Conector macho Ultra-Torr de Acero inox., 1/4 pulg. Ultra-Torr x 1/8 pulg. NPT macho |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Spécifications
ПрямыеВы можете добиться надежной вакуумной герметичности, даже при неоднократном отсоединении и присоединении прямых фитингов и тройников Ultra-Torr. Ouvrir une session ou s’inscrire pour afficher des prix КонтактЕсли у вас есть вопросы об этом изделии, обратитесь в местный авторизованный центр продаж и сервисного обслуживания. Его сотрудники также могут рассказать вам о сопутствующих услугах, которые помогут вам обеспечить максимальную окупаемость инвестиций.
Подбор изделий с учетом требований безопасности:
Для того чтобы проектировщик системы и пользователь могли гарантированно выполнить подбор изделий с учетом требований безопасности, необходимо принять в рассмотрение дизайн системы и полный каталог продукции. При выборе изделий следует принимать во внимание всю систему в целом, чтобы обеспечить ее безопасную и бесперебойную работу. Соблюдение назначения устройств, совместимости материалов, надлежащих рабочих параметров, правильный монтаж, эксплуатация и обслуживание являются обязанностями проектировщика системы и пользователя. Attention: Запрещается совместное использование и замена продуктов или компонентов Swagelok, на производство которых не распространяются отраслевые стандарты проектирования (в том числе торцевых соединений трубных обжимных фитингов Swagelok), продуктами или компонентами других производителей. |
Для того чтобы проектировщик системы и пользователь могли гарантированно выполнить подбор изделий с учетом требований безопасности, необходимо принять в рассмотрение дизайн системы и полный каталог продукции. При выборе изделий следует принимать во внимание всю систему в целом, чтобы обеспечить ее безопасную и бесперебойную работу. Соблюдение назначения устройств, совместимости материалов, надлежащих рабочих параметров, правильный монтаж, эксплуатация и обслуживание являются обязанностями проектировщика системы и пользователя.
Attention: Запрещается совместное использование и замена продуктов или компонентов Swagelok, на производство которых не распространяются отраслевые стандарты проектирования (в том числе торцевых соединений трубных обжимных фитингов Swagelok), продуктами или компонентами других производителей.
Conector macho Ultra-Torr de Acero inox., 1/4 pulg. Ultra-Torr x 1/8 pulg. NPT macho
Ouvrir une session ou s’inscrire pour afficher des prix
Catalogues
Прямые
Вы можете добиться надежной вакуумной герметичности, даже при неоднократном отсоединении и присоединении прямых фитингов и тройников Ultra-Torr.
Construcción en acero inoxidable, Junta tórica de FKM fluorocarbono; Cierre fiable y repetitivo; Disponibles en tamaños desde 1/16 a 1 1/2 pulg.
Características: Procedimiento de identificación paso a paso de roscas y conexiones finales.
Pages 1-3. Features: installation in high-pressure applications and high safety-factor systems.
Accesorios KF a accesorios de cierre frontal con junta plana metálica VCR®, accesorios de cierre frontal con junta tórica VCO®, NPT, Racores Swagelok® y accesorios ultra-torr; Accesorios CF a accesorios de cierre frontal con junta plana metálica VCR y a racores Swagelok
Procedure for installing Swagelok tube fittings in sizes over 1 inch or 25 mm.
Spécifications
SS-4-UT-1-2 — Conector macho Ultra-Torr de Acero inox., 1/4 pulg. Ultra-Torr x 1/8 pulg. NPT macho
Attribut | Valeur |
---|---|
Материал корпуса | Нержавеющая сталь 316 |
Со сквозным проходом | Нет |
Процедура очистки | Стандартная инструкция по очистке и упаковке (SC-10) |
Размер соединения 1 | 1/4 дюйма |
Тип соединения 1 | Вакуумный фитинг Ultra-Torr® |
Размер соединения 2 | 1/8 дюйма |
Тип соединения 2 | Наруж. резьба NPT |
Ограничитель расхода | Нет |
eClass (4.1) | 37070710 |
eClass (5.1.4) | 37020590 |
eClass (6.0) | 37020500 |
eClass (6.1) | 37020500 |
eClass (10.1) | 37020500 |
UNSPSC (4.03) | 31163100 |
UNSPSC (10.0) | 40142613 |
UNSPSC (11.0501) | 40142613 |
UNSPSC (13.0601) | 40183107 |
UNSPSC (15.1) | 40183107 |
UNSPSC (17.1001) | 40183110 |
Ressources
Produits similaires
Réf. pièce
|
Matériau du corps
|
Dimension du raccordement 1
|
Type du raccordement 1
|
Dimension du raccordement 2
|
Type du raccordement 2
|
|
---|---|---|---|---|---|---|
SS-12-UT-1-12 | Acero inoxidable 316 | 3/4 pulg. | Accesorio Ultra-Torr® para servicio de vacío | 3/4 pulg. | NPT macho | Afficher le produit |
SS-16-UT-1-16 | Acero inoxidable 316 | 1 pulg. | Accesorio Ultra-Torr® para servicio de vacío | 1 pulg. | NPT macho | Afficher le produit |
SS-1-UT-1-2 | Acero inoxidable 316 | 1/16 pulg. | Accesorio Ultra-Torr® para servicio de vacío | 1/8 pulg. | NPT macho | Afficher le produit |
SS-2-UT-1-2 | Acero inoxidable 316 | 1/8 pulg. | Accesorio Ultra-Torr® para servicio de vacío | 1/8 pulg. | NPT macho | Afficher le produit |
SS-2-UT-1-2BT | Acero inoxidable 316 | 1/8 pulg. | Accesorio Ultra-Torr® para servicio de vacío | 1/8 pulg. | NPT macho | Afficher le produit |
SS-4-UT-1-2BT | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Accesorio Ultra-Torr® para servicio de vacío | 1/8 pulg. | NPT macho | Afficher le produit |
SS-4-UT-1-4 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Accesorio Ultra-Torr® para servicio de vacío | 1/4 pulg. | NPT macho | Afficher le produit |
SS-4-UT-1-4BT | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Accesorio Ultra-Torr® para servicio de vacío | 1/4 pulg. | NPT macho | Afficher le produit |
SS-6-UT-1-4 | Acero inoxidable 316 | 3/8 pulg. | Accesorio Ultra-Torr® para servicio de vacío | 1/4 pulg. | NPT macho | Afficher le produit |
SS-6-UT-1-4BT | Acero inoxidable 316 | 3/8 pulg. | Accesorio Ultra-Torr® para servicio de vacío | 1/4 pulg. | NPT macho | Afficher le produit |
SS-8-UT-1-6 | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Accesorio Ultra-Torr® para servicio de vacío | 3/8 pulg. | NPT macho | Afficher le produit |
SS-8-UT-1-8 | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Accesorio Ultra-Torr® para servicio de vacío | 1/2 pulg. | NPT macho | Afficher le produit |
Contact
Si vous avez des questions concernant ce produit, prenez contact avec votre distributeur agréé. Celui-ci pourra également vous renseigner sur des services qui vous permettront de tirer le meilleur parti de votre investissement.