Conjunto obturador/adaptador de PCTFE para válvulas de fuelle series 6BK, 8BK, 6UK y 8UK
型番: SS-8BA-K5
|
||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
仕様
Spindelspitzen-SatzWählen Sie aus einer Vielfalt von Ersatzteilen und Zubehör für unsere Sweagelok-Ventile aus. ログインまたは登録して価格を見る ContactIf you have questions about this product, please contact your local authorized sales and service center. They can also tell you about supporting services to help you get the most out of your investment.
Safe Product Selection
The complete catalog contents must be reviewed to ensure that the system designer and user make a safe product selection. When selecting products, the total system design must be considered to ensure safe, trouble-free performance. Function, material compatibility, adequate ratings, proper installation, operation, and maintenance are the responsibilities of the system designer and user. 警告: No mezcle ni intercambie productos o componentes Swagelok no regulados por normativas de diseño industrial, incluyendo las conexiones finales de los racores Swagelok, con los de otros fabricantes. |
The complete catalog contents must be reviewed to ensure that the system designer and user make a safe product selection. When selecting products, the total system design must be considered to ensure safe, trouble-free performance. Function, material compatibility, adequate ratings, proper installation, operation, and maintenance are the responsibilities of the system designer and user.
警告: No mezcle ni intercambie productos o componentes Swagelok no regulados por normativas de diseño industrial, incluyendo las conexiones finales de los racores Swagelok, con los de otros fabricantes.
カタログ
Spindelspitzen-Satz
Druckraten bis 68,9 bar (1000 psig); Temperaturen bis 482°C (900°F); Endanschlüsse 6, 10 und 12 mm; 1/4, 3/8, 1/2 und 3/4 Zoll; Werkstoffe Messing, Edelstahl und Alloy 400.
In diesem Dokument sind die von Swagelok angewendeten Richtlinien für die Herstellung von Edelstahlprodukten, für Photovoltaik- (PV) Anwendungen vorgesehen sind, festgelegt. Dieses Dokument muss zusammen mit Produktkatalogen, technischen Merkblättern und Berichten für vollständige Produktinformationen verwendet werden. Die Anwendung dieses Dokuments ist auf medienberührte Systemkomponenten begrenzt.
The Swagelok® 3-valve manifold uses bellows-sealed valves for systems with difficult fluid containment requirements. Features: 316 stainless steel bodies, Swagelok B or U series bellows valves for general or severe service, pipe fitting, flange, and Swagelok tube fitting end connections
Features: Limits access to manually actuated valves;Lockout accessory enables compliance with OSHA Lockout/Tagout, Standard 29 CFR Part 1910.147, Control of Hazardous Energy Bright safety orange color promotes high visibility. Other colors are available.
Bellows Kits, Stem Tip/Adapter Kits, bellows/Stem/Stem Tip/Adapter Kits, Gasket Kits for Swagelok® bellows-sealed valves
仕様
SS-8BA-K5 — Conjunto obturador/adaptador de PCTFE para válvulas de fuelle series 6BK, 8BK, 6UK y 8UK
属性 | 値 |
---|---|
Körperwerkstoff | PCTFE |
eClass (4.1) | 37010602 |
eClass (5.1.4) | 37010201 |
eClass (6.0) | 37019102 |
eClass (6.1) | 37019102 |
eClass (10.1) | 37019102 |
UNSPSC (4.03) | 40141616 |
UNSPSC (10.0) | 40141616 |
UNSPSC (11.0501) | 40141616 |
UNSPSC (13.0601) | 40141616 |
UNSPSC (15.1) | 40141616 |
UNSPSC (17.1001) | 40183102 |
資料
類似製品
型番
|
ボディ材質
|
コネクション1 サイズ
|
コネクション1 タイプ
|
コネクション2 サイズ
|
コネクション2 タイプ
|
|
---|---|---|---|---|---|---|
KF-BN4-K5 | PCTFE | - | - | - | - | 製品を見る |
SS-12U-ST-K5 | - | - | - | - | - | 製品を見る |
SS-4BA-K5 | PCTFE | - | - | - | - | 製品を見る |
SS-4BK-K5 | PCTFE | - | - | - | - | 製品を見る |
SS-4B-VP-K5 | Poliamida | - | - | - | - | 製品を見る |
SS-8BK-K5 | PCTFE | - | - | - | - | 製品を見る |
SS-8B-VP-K5 | Polyimid | - | - | - | - | 製品を見る |
SS-BN4-K1 | PCTFE | - | - | - | - | 製品を見る |
SS-BN8-K1 | PCTFE | - | - | - | - | 製品を見る |
SS-HB-KF-K5 | PCTFE | - | - | - | - | 製品を見る |
SS-HB-V-K5 | Polyimid | - | - | - | - | 製品を見る |
Контакт
Если у вас есть вопросы об этом изделии, обратитесь в местный авторизованный центр продаж и сервисного обслуживания. Его сотрудники также могут рассказать вам о сопутствующих услугах, которые помогут вам обеспечить максимальную окупаемость инвестиций.