Vanne à boisseau sphérique 3 pièces série 60 en acier inoxydable, orifice de diamètre 0,406 po, sièges en PTFE renforcé, raccords sanitaires Kwik-Clamp SC 1/2 po316 SS 2-way valve with 1/2 in. sanitary clamp ends, reinforced PTFE seats, lever handle, and 300 psig rating. Designed for clean, reliable shutoff service.
型番: SS-62TSC8
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
仕様
2-Way Straight PatternQuarter-turn ball valves offer versatile actuation and are available in multiple alloys. A range of configurations are available, including optional vent porting. ログインまたは登録して価格を見る ContactSi vous avez des questions concernant ce produit, prenez contact avec votre distributeur agréé. Celui-ci pourra également vous renseigner sur des services qui vous permettront de tirer le meilleur parti de votre investissement.
Sélection des produits en toute sécurité :
Les catalogues doivent être lus en entier afin d'assurer une sélection adéquate des produits par le concepteur et l'utilisateur du système. Lors de la sélection des produits, l'intégralité de la conception du système doit être prise en considération pour garantir un fonctionnement fiable et sans incident. La responsabilité de l'utilisation, de la compatibilité des matériaux, du choix de capacités nominales appropriées, d'une installation, d'un fonctionnement et d'une maintenance corrects incombe au concepteur et à l'utilisateur du système. 警告: Swagelok-Produkte oder -Bauteile, die nicht den industriellen Entwicklungsnormen entsprechen, einschließlich Swagelok Rohrverschraubungen und Endanschlüsse nicht durch die anderer Hersteller austauschen oder mit den Produkten oder Bauteilen anderer Hersteller vermischen. |
Les catalogues doivent être lus en entier afin d'assurer une sélection adéquate des produits par le concepteur et l'utilisateur du système. Lors de la sélection des produits, l'intégralité de la conception du système doit être prise en considération pour garantir un fonctionnement fiable et sans incident. La responsabilité de l'utilisation, de la compatibilité des matériaux, du choix de capacités nominales appropriées, d'une installation, d'un fonctionnement et d'une maintenance corrects incombe au concepteur et à l'utilisateur du système.
警告: Swagelok-Produkte oder -Bauteile, die nicht den industriellen Entwicklungsnormen entsprechen, einschließlich Swagelok Rohrverschraubungen und Endanschlüsse nicht durch die anderer Hersteller austauschen oder mit den Produkten oder Bauteilen anderer Hersteller vermischen.
Vanne à boisseau sphérique 3 pièces série 60 en acier inoxydable, orifice de diamètre 0,406 po, sièges en PTFE renforcé, raccords sanitaires Kwik-Clamp SC 1/2 po
316 SS 2-way valve with 1/2 in. sanitary clamp ends, reinforced PTFE seats, lever handle, and 300 psig rating. Designed for clean, reliable shutoff service.
ログインまたは登録して価格を見る
カタログ
2-Way Straight Pattern
Quarter-turn ball valves offer versatile actuation and are available in multiple alloys. A range of configurations are available, including optional vent porting.
Tamaños de 6 a 25 mm y de 1/8 a 2 pulg.; Materiales de acero inoxidable, acero al carbono, latón y aleaciones especiales; Válvulas de cierre (2 vías) y conmutación (3 vías); Diseño de asiento flexible; Empaquetadura autocompensada de dos piezas
Features: Operating temperatures up to 400°F (204°C); Working pressures up to 2200 psig (151 bar); Stainless steel or carbon steel construction
Latch lock handle assembly to 4-bolt and 8-bolt 60 series ball valves
Features: Swagelok® electric actuators can be used to control the position of many Swagelok ball valves; alternating- and direct-current models are available. An electrical signal is used to change valve position from remote locations. Integral limit switches provide an output signal of the valve position, even between positions.
Features: Rack and pinion pneumatic actuators, solenoid valves, and limit switches; ISO 5211-compliant pneumatic actuators, solenoid valves, limit switches, and position sensors; Complete actuated assemblies and kits for field assembly available
El diseño y el funcionamiento de los sistemas de oxígeno son responsabilidad de los usuarios, quienes deberán pedir la asesoría de profesionales competentes para garantizar el uso seguro del mismo.
Mounting Bracket Kit Contents; Actuator Kit Contents; Tools Required; Actuator Preparation; Valve Preparation; Mounting Instructions.
Instrucciones de mantenimiento de las Válvulas de bola para servicio de vapor serie S60P
Valves may be welded into system WITHOUT disassembly; Valve disassembly will damage flange seals and require their replacement; Additional seal kits are available for routine maintenance.
Contenido del conjunto: Puentes de montaje (2); Tornillos (4); Pernos del cuerpo (4) ; Cubierta del panel (excepto para la serie 62 con mando oval); Lubricante (con hoja de datos de seguridad del material, MSDS); Instrucciones
Afloje y extraiga los ochos pernos del cuerpo; Retire el cuerpo central de entre las bridas; Retire y deseche las juntas de las bridas, los asientos traseros y los asientos de ambos lados.
Features: 40G, 40, 60, 83, H83, SK, and FKB Series Valves, AFS Ball Valves; Calculate valve operating torque; Choose actuators and related components; Select mounting bracket kits
Págs. 1-2. Este procedimiento no es necesario si se utiliza una máquina de soldadura orbital SWAGELOK o al soldar extremos de extensión de tubo/tubería de 7,62 cm (3 pulgadas) o más. Para los modelos SWAGELOK no basculantes, consulte las instrucciones esp
Este documento especifica las directrices seguidas por Swagelok® Company y sus proveedores, para asegurar el cumplimiento de los requisitos de limpieza del producto según está establecido por ASTM G93 Nivel C.
Using a box wrench, remove the stem nut, stem springs, stop plate and lever handle; 63 series only: Place extended handle positioner plate on stem.
Para garantizar el correcto funcionamiento de la válvula, ésta debe instalarse en la dirección del caudal, indicada por la flecha estampada en el cuerpo.
PRECAUCIÓN: El ajuste de la tuerca de la empaquetadura puede afectar al rendimiento del actuador.
Resumen del procedimiento de limpieza de las válvulas de la serie para cloro.
Kit contents: Standard Fastener (bolt or stud 3), Instruction sheet, Black Fastener (bolt or stud), Stem nuts (2), Body nuts (8), Lubricants (1), Material Safety Data Sheets (1)
Warning: Before servicing any installed valve, you must depressurize the system cycle valve Mounting Namur Style Bracket to 2-way 60 series ball valve.
This document specifies guidelines used by Swagelok Company for producing stainless steel products intended for photovoltaic (PV) applications.
Este conjunto de sustitución de la bola, debe ser utilizado en combinación con el conjunto de mantenimiento del cierre de la serie 60. La bola suministrada con este conjunto, debe ser sustituida al retirar la bola usada y mientras se siguen las instrucciones de mantenimiento del cierre de la válvula.
Este conjunto de sustitución del vástago, debe ser utilizado en combinación con el conjunto de mantenimiento del cierre de la serie 60. El vástago suministrado con este conjunto, debe ser sustituido mientras se siguen las instrucciones de mantenimiento del cierre de la válvula.
Instrucciones de mantenimiento de las válvulas de bola series 60 y 60X de 4 pernos
60 Series Flange Seal Installation
仕様
SS-62TSC8 — Vanne à boisseau sphérique 3 pièces série 60 en acier inoxydable, orifice de diamètre 0,406 po, sièges en PTFE renforcé, raccords sanitaires Kwik-Clamp SC 1/2 po
属性 | 値 |
---|---|
Ball/Stem Material | Edelstahl |
Body Material | Edelstahl 316 |
Cleaning Process | Standardreinigung und -verpackung (SC-10) |
Connection 1 Size | 1/2 Zoll |
Connection 1 Type | Sanitärflansch-Fitting |
Connection 2 Size | 1/2 Zoll |
Connection 2 Type | Sanitärflansch-Fitting |
CV Maximum | 7.1 |
Fastener Material | Edelstahl 316 |
Flange Seal Material | Fluorkautschuk FPM |
Flow Pattern | 2-Wege, Absperr, Gerade |
Handle Color | Schwarz |
Handle Style | Hebel |
Low Emissions Certified | Ja |
Room Temperature Pressure Rating | 20,6 BAR bei 37 °C /300 PSIG bei 100 °F |
Seat Material | Verrstärktes PTFE |
Seat Spring Material | Edelstahl 316 |
Service Class | Allgemeines |
Stem Bearing Material | Alloy X-750 |
Testing | Prüfung nach WS-22 |
eClass (4.1) | 37010401 |
eClass (5.1.4) | 37010401 |
eClass (6.0) | 37010401 |
eClass (6.1) | 37010401 |
eClass (10.1) | 37010401 |
UNSPSC (4.03) | 40141607 |
UNSPSC (10.0) | 40141607 |
UNSPSC (11.0501) | 40141607 |
UNSPSC (13.0601) | 40141607 |
UNSPSC (15.1) | 40141607 |
UNSPSC (17.1001) | 40141607 |
資料
類似製品
型番
|
ボディ材質
|
コネクション1 サイズ
|
コネクション1 タイプ
|
コネクション2 サイズ
|
コネクション2 タイプ
|
|
---|---|---|---|---|---|---|
B-62TF4 | Latón | 1/4 pulg. | NPT hembra | 1/4 pulg. | NPT hembra | 製品を見る |
B-63TF8 | Latón | 1/2 pulg. | NPT hembra | 1/2 pulg. | NPT hembra | 製品を見る |
B-63TS10 | Latón | 5/8 pulg. | Racor Swagelok® | 5/8 pulg. | Racor Swagelok® | 製品を見る |
B-63TS8 | Latón | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | 製品を見る |
B-65TF12 | Latón | 3/4 pulg. | NPT hembra | 3/4 pulg. | NPT hembra | 製品を見る |
B-65TF16 | Latón | 1 pulg. | NPT hembra | 1 pulg. | NPT hembra | 製品を見る |
S-65TF16 | Acero al carbono | 1 pulg. | NPT hembra | 1 pulg. | NPT hembra | 製品を見る |
SS-62EF4 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | NPT hembra | 1/4 pulg. | NPT hembra | 製品を見る |
SS-62PS4-5228 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 製品を見る |
SS-62TF4 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | NPT hembra | 1/4 pulg. | NPT hembra | 製品を見る |
SS-62TF4-JL | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | NPT hembra | 1/4 pulg. | NPT hembra | 製品を見る |
SS-62TF4RT | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Rosca Hembra ISO/BSP cónica | 1/4 pulg. | Rosca Hembra ISO/BSP cónica | 製品を見る |
SS-62TS10MM | Acero inoxidable 316 | 10 mm | Racor Swagelok® | 10 mm | Racor Swagelok® | 製品を見る |
SS-62TS4 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 製品を見る |
SS-62TS4-JK | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 製品を見る |
SS-62TS4-JL | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 製品を見る |
SS-62TS4-JLK | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 製品を見る |
SS-62TS6 | Edelstahl 316 | 3/8 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | 3/8 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | 製品を見る |
SS-62TS6-JK | 316 不锈钢 | 3/8 in. | 世伟洛克® 卡套管接头 | 3/8 in. | 世伟洛克® 卡套管接头 | 製品を見る |
SS-62TS6-JL | 316 不锈钢 | 3/8 in. | 世伟洛克® 卡套管接头 | 3/8 in. | 世伟洛克® 卡套管接头 | 製品を見る |
SS-62TS6-JLK | 316 不锈钢 | 3/8 in. | 世伟洛克® 卡套管接头 | 3/8 in. | 世伟洛克® 卡套管接头 | 製品を見る |
SS-62TS6MM | 316 不锈钢 | 6 mm | 世伟洛克® 卡套管接头 | 6 mm | 世伟洛克® 卡套管接头 | 製品を見る |
SS-62TS8 | 316 不锈钢 | 1/2 in. | 世伟洛克® 卡套管接头 | 1/2 in. | 世伟洛克® 卡套管接头 | 製品を見る |
SS-62TS8MM | 316 不锈钢 | 8 mm | 世伟洛克® 卡套管接头 | 8 mm | 世伟洛克® 卡套管接头 | 製品を見る |
SS-62TVCR4 | 316 不锈钢 | 1/4 in. | VCR® 金属垫片面密封管接头 | 1/4 in. | VCR® 金属垫片面密封管接头 | 製品を見る |
SS-62TW6T35-3 | 316 不锈钢 | 3/8 in. | 卡套管加长 | 3/8 in. | 卡套管加长 | 製品を見る |
SS-63ES8 | 316 不锈钢 | 1/2 in. | 世伟洛克® 卡套管接头 | 1/2 in. | 世伟洛克® 卡套管接头 | 製品を見る |
SS-63PF8-2839 | 316 不锈钢 | 1/2 in. | 内螺纹 NPT | 1/2 in. | 内螺纹 NPT | 製品を見る |
SS-63PS8-2839 | 316 不锈钢 | 1/2 in. | 世伟洛克® 卡套管接头 | 1/2 in. | 世伟洛克® 卡套管接头 | 製品を見る |
SS-63TF6 | 316 不锈钢 | 3/8 in. | 内螺纹 NPT | 3/8 in. | 内螺纹 NPT | 製品を見る |
SS-63TF8 | 316 不锈钢 | 1/2 in. | 内螺纹 NPT | 1/2 in. | 内螺纹 NPT | 製品を見る |
SS-63TF8-33C | 316 不锈钢 | 1/2 in. | 内螺纹 NPT | 1/2 in. | 内螺纹 NPT | 製品を見る |
SS-63TF8-JK | 316 不锈钢 | 1/2 in. | 内螺纹 NPT | 1/2 in. | 内螺纹 NPT | 製品を見る |
SS-63TF8-JL | 316 ステンレス鋼 | 1/2 インチ | NPTめねじ | 1/2 インチ | NPTめねじ | 製品を見る |
SS-63TF8-LLK | Edelstahl 316 | 1/2 Zoll | NPT Innengewinde | 1/2 Zoll | NPT Innengewinde | 製品を見る |
SS-63TF8RT | Edelstahl 316 | 1/2 Zoll | Kegeliges ISO-Innengewinde | 1/2 Zoll | Kegeliges ISO-Innengewinde | 製品を見る |
SS-63TS10 | Edelstahl 316 | 5/8 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | 5/8 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | 製品を見る |
SS-63TS12 | Edelstahl 316 | 3/4 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | 3/4 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | 製品を見る |
SS-63TS12-JK | Edelstahl 316 | 3/4 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | 3/4 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | 製品を見る |
SS-63TS12-JL | Edelstahl 316 | 3/4 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | 3/4 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | 製品を見る |
SS-63TS12MM | Edelstahl 316 | 12 mm | Swagelok® Rohrverschraubung | 12 mm | Swagelok® Rohrverschraubung | 製品を見る |
SS-63TS16MM | Acero inoxidable 316 | 16 mm | Racor Swagelok® | 16 mm | Racor Swagelok® | 製品を見る |
SS-63TS18MM | Acero inoxidable 316 | 18 mm | Racor Swagelok® | 18 mm | Racor Swagelok® | 製品を見る |
SS-63TS6 | Acero inoxidable 316 | 3/8 pulg. | Racor Swagelok® | 3/8 pulg. | Racor Swagelok® | 製品を見る |
SS-63TS8 | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | 製品を見る |
SS-63TS8-33C | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | 製品を見る |
SS-63TS8-E | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | 製品を見る |
SS-63TS8-JK | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | 製品を見る |
SS-63TS8-JL | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | 製品を見る |
SS-63TS8-JLK | Edelstahl 316 | 1/2 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | 1/2 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | 製品を見る |
SS-63TS8-LLK | Edelstahl 316 | 1/2 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | 1/2 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | 製品を見る |
SS-63TS8-SC11 | Edelstahl 316 | 1/2 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | 1/2 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | 製品を見る |
SS-63TS8-T | Edelstahl 316 | 1/2 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | 1/2 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | 製品を見る |
SS-63TSW12T | Edelstahl 316 | 3/4 Zoll | Muffenschweißende | 3/4 Zoll | Muffenschweißende | 製品を見る |
SS-63TSW8P | Edelstahl 316 | 1/2 Zoll | Rohrmuffenschweißende | 1/2 Zoll | Rohrmuffenschweißende | 製品を見る |
SS-63TSW8T | Edelstahl 316 | 1/2 Zoll | Muffenschweißende | 1/2 Zoll | Muffenschweißende | 製品を見る |
SS-63TVCR8 | Edelstahl 316 | 1/2 Zoll | VCR®-Verbindung mit Metalldichtscheibe | 1/2 Zoll | VCR®-Verbindung mit Metalldichtscheibe | 製品を見る |
SS-65TF12 | Edelstahl 316 | 3/4 Zoll | NPT Innengewinde | 3/4 Zoll | NPT Innengewinde | 製品を見る |
SS-65TF12-JL | Edelstahl 316 | 3/4 Zoll | NPT Innengewinde | 3/4 Zoll | NPT Innengewinde | 製品を見る |
SS-65TF12RT | Edelstahl 316 | 3/4 Zoll | Kegeliges ISO-Innengewinde | 3/4 Zoll | Kegeliges ISO-Innengewinde | 製品を見る |
SS-65TF16 | Edelstahl 316 | 1 Zoll | NPT Innengewinde | 1 Zoll | NPT Innengewinde | 製品を見る |
SS-65TF16-JL | Edelstahl 316 | 1 Zoll | NPT Innengewinde | 1 Zoll | NPT Innengewinde | 製品を見る |
SS-65TF16RT | Edelstahl 316 | 1 Zoll | Kegeliges ISO-Innengewinde | 1 Zoll | Kegeliges ISO-Innengewinde | 製品を見る |
SS-65TS16 | Edelstahl 316 | 1 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | 1 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | 製品を見る |
SS-65TS16-JL | Edelstahl 316 | 1 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | 1 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | 製品を見る |
SS-65TS16-SC11 | Edelstahl 316 | 1 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | 1 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | 製品を見る |
SS-65TS25MM | Edelstahl 316 | 25 mm | Swagelok® Rohrverschraubung | 25 mm | Swagelok® Rohrverschraubung | 製品を見る |
SS-65TSC16 | 316 ステンレス鋼 | 1 インチ | サニタリー・クランプ継手 | 1 インチ | サニタリー・クランプ継手 | 製品を見る |
SS-65TSW12P | 316 ステンレス鋼 | 3/4 インチ | パイプ差し込み溶接 | 3/4 インチ | パイプ差し込み溶接 | 製品を見る |
SS-65TSW16P | 316 ステンレス鋼 | 1 インチ | パイプ差し込み溶接 | 1 インチ | パイプ差し込み溶接 | 製品を見る |
SS-65TSW16T | 316 ステンレス鋼 | 1 インチ | チューブ差し込み溶接エルボー | 1 インチ | チューブ差し込み溶接エルボー | 製品を見る |
SS-67TF20 | 316 ステンレス鋼 | 1 1/4 インチ | NPTめねじ | 1 1/4 インチ | NPTめねじ | 製品を見る |
SS-67TF24 | 316 ステンレス鋼 | 1 1/2 インチ | NPTめねじ | 1 1/2 インチ | NPTめねじ | 製品を見る |
SS-67TS24 | 316 ステンレス鋼 | 1 1/2 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 1 1/2 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 製品を見る |
SS-67TSW24P | 316 ステンレス鋼 | 1 1/2 インチ | パイプ差し込み溶接 | 1 1/2 インチ | パイプ差し込み溶接 | 製品を見る |
SS-68TF32 | 316 ステンレス鋼 | 2 インチ | NPTめねじ | 2 インチ | NPTめねじ | 製品を見る |
SS-68TSW32P | 316 ステンレス鋼 | 2 インチ | パイプ差し込み溶接 | 2 インチ | パイプ差し込み溶接 | 製品を見る |
Contact
Si vous avez des questions concernant ce produit, prenez contact avec votre distributeur agréé. Celui-ci pourra également vous renseigner sur des services qui vous permettront de tirer le meilleur parti de votre investissement.