316L VARステンレス鋼製高純度用逆止弁、1/4 インチ・サイズ・チューブ突き合わせ溶接、SC-11仕様 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
仕様
圧力固定型一般用途、高純度用途において逆方向の流れを調節するスウェージロック逆止弁は、さまざまなクラッキング圧力調整可能型およびクラッキング圧力固定型をご用意しております。 ログインまたは登録して価格を見る ContactIf you have questions about this product, please contact your local authorized sales and service center. They can also tell you about supporting services to help you get the most out of your investment.
Sichere Produktauswahl:
Der Kataloginhalt muss ganz durchgelesen werden, um sicherzustellen, dass der Systementwickler und der Benutzer eine sichere Produktauswahl treffen. Bei der Auswahl von Produkten muss die gesamte Systemanordnung berücksichtigt werden, um eine sichere, störungsfreie Funktion zu gewährleisten. Der Systemdesigner und der Benutzer sind für Funktion, Materialverträglichkeit, entsprechende Leistungsdaten und Einsatzgrenzen sowie für die vorschriftsmäßige Handhabung, den Betrieb und die Wartung verantwortlich. 警告: スウェージロック製品、または工業設計規格に準拠していない部品(Swagelokチューブ継手エンド・コネクションを含む)は、他社製品との混用や互換は絶対に行わないでください。 |
Der Kataloginhalt muss ganz durchgelesen werden, um sicherzustellen, dass der Systementwickler und der Benutzer eine sichere Produktauswahl treffen. Bei der Auswahl von Produkten muss die gesamte Systemanordnung berücksichtigt werden, um eine sichere, störungsfreie Funktion zu gewährleisten. Der Systemdesigner und der Benutzer sind für Funktion, Materialverträglichkeit, entsprechende Leistungsdaten und Einsatzgrenzen sowie für die vorschriftsmäßige Handhabung, den Betrieb und die Wartung verantwortlich.
警告: スウェージロック製品、または工業設計規格に準拠していない部品(Swagelokチューブ継手エンド・コネクションを含む)は、他社製品との混用や互換は絶対に行わないでください。
カタログ
圧力固定型
一般用途、高純度用途において逆方向の流れを調節するスウェージロック逆止弁は、さまざまなクラッキング圧力調整可能型およびクラッキング圧力固定型をご用意しております。
Durch die ganz verschweisste Ausführung kann ein Austreten von Systemfluiden ausgeschlossen werden; Der Durchfluss setzt ein bei weniger als 0,14 bar (2 psi) Differenzdruck.
Merkmale: Systematisches Verfahren zur Identifikation von Gewinden und Endanschlüssen.
In diesem Dokument sind die von Swagelok angewendeten Richtlinien für die Herstellung von Edelstahlprodukten, für Photovoltaik- (PV) Anwendungen vorgesehen sind, festgelegt. Dieses Dokument muss zusammen mit Produktkatalogen, technischen Merkblättern und Berichten für vollständige Produktinformationen verwendet werden. Die Anwendung dieses Dokuments ist auf medienberührte Systemkomponenten begrenzt.
Pages 1-3. Features: installation in high-pressure applications and high safety-factor systems.
Seite 1: Folgende Vorsichtsmaßnahmen müssen beim Schweißen eines Rückschlagventils Serie CW mit Rohrverlängerungen oder Stumpfschweißende in ein System getroffen werden.
Procedure for installing Swagelok tube fittings in sizes over 1 inch or 25 mm.
仕様
6LV-CW4BW4 — 316L VARステンレス鋼製高純度用逆止弁、1/4 インチ・サイズ・チューブ突き合わせ溶接、SC-11仕様
属性 | 値 |
---|---|
ボディ材質 | 316L VARステンレス鋼 |
洗浄プロセス | 特別なクリーニング/パッケージング(Swagelok SC-11仕様) |
コネクション1 サイズ | 1/4 インチ |
コネクション1 タイプ | チューブ突き合わせ溶接 |
コネクション2 サイズ | 1/4 インチ |
コネクション2 タイプ | チューブ突き合わせ溶接 |
クラッキング圧力範囲 | 2 psi(0.14 bar、0.014 MPa) |
最大Cv | 0.55 |
室温における最高使用圧力 | 3000 PSIG @ 100°F/206 BAR @ 37℃ |
シール材質 | フルオロカーボンFKM |
表面仕上げ | Ra 20 µin |
試験 | オプションのテストなし |
接ガス部の表面粗さ | 平均値で20 μin.(0.51 μm)の機械加工仕上げ |
eClass (4.1) | 37010801 |
eClass (5.1.4) | 27300400 |
eClass (6.0) | 27292001 |
eClass (6.1) | 27292001 |
eClass (10.1) | 27292001 |
UNSPSC (4.03) | 40141609 |
UNSPSC (10.0) | 40141609 |
UNSPSC (11.0501) | 40141609 |
UNSPSC (13.0601) | 40141609 |
UNSPSC (15.1) | 40141609 |
UNSPSC (17.1001) | 40183101 |
資料
類似製品
型番
|
ボディ材質
|
コネクション1 サイズ
|
コネクション1 タイプ
|
コネクション2 サイズ
|
コネクション2 タイプ
|
|
---|---|---|---|---|---|---|
6L-CW4FR4 | Edelstahl 316L | 1/4 Zoll | VCR-Fitting (Metalldichtung) mit Innengewinde | 1/4 Zoll | VCR-Fitting (Metalldichtung) mit Innengewinde | 製品を見る |
6L-CW4FR4-P | Edelstahl 316L | 1/4 Zoll | VCR-Fitting (Metalldichtung) mit Innengewinde | 1/4 Zoll | VCR-Fitting (Metalldichtung) mit Innengewinde | 製品を見る |
6L-CW4FR4-VR4 | Edelstahl 316L | 1/4 Zoll | VCR-Fitting (Metalldichtung) mit Innengewinde | 1/4 Zoll | Stirnseitige Dichtung (Metalldichtscheibe) VCR-Außengewinde | 製品を見る |
6L-CW4FR4VR4-P | Edelstahl 316L | 1/4 Zoll | VCR-Fitting (Metalldichtung) mit Innengewinde | 1/4 Zoll | Integriertes VCR-Außengewinde | 製品を見る |
6L-CW4S4 | Edelstahl 316L | 1/4 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | 1/4 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | 製品を見る |
6L-CW4VR4 | Edelstahl 316L | 1/4 Zoll | Integriertes VCR-Außengewinde | 1/4 Zoll | Integriertes VCR-Außengewinde | 製品を見る |
6L-CW4VR4-EP | Edelstahl 316L | 1/4 Zoll | Integriertes VCR-Außengewinde | 1/4 Zoll | Integriertes VCR-Außengewinde | 製品を見る |
6L-CW4VR4-NE | Edelstahl 316L | 1/4 Zoll | Integriertes VCR-Außengewinde | 1/4 Zoll | Integriertes VCR-Außengewinde | 製品を見る |
6L-CW4VR4-P | Edelstahl 316L | 1/4 Zoll | Integriertes VCR-Außengewinde | 1/4 Zoll | Integriertes VCR-Außengewinde | 製品を見る |
6L-CW4VR4-PX | Acero inoxidable 316L | 1/4 pulg. | Macho VCR Integral | 1/4 pulg. | Macho VCR Integral | 製品を見る |
6L-CW4VR8 | Acero inoxidable 316L | 1/2 pulg. | Cierre frontal (junta plana) macho VCR | 1/2 pulg. | Cierre frontal (junta plana) macho VCR | 製品を見る |
6L-CW4VR8-P | Acero inoxidable 316L | 1/2 pulg. | Cierre frontal (junta plana) macho VCR | 1/2 pulg. | Cierre frontal (junta plana) macho VCR | 製品を見る |
6LV-CW4BW4-EP | Acero inox. 316L VAR | 1/4 pulg. | Soldadura de tubo a tope | 1/4 pulg. | Soldadura de tubo a tope | 製品を見る |
6LV-CW4BW4-P | Acero inox. 316L VAR | 1/4 pulg. | Soldadura de tubo a tope | 1/4 pulg. | Soldadura de tubo a tope | 製品を見る |
お問い合わせ
本製品に関するご質問は、担当のスウェージロック指定販売会社までお問い合わせください。指定販売会社は、投資を最大限に活用するためのアドバイスも提供いたします。