316L VIM-VAR UHP 고압 다이어프램 밸브, 1/4인치 TBW(튜브 맞대기 용접), SC-01 세정, 흰색 방향성 핸들
Part #: 6LVV-DPHBW4-P
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Specifications
Modelo Recto, Actuación ManualLas válvulas de diafragma Swagelok están disponibles en variedad de tamaños, materiales y configuraciones para satisfacer sus necesidades en aplicaciones generales, de alta pureza y de ultra alta pureza. Log in or Register to view price 연락처이 제품에 대해 질문이 있으시면, 현지 공식 판매 및 서비스 센터로 연락하시기 바랍니다. 또한 귀하의 투자가 최상의 것을 이끌어낼 수 있도록 도와 드릴 수 있는 지원 서비스에 대해 귀하에게 설명드립니다.
안전한 제품 선택
시스템 설계자와 사용자는 안전한 제품 선택을 위해 전체 카탈로그의 내용을 반드시 검토해야 합니다. 제품을 선택할 때, 안전하고 고장 없는 성능을 보장하기 위해서는 전체 시스템 설계를 고려해야 합니다. 제품의 기능, 재질의 호환성, 적절한 등급, 올바른 설비, 운영 및 유지보수는 시스템 설계자와 사용자의 책임입니다. Warning: No mezcle ni intercambie productos o componentes Swagelok no regulados por normativas de diseño industrial, incluyendo las conexiones finales de los racores Swagelok, con los de otros fabricantes. |
시스템 설계자와 사용자는 안전한 제품 선택을 위해 전체 카탈로그의 내용을 반드시 검토해야 합니다. 제품을 선택할 때, 안전하고 고장 없는 성능을 보장하기 위해서는 전체 시스템 설계를 고려해야 합니다. 제품의 기능, 재질의 호환성, 적절한 등급, 올바른 설비, 운영 및 유지보수는 시스템 설계자와 사용자의 책임입니다.
Warning: No mezcle ni intercambie productos o componentes Swagelok no regulados por normativas de diseño industrial, incluyendo las conexiones finales de los racores Swagelok, con los de otros fabricantes.
316L VIM-VAR UHP 고압 다이어프램 밸브, 1/4인치 TBW(튜브 맞대기 용접), SC-01 세정, 흰색 방향성 핸들
Log in or Register to view price
Catalogs
Modelo Recto, Actuación Manual
Geeignet für ultrahochreine Anwendungen; Körper aus Edelstahl 316L VIM-VAR; Niederdruck- und Hochdruckmodelle; VCR®, Stumpfschweißenden und modulare Bauteile für Flächenbefestigung; Manuelle oder pneumatische Betätigung
Merkmale: Systematisches Verfahren zur Identifikation von Gewinden und Endanschlüssen.
In diesem Dokument sind die von Swagelok angewendeten Richtlinien für die Herstellung von Edelstahlprodukten, für Photovoltaik- (PV) Anwendungen vorgesehen sind, festgelegt. Dieses Dokument muss zusammen mit Produktkatalogen, technischen Merkblättern und Berichten für vollständige Produktinformationen verwendet werden. Die Anwendung dieses Dokuments ist auf medienberührte Systemkomponenten begrenzt.
38,1 mm (1,5 Zoll) modulare Konstruktion mit C-Dichtung; Ventile: manuell und pneumatisch betätigte Membran- und Faltenbalgventile; Druckregler: Modelle für hohen Durchfluss, zur manuellen Einstellung und voreingestellt; Manometer: ultrahochreine Bourdonsche-Röhrenmanometer; Dichtungen: C-Dichtungen für Konfigurationen mit 1, 2 und 3 Anschlüssen
Dieses Dokument beschreibt die von Swagelok® verwendeten Richtlinien für die Herstellung ultrahochreiner (UHP) elektropolierter Edelstahlprodukte sowie ultrahochreiner Kunststoffprodukte festgelegt. Dieses Dokument muss zusammen mit Produktkatalogen, technischen Merkblättern und Berichten für vollständige Produktinformationen verwendet werden.
Features: This technical report provides data on Swagelok® DP series diaphragm valves. The report covers: surface finish specifications; inboard helium leak testing; particle counting; moisture analysis; hydrocarbon analysis; ionic cleanliness.
Schweißarbeiten müssen von qualifiziertem Personal, wie in Abschnitt IX der ASME-Kesselnorm beschrieben, durchgeführt werden.
Specifications
6LVV-DPHBW4-P — 316L VIM-VAR UHP 고압 다이어프램 밸브, 1/4인치 TBW(튜브 맞대기 용접), SC-01 세정, 흰색 방향성 핸들
Attribute | Value |
---|---|
Tipo de actuador | Manual |
Material del Cuerpo | 316L VIM-VAR |
Proceso de Limpieza | Especificación de Proceso de Ultra Alta Pureza (SC-01) |
Tamaño conexión 1 | 1/4 pulg. |
Tipo de conexión 1 | Soldadura de tubo a tope |
Tamaño conexión 2 | 1/4 pulg. |
Tipo de conexión 2 | Soldadura de tubo a tope |
Cv Máximo | 0.2 |
Configuración de Caudal | Modelo recto (2 vías) |
Color del Mando | Blanco |
Tipo de mando | Direccional |
Máxima Temperatura, °F (°C) | 150 (65) |
Rango de temperatura y presión máx | 65°C @ 209 BAR / 150°F @ 3045 PSIG |
Mínima Temperatura, °F (°C) | -10 (-23) |
Rango de presión a temperatura ambiente | 209 BAR @ 20°C / 3045 PSIG @ 70°F |
Material del asiento | PCTFE |
Acabado superficial | Promedio de 0,13 µm (5 µpulg.) |
eClass (4.1) | 37010206 |
eClass (5.1.4) | 37011800 |
eClass (6.0) | 37011801 |
eClass (6.1) | 37011801 |
eClass (10.1) | 37011801 |
UNSPSC (4.03) | 40141600 |
UNSPSC (10.0) | 40141621 |
UNSPSC (11.0501) | 40141621 |
UNSPSC (13.0601) | 40141621 |
UNSPSC (15.1) | 40141621 |
UNSPSC (17.1001) | 40183102 |
Resources
Drawings
Two-dimensional renderings are available for this product. Download the CAD file.
Three-dimensional renderings are available for this product. Download the CAD file.
Sales drawings are available for this product. Download the files.
Similar Products
Part #
|
Body Material
|
Connection 1 Size
|
Connection 1 Type
|
Connection 2 Size
|
Connection 2 Type
|
|
---|---|---|---|---|---|---|
6LVV-DPHFR4-P | 316L VIM-VAR | 1/4 Zoll | VCR-Fitting (Metalldichtung) mit Innengewinde | 1/4 Zoll | VCR-Fitting (Metalldichtung) mit Innengewinde | View Product |
6LVV-DPHVR4-P | 316L VIM-VAR | 1/4 Zoll | Stirnseitige Dichtung (Metalldichtscheibe) VCR-Außengewinde | 1/4 Zoll | Stirnseitige Dichtung (Metalldichtscheibe) VCR-Außengewinde | View Product |
6LVV-DPHVVR4-P-C | 316L VIM-VAR | 1/4 Zoll | Stirnseitige Dichtung (Metalldichtung) VCR-Außengewinde | 1/4 Zoll | Stirnseitige Dichtung (Metalldichtung) VCR-Außengewinde | View Product |
연락처
이 제품에 대해 질문이 있으시면, 현지 공식 판매 및 서비스 센터로 연락하시기 바랍니다. 또한 귀하의 투자가 최상의 것을 이끌어낼 수 있도록 도와 드릴 수 있는 지원 서비스에 대해 귀하에게 설명드립니다.