エルボー | 3/8 インチ | チューブ突き合わせ溶接 | 查看产品 |
| SS-4BG-V51 | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)めすVCR | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)めすVCR | 查看产品 |
| SS-4BKT | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 查看产品 |
| SS-4BKT-V51 | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)めすVCR | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)めすVCR | 查看产品 |
| SS-4BK-TW | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | チューブ差し込み溶接エルボー | 3/8 インチ | チューブ突き合わせ溶接 | 查看产品 |
| SS-4BK-V51 | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)めすVCR | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)めすVCR | 查看产品 |
| SS-4BK-VCR | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)おすVCR | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)おすVCR | 查看产品 |
| SS-4BRG | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 查看产品 |
| SS-4BW | 316 Stainless Steel | 1/4 in. | Swagelok® Tube Fitting | 1/4 in. | Swagelok® Tube Fitting | 查看产品 |
| SS-4BW-V51 | 316 Stainless Steel | 1/4 in. | Face Seal (Metal Gasket) Female VCR | 1/4 in. | Face Seal (Metal Gasket) Female VCR | 查看产品 |
| SS-4H | 316 Stainless Steel | 1/4 in. | Swagelok® Tube Fitting | 1/4 in. | Swagelok® Tube Fitting | 查看产品 |
| SS-4H2 | 316 Stainless Steel | 1/4 in. | Male NPT | 1/4 in. | Male NPT | 查看产品 |
| SS-4H4 | 316 Stainless Steel | 1/4 in. | Female NPT | 1/4 in. | Female NPT | 查看产品 |
| SS-4H-SC11 | 316 Stainless Steel | 1/4 in. | Swagelok® Tube Fitting | 1/4 in. | - | 查看产品 |
| SS-4H-TH3 | 316 Stainless Steel | 1/4 in. | Tube Stub | 1/4 in. | Tube Stub | 查看产品 |
| SS-4H-TW | 316 Stainless Steel | 1/4 in. | Tube Socket Weld | 3/8 in. | Tube Butt Weld | 查看产品 |
| SS-4H-V13 | 316 Stainless Steel | 1/4 in. | Face Seal (Metal Gasket) Female VCR, Socketwelded | 1/4 in. | Face Seal (Metal Gasket) Female VCR, Socketwelded | 查看产品 |
| SS-4H-V51 | 316 Stainless Steel | 1/4 in. | Butt-Welded Female VCR® Metal Gasket Face Seal | 1/4 in. | Butt-Welded Female VCR® Metal Gasket Face Seal | 查看产品 |
| SS-4H-VCR | 316 Stainless Steel | 1/4 in. | Face Seal (Metal Gasket) Male VCR | 1/4 in. | Face Seal (Metal Gasket) Male VCR | 查看产品 |
| SS-6BG | 316 Stainless Steel | 3/8 in. | Swagelok® Tube Fitting | 3/8 in. | Swagelok® Tube Fitting | 查看产品 |
| SS-6BG-MM | 316 Stainless Steel | 6 mm | Swagelok® Tube Fitting | 6 mm | Swagelok® Tube Fitting | 查看产品 |
| SS-6BK | 316 Stainless Steel | 3/8 in. | Swagelok® Tube Fitting | 3/8 in. | Swagelok® Tube Fitting | 查看产品 |
| SS-6BW | 316 Stainless Steel | 3/8 in. | Swagelok® Tube Fitting | 3/8 in. | Swagelok® Tube Fitting | 查看产品 |
| SS-6H-MM | 316 Stainless Steel | 6 mm | Swagelok® Tube Fitting | 6 mm | Swagelok® Tube Fitting | 查看产品 |
| SS-8BG | 316 Stainless Steel | 1/2 in. | Swagelok® Tube Fitting | 1/2 in. | Swagelok® Tube Fitting | 查看产品 |
| SS-8BG-TW | 316 Stainless Steel | 1/2 in. | Tube Socket Weld | 3/4 in. | Tube Socket Weld | 查看产品 |
| SS-8BG-VCR | 316 Stainless Steel | 1/2 in. | Face Seal (Metal Gasket) Male VCR | 1/2 in. | Face Seal (Metal Gasket) Male VCR | 查看产品 |
| SS-8BK | 316 Stainless Steel | 1/2 in. | Swagelok® Tube Fitting | 1/2 in. | Swagelok® Tube Fitting | 查看产品 |
| SS-8BK-VCR | 316 Stainless Steel | 1/2 in. | Face Seal (Metal Gasket) Male VCR | 1/2 in. | Face Seal (Metal Gasket) Male VCR | 查看产品 |
| SS-8BW | 316 Stainless Steel | 1/2 in. | Swagelok® Tube Fitting | 1/2 in. | Swagelok® Tube Fitting | 查看产品 |
Contact
Si vous avez des questions concernant ce produit, prenez contact avec votre distributeur agréé. Celui-ci pourra également vous renseigner sur des services qui vous permettront de tirer le meilleur parti de votre investissement.
