Der Kataloginhalt muss ganz durchgelesen werden, um sicherzustellen, dass der Systementwickler und der Benutzer eine sichere Produktauswahl treffen. Bei der Auswahl von Produkten muss die gesamte Systemanordnung berücksichtigt werden, um eine sichere, störungsfreie Funktion zu gewährleisten. Der Systemdesigner und der Benutzer sind für Funktion, Materialverträglichkeit, entsprechende Leistungsdaten und Einsatzgrenzen sowie für die vorschriftsmäßige Handhabung, den Betrieb und die Wartung verantwortlich.
カタログ
チューブ・サポート・ストリップ
Swagelokチューブ・サポート・キットでチューブと流体部品のズレや動きを制限することで、衝撃や振動による影響を緩和することができます。
Features: Standard instrumentation tubing; 1/8 to 2 in. and 3 to 25 mm outside diameter; Marked to indicate size, material, specifications, and heat number
■ チューブの選定について/■ チューブの取り扱いについて/■ ガス配管について/■ チューブの取り付け/■ 最高使用圧力(参考情報)/■ 温度上昇と圧力低下係数
仕様
属性 | 値 |
---|---|
ボディ材質 | ポリプロピレン |
チューブ外径 | 3/8 インチ |
eClass (4.1) | 37020312 |
eClass (5.1.4) | 37920191 |
eClass (6.0) | 22569290 |
eClass (6.1) | 37029290 |
UNSPSC (4.03) | 40141700 |
UNSPSC (10.0) | 40141700 |
UNSPSC (11.0501) | 40142600 |
UNSPSC (13.0601) | 40141700 |
UNSPSC (15.1) | 40141700 |
UNSPSC (17.1001) | 31162906 |
資料
Contact
If you have questions about this product, please contact your local authorized sales and service center. They can also tell you about supporting services to help you get the most out of your investment.