
Têtes à souder Swagelok®
Les têtes à souder Swagelok maintiennent l’électrode, appliquent une force sur la pièce et assurent la circulation du courant de soudage. Elles sont conçues pour réaliser des soudures orbitales à l’arc fiables et régulières en atmosphère inerte avec électrode de tungstène sur des tubes ou des tuyaux. Précises et durables, elles garantissent des soudures de haute qualité. Faciles à monter, nos têtes à souder permettent de contrôler les paramètres de soudage avec précision et résistent aux environnements difficiles. Compatibles avec diverses alimentations électriques, elles peuvent être personnalisées pour répondre aux besoins spécifiques d’un projet.
Demander des informations sur les têtes à souderLes têtes à souder Swagelok permettent un contrôle optique de vitesse et ne nécessitent ni tachymètre ni étalonnage. Des rallonges sont disponibles pour réaliser des soudures à distance de l’alimentation électrique, offrant ainsi davantage de souplesse.
Ces têtes à souder permettent de réaliser des soudures sur des tubes de diamètre extérieur compris entre 2 et 114 mm (1/16 et 4 po). Une fiche d’alimentation polarisée garantit un branchement correct de la tête à souder sur l’alimentation électrique.
Notre gamme de têtes à souder se compose des séries suivantes :
Micro série 4 et série 8 | Pour les diamètres extérieurs de 1/16 à 1/2 po et de 2 à 12 mm |
Série 5 | Pour les diamètres extérieurs de 1/8 à 5/8 po et de 3 à 17,3 mm |
Série 8HPH haute performance | Pour les diamètres extérieurs de 1/8 à 1/2 po et de 3 à 12 mm |
Série 10 | Pour des diamètres extérieurs de 1/4 à 1 po et de 6 à 25 mm |
Série 20 | Pour des diamètres extérieurs de 1/2 à 2 po et de 12 à 52 mm |
Série 40 | Pour les diamètres extérieurs de 1 1/2 à 4 po et de 38,1 à 114,3 mm (tubes) ou de 1 1/4 à 4 po et de 42,2 à 114,3 mm (tuyaux) |
Catalogues des têtes à souder
Trouver des informations détaillées sur nos produits – matériaux de fabrication, pressions et températures nominales, options, accessoires, etc.
Features:Accommodates outside diameters ranging from 1/8 to 1/2 in. and 3 to 12 mm; Bench top mounted fixture; Optical speed control—no tachometer or calibration required; Cycle life: 10 000 welds mean-time-to-maintenance (MTTM) for 1/4 in. diameter; 3000 welds MTTM for 1/2 in. diameter; Welding capability: 60 welds per hour for 1/4 in. diameter; 30 welds per hour for 1/2 in. diameter; Adjustable centering gauge included; Integrated work support system available
Available for tube outside diameters from 1/4 to 1 in. and 6 to 25 mm; Provides higher output capabilities; Offers versatility for use in a variety of industries
Предлагается для тонкостенных трубок с наружным диаметром от 1 1/2 до 4 дюймов и от; 38,1 до 114,3 мм и для толстостенных труб с наружным диаметром от 1 1/4 до 4 дюймов и от 42,2 до 114,3 мм; Универсальность для применения в различных отраслях промышленности.
Характеристики: предлагается для наружных диаметров от 1/8 до 5/8 дюйма и от 3 до 17,3 мм; обеспечивает высокую выходную мощность; универсальность применения в различных отраслях промышленности.
Подходит для трубок с наружным диаметром от 2 до 12 мм и от 1/16 до 1/2 дюйма; Компактный размер обеспечивает легкий доступ к зонам сварки с ограниченным пространством; Сварочная головка включает щуп дугового зазора, центровочный шаблон, фиксирующий микроинструмент, комплект инструментов и вольфрамовые электроды
Предлагается для наружных диаметров от 12 до 52 мм и от 1/2 до 2 дюймов; Обеспечивает более высокую мощность на выходе; Универсальность для применения в различных отраслях промышленности

Formation à la soudure orbitale
Découvrez les principes de la soudure orbitale et apprenez comment installer, exploiter et dépanner le système de soudure M200 de Swagelok® avec des vérificateurs ou des formateurs certifiés en soudure.
Découvrir la formation à la soudure orbitaleRessources sur les têtes à souder Swagelok

Des outils pour la relève du personnel de soudage
La pénurie grandissante de soudeurs aura très bientôt une incidence sur le secteur manufacturier à l’échelle mondiale. La soudure orbitale automatique peut contribuer à résoudre le problème, à condition de dispenser une formation adéquate au personnel concerné. Découvrez ce que doit contenir un programme de formation à la soudure orbitale pour préparer vos nouvelles recrues.

作業に適したツールを選ぶ:プラント装置に関する考慮事項
プラントで取り揃えておくべきツールにはどのようなものがあるでしょうか?高性能な円周溶接機(オービタル・ウェルディング・システム)から簡易なチューブ・バリ取り用ツールまで、接続部のタイプに応じて必要なツールを常備しておくことで、コスト以上のメリットを得ることができます。

チームに適切なトレーニングを受けさせることで、製造スキルの格差を解消する
定年退職を控えたベテラン作業員の高齢化が進む産業界では、専門知識を持つ若い世代が必要とされています。効果的な流体システムのトレーニング・プログラムを構築する方法を紹介します。

流体システム専門家、ラボの機能性を改善
カナダで唯一の加速器質量分析計を有するオタワ大学の先端研究施設において、スウェージロックの流体システムに関する専門知識によって、ラボの機能が向上した事例を紹介します。 スウェージロックの円周溶接トレーニングにより、現場での精度および生産性が向上しました。